background image

 

 

ES

 

 

 

 

Coloque el aparato de forma segura 

Si traslada el aparato de un lugar frío a otro caliente, espere un rato antes de 
conectar la fuente de alimentación. Si no, el agua condensada que así se 
forma podría dañar el aparato. 

Cuando el aparato haya alcanzado la temperatura ambiental, se podrá poner 
en funcionamiento sin ningún peligro. 

 

Coloque la estación base sobre una superficie firme y lisa. 

 

Coloque la estación base de modo que quede protegida contra caídas. 

 

La estación base y/o el terminal móvil no deben exponerse a fuentes 
directas de calor (p. ej., radiadores). 

 

Los aparatos no deben exponerse a la luz solar directa. 

 

Debe evitarse el contacto con humedad, agua o salpicaduras. 

 

Los aparatos no están pensados para ser utilizados en ambientes con alta 
humedad del aire (como en baños). 

 

El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 
30 °C. 

 

No coloque la estación base junto a otros aparatos eléctricos (p. ej., 
televisor o microondas). 

 

No coloque la estación base junto a fuentes de llama expuesta (p. ej., 
velas encendidas). 

Mantenga la toma de corriente accesible 

 

Conecte la estación base solamente en una toma de corriente adecuada 
bien accesible (230 V ~ 50 Hz) y cercana al lugar de emplazamiento. 
Permita el acceso permanente a la toma eléctrica para poder retirar el 
enchufe libremente. 

 

Desconecte el aparato tirando de la clavija, no tirando del cable. 

 

No doble o aplaste el cable de red. 

 

En caso de desperfectos de la clavija, del cable de conexión o del aparato, 
o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el interior del aparato, 
desenchufe el aparato enseguida. 

Содержание LIFE S63064

Страница 1: ...MD83022_m_cover_es indd 1 MD83022_m_cover_es indd 1 02 11 2011 9 17 47 Uhr 02 11 2011 9 17 47 Uhr...

Страница 2: ...nga la toma de corriente accesible 7 Tormenta No utilizar 8 Manejo seguro de las bater as 9 No haga nunca reparaciones por su cuenta 10 Volumen de suministro 11 Esquema del aparato 12 Terminal m vil 1...

Страница 3: ...autom tico 44 Activar y desactivar 44 Ajustes en el men Contestador autom tico 45 Escuchar mensajes 49 Activar el contestador autom tico desde una conexi n externa 52 Borrar mensajes 52 Escuchar tambi...

Страница 4: ...3 ES Limpieza 72 Eliminaci n 73 Datos t cnicos 74 declaraci n de conformidad 75...

Страница 5: ...respete ante todo las instrucciones de seguridad Todas las acciones en este aparato o con el mismo s lo se pueden realizar en la medida en que est n descritas en las presentes instrucciones de uso Man...

Страница 6: ...muerte y o graves lesiones irreversibles Cuidado Observe las indicaciones para evitar lesiones y da os materiales ATENCI N Observe las indicaciones para evitar da os materiales ADVERTENCIA Informaci...

Страница 7: ...asegurarse de que los ni os no jueguen con el aparato vig lelos No se debe permitir que los ni os usen el aparato sin vigilancia Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un lugar inaccesible para...

Страница 8: ...s no est n pensados para ser utilizados en ambientes con alta humedad del aire como en ba os El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 10 C y 30 C No coloque la estaci n base junt...

Страница 9: ...Tormenta No utilizar En caso de ausencia prolongada o de tormenta desconecte el adaptador de red de la toma el ctrica y el cable del tel fono de la estaci n base Si no piensa usarlo durante mucho tiem...

Страница 10: ...a las bater as a un calor excesivo como radiaci n solar directa fuego o similares Existe un alto peligro de derrame Retire inmediatamente del aparato las bater as que derramen l quido Limpie los conta...

Страница 11: ...o arreglar Ud mismo los aparatos Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica En caso de mal funcionamiento del aparato dir jase al Medion Service Center o a otro taller especializado El cable...

Страница 12: ...l minas pl sticas de las pantallas de la estaci n base y del terminal m vil Cuando desembale la caja aseg rese de que est n incluidos los siguientes art culos 1 x terminal m vil Estaci n base Fuente...

Страница 13: ...al m vil 6 Teclas num ricas de 0 a 9 Para la introducci n de cifras y letras 7 Tecla de almohadilla Para introducir el signo cambia abc a ABC Una pulsaci n larga en estado de reposo activa o desactiva...

Страница 14: ...producci n de mensajes 6 Tecla de salto hacia atr s Salta al mensaje anterior 7 Pantalla Muestra informaci n del contestador autom tico 8 Indicador de carga Se ilumina si el terminal m vil se est carg...

Страница 15: ...14 Vista posterior 1 Toma para el cable de tel fono clavija modular RJ11 2 Toma para el cable del adaptador de red 3 Portacables para el cable del adaptador de red...

Страница 16: ...ecesario coloque la estaci n base sobre un soporte Coloque la estaci n base a una altura de trabajo pr ctica y aseg rela contra ca das Coloque la estaci n base y la estaci n de carga cerca de un enchu...

Страница 17: ...e trasera del terminal m vil Coloque la bater a junto al compartimento de la bater a y meta la clavija en la toma Compruebe que en la toma el cable rojo est metido en el lado izquierdo y el cable negr...

Страница 18: ...r de red con la toma derecha de la estaci n base Asegure la clavija para que no se caiga pasando el cable por detr s de la fijaci n del cable Conecte el enchufe del adaptador de red a un enchufe de f...

Страница 19: ...vel de carga La capacidad de la bater a alcanza para 10 horas en conversaci n o 100 horas en espera A continuaci n se debe volver a cargar la bater a Cargar la bater a en la estaci n base NOTA Mientra...

Страница 20: ...do el terminal m vil se haya cargado completamente En caso contrario la bater a no llegar a su rendimiento completo Conecte la clavija modular del cable telef nico en la toma izquierda que hay en la p...

Страница 21: ...a 5 Contestador autom tico activado 6 La bater a se carga 7 Nombre n mero del terminal m vil 8 Campos de hora y fecha Las entradas de estos campos cambian seg n el estado Los comandos se activan media...

Страница 22: ...de bater a parpadea 1 3 o vac o y se debe colocar el terminal m vil en la estaci n base para que se pueda cargar la bater a Otras indicaciones en la pantalla Son posibles tambi n las siguientes indica...

Страница 23: ...la distancia del terminal m vil hasta la estaci n base La funci n viene preconfigurada y activada permanentemente FULL ECO La funci n Full ECO anula totalmente la capacidad de emisi n en modo standby...

Страница 24: ...adores est ndar en pantalla Tambi n se puede conectar el terminal m vil volviendo a colocarlo en la estaci n base Aceptar llamadas Al entrar una llamada se oye el tono En la pantalla aparece el s mbol...

Страница 25: ...men del auricular Durante una llamada pulse la tecla de flecha o En pantalla aparece un indicador con cinco niveles Con las teclas de flecha o seleccione uno de los cinco niveles Al finalizar la conve...

Страница 26: ...ar al terminal m vil deseado Para finalizar la conversaci n pulse la tecla de auricular Si en la estaci n base s lo ha registrado un terminal m vil m s no tendr que seleccionarlo tras pulsar la tecla...

Страница 27: ...el ajustado correspondiente est marcado y se activa Para volver a cambiar al modo normal de tel fono pulse de nuevo la tecla de manos libres El s mbolo de manos libres desaparece y se desconecta el al...

Страница 28: ...l terminal m vil consigo puede activar el bloqueo de las teclas Esto no es posible durante una conversaci n Mantenga pulsada la tecla de asterisco hasta que en pantalla aparezca el s mbolo de bloqueo...

Страница 29: ...o Si lo desea consulte a su operador de red qu tendr que hacer Lista de llamadas Las llamadas s lo se memorizan en la lista de llamadas si est encendido el contestador autom tico si el tel fono de la...

Страница 30: ...el n mero en la agenda junto con un nombre Borrar Borra la entrada seleccionada de la lista de llamadas Borrar todos Borra todos los n meros de la lista de llamadas Seleccione la opci n deseada y pul...

Страница 31: ...de flecha o Para marcar ese n mero de tel fono pulse la tecla de llamada Para editar el n mero deseado pulse la tecla de control izquierda Selec para acceder al modo de edici n Pulse otra vez la tecl...

Страница 32: ...m vil deseado y confirme luego con la tecla de control izquierda Selec En el terminal m vil al que llama oir ahora el tono de llamada Si la persona que tenga el otro terminal m vil acepta la llamada p...

Страница 33: ...e auricular colgar Los otros interlocutores pueden seguir entonces con la teleconferencia El participante que ha empezado la conferencia puede terminar la teleconferencia pulsando la tecla de auricula...

Страница 34: ...ono aparece abajo a la izquierda la entrada Menu Si no ve esta entrada pulse varias veces la tecla de control derecha Atr s hasta que aparezca Menu Para abrir el men principal pulse la tecla de contro...

Страница 35: ...lecha o para seleccionar un punto de men de una lista Con la tecla de control derecha Atr s se vuelve un paso o un nivel hacia atr s Teclas de control A la izquierda y derecha en la l nea inferior de...

Страница 36: ...e tel fono del centro SMS de su operador de red debe estar registrado en su terminal m vil Para poder recibir un SMS debe registrar su n mero de tel fono en el centro de SMS de su operador de red Este...

Страница 37: ...icas Cada tecla est configurada para la introducci n de varias letras En la l nea inferior de la pantalla se muestran los caracteres disponibles en la tecla pulsada Estos son bastantes m s caracteres...

Страница 38: ...de las letras en la parte inferior de la pantalla Vuelva a pulsar la tecla Se a adir ahora la siguiente letra al texto Notas sobre la edici n de texto Si desea introducir un espacio en blanco pulse 0...

Страница 39: ...roduzca el n mero de tel fono del destinatario En Agenda tambi n se puede seleccionar un n mero de la agenda Seleccione Enviado para enviar el SMS NOTA Mientras se env a el SMS en pantalla aparece Tra...

Страница 40: ...mails en el ndice de entrada y la lista de salida Si se llena la memoria con un SMS entrante nuevo aparece en pantalla el aviso Mensajes lleno Borre algunos mensajes para poder recibir o guardar m s...

Страница 41: ...parece en la pantalla se pueden seleccionar con la tecla de control izquierda las siguientes opciones Detalles Muestra el nombre n mero fecha y hora del mensaje Responder Se puede enviar una respuesta...

Страница 42: ...echa seleccione los otros SMS o e mails almacenados Salida 2 Salida 3 etc Active Selec con la tecla de control izquierda para abrir el mensaje seleccionado Ahora dispone de otras opciones pulse la tec...

Страница 43: ...Recepci n de SMS En la entrada SMS Inbox se puede determinar si el tel fono debe recibir SMS o no Seleccionar centro de env o SMS Defina en este men qu centro SMS debe utilizarse Seleccione la opci n...

Страница 44: ...zquierda Selec Ahora se puede introducir o modificar el n mero de tel fono de su centro SMS con las teclas num ricas Use la tecla de control derecha Borrar para borrar la ltima entrada Para abandonar...

Страница 45: ...estaci n base Si el contestador autom tico est desactivado en la pantalla aparece si procede en alternancia con el n mero de nuevos mensajes Si el contestador autom tico est activado en la pantalla a...

Страница 46: ...escucha la contestaci n En el men Contestador seleccione la entrada Configuraci n y aqu el subpunto Conf OGM y confirme con Selec Seleccione la opci n Resp Grabar o Solo requesta y confirme con Selec...

Страница 47: ...evitar gastos de conexi n si se escucha el contestador autom tico desde el exterior En el modo de ahorro el contestador autom tico se conecta en caso de la PRIMERA llamada despu s de cuatro se ales de...

Страница 48: ...a grabaci n Consulta a distancia Se puede activar la consulta a distancia para escuchar desde otro tel fono los mensajes grabados En el men Configuraci n seleccione la entrada Remote Access y confirme...

Страница 49: ...El contestador autom tico est desconectado 0 XX El contestador autom tico est conectado XX Cantidad de mensajes grabados 1 XX parpadea El contestador est conectado hay al menos un mensaje grabado 1 X...

Страница 50: ...a poner fin a la reproducci n pulse otra vez la tecla de reproducci n pausa Se finaliza la reproducci n Para saltar un mensaje pulse la tecla de salto Siguiente Para volver a escuchar un mensaje o esc...

Страница 51: ...o una cabina telef nica Proceda de la siguiente manera Seleccione el n mero de tel fono de su conexi n Al conectarse su contestador autom tico pulse la tecla de asterisco en el tel fono Escuchar el me...

Страница 52: ...al 6 Saltar el mensaje y reproducir el siguiente 7 Encender el contestador autom tico 9 Apagar el contestador autom tico Si no realiza ninguna entrada en 15 segundos se interrumpe autom ticamente la c...

Страница 53: ...icitan los ajustes del men principal ver p gina anterior Los cambios deben confirmarse con las teclas indicadas Para activar el contestador autom tico pulse la tecla 7 Borrar mensajes NOTA Ahora puede...

Страница 54: ...estador seleccione el submen Borrar todos En pantalla aparecer Borrar Para borrar todos los mensajes antiguos pulse la tecla de control izquierda OK Escuchar tambi n Con la funci n Escuchar tambi n pu...

Страница 55: ...grado con las teclas de flecha y Con la opci n Volumen de auricular se puede ajustar correspondientemente el volumen del auricular Confirme los ajustes con la tecla de control izquierda OK Ajuste del...

Страница 56: ...entrada Tonos de aviso con Selec Para cada una de las funciones siguientes se puede elegir si no debe sonar un aviso ac stico Apagar o si se desea o r una se al ac stica baja o alta Tono de teclado Se...

Страница 57: ...e desee Confirme con OK Contraste En el men confirme la entrada Contraste con Selec Con las teclas de flecha o seleccione el contraste que desee Confirme con Selec Conexi n directa Si la conexi n dire...

Страница 58: ...mensaje N bloqueado En el men Bloqueo de n meros de llamada seleccione el subpunto N meros bloqueados para memorizar hasta cuatro prefijos y confirme con Selec Seleccione ahora una de las cuatro posi...

Страница 59: ...os los ajustes del terminal m vil realizados individualmente En el men Ajuste del TM confirme la entrada Restablecer TM con Selec Introduzca el PIN de seguridad y confirme la entrada con la tecla de c...

Страница 60: ...staci n base Puede escoger entre cinco se ales de llamada En el men Ajuste de la base confirme la entrada Ajuste del tono de llamada con Selec Melod a de llamada Seleccione la entrada Melod a de llama...

Страница 61: ...ec Tiempo de flash Con esta funci n puede adaptar su tel fono a las especificaciones de su operador de red o su centralita privada Puede ajustar el tiempo de flash en los siguientes niveles Corto 100...

Страница 62: ...nta Restablecer Con esta funci n se pueden restablecer al estado original de f brica todos los ajustes del terminal m vil realizados individualmente En el men Ajuste de la base confirme la entrada Res...

Страница 63: ...0 Para modificar el PIN p gina 60 Pulse la tecla de paging en la base y mant ngala pulsada durante unos 10 segundos Al o r la se al ac stica su ltela Si el registro ha tenido xito en la pantalla apare...

Страница 64: ...ec Confirme la entrada Formato de fecha con Selec Con la tecla de flecha seleccione el formato de fecha deseado Confirme la entrada Formato de hora con Selec Con la tecla de flecha seleccione el forma...

Страница 65: ...nto de men Alarm desact con Selec para desactivar la alarma En Melod a de alarma y con las teclas de flecha o seleccione una de las 3 melod as de se al ac stica Confirme con OK Al abandonar el men el...

Страница 66: ...num ricas La entrada se hace como si se escribiera un SMS ver Escribir SMS en la p gina 36 NOTA En la p gina 68 encontrar una tabla con los caracteres disponibles por cada tecla num rica Confirme la e...

Страница 67: ...a No se puede realizar ninguna modificaci n Borrar entradas de la agenda Borrar una entrada En el men Agenda seleccione la entrada Delete y confirme con Selec Con la tecla de flecha despl cese por las...

Страница 68: ...e la entrada Estado de la agenda y confirme con Selec Aparecen las posiciones de memoria ocupadas p ej 68 100 ocup 68 posiciones de memoria est n ocupadas 32 est n libres Llamar Abra la agenda telef n...

Страница 69: ...enda Tecla Caracteres en may sculas Caracteres en min sculas 1 1 1 2 A B C 2 a b c 2 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4 g h i 4 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 m n o 6 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V 8 t u v 8 9 W...

Страница 70: ...el fono en otra toma telef nica Compruebe en el indicador de bater a si la bater a est cargada Compruebe si el terminal m vil est registrado correctamente ver p gina 62 Compruebe si el terminal m vil...

Страница 71: ...16 No hay tono de llamada en el terminal m vil o en la estaci n base Compruebe la correcta conexi n de la estaci n base Compruebe que el volumen del tono de llamada no est desconectado Compruebe si e...

Страница 72: ...r verde Compruebe si otro tel fono funciona en esa toma telef nica o si su tel fono funciona en otra toma telef nica Se producen interferencias con otros aparatos Compruebe si la estaci n base est dir...

Страница 73: ...de limpiar el aparato descon ctelo de la red Para limpiarlo emplee un pa o seco y suave Evite emplear detergentes qu micos y productos de limpieza puesto que podr an da ar la superficie y o las inscri...

Страница 74: ...dos al circuito de reciclaje Aparato No tire bajo ning n concepto el tel fono DECT al final de su vida til a la basura dom stica normal Inf rmese sobre las posibilidades de las que dispone para elimin...

Страница 75: ...ga Aprox 16 horas en caso de descarga completa Standby Aprox 100 horas Duraci n en conversaci n Aprox 10 horas Adaptador de red de la estaci n base Fabricante TenPao Entrada 100 240 V 50 60 Hz 150 mA...

Страница 76: ...eclara que el tel fono DECT se encuentra en conformidad con los requisitos b sicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva R TTE 1999 5 CE Las declaraciones de conformidad completas pueden c...

Страница 77: ......

Страница 78: ...s Ger t sicher aufstellen 7 Netzanschluss zug nglich lassen 8 Gewitter Nichtgebrauch 8 Sicher mit Akkus umgehen 9 Niemals selbst reparieren 10 Lieferumfang 11 Ger te bersicht 12 Mobilteil 12 Basisstat...

Страница 79: ...43 Aus und Einschalten 43 Einstellungen im Men Anrufbeantworter 44 Nachrichten abh ren 48 Anrufbeantworter von einem externen Anschluss einschalten 51 Nachrichten l schen 51 Mith ren 52 Weitere Einst...

Страница 80: ...Werkseinstellungen 71 Werkseinstellungen am Mobilteil 71 Werkseinstellungen an der Basisstation 72 Weitere Werkseinstellungen 73 Reinigung 74 Entsorgung 75 Technische Daten 76 Konformit tsinformation...

Страница 81: ...lgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise Alle T tigkeiten an und mit diesem Ger t d rfen nur soweit ausge f hrt werden wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind Halten Sie diese Bed...

Страница 82: ...gefahr und oder schweren irreversiblen Verletzungen VORSICHT Hinweise beachten um Verletzungen und Sachsch den zu vermeiden ACHTUNG Hinweise beachten um Sachsch den zu vermeiden HINWEIS Weiterf hrende...

Страница 83: ...en ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit den Ger t spielen Kinder darf der Gebrauch des Ger ts nicht ohne Auf sicht erlaubt werden Bewahren Sie das Ger t und da...

Страница 84: ...zt auf Es d rfen keine direkten W rmequellen z B Heizungen auf Basisstation und oder Mobilteil wirken Es darf kein direktes Sonnenlicht auf die Ger te treffen Der Kontakt mit Feuchtigkeit Wasser oder...

Страница 85: ...rs der Anschlussleitung oder des Ger tes oder wenn Fl ssigkeiten oder Fremdk rper ins Innere des Ger tes gelangt sind sofort den Stecker aus der Steckdose Stellen Sie das Mobilteil nie ohne Batteriefa...

Страница 86: ...t erh hte Auslaufgefahr Setzen Sie die Akkus niemals berm iger W rme wie direkter Sonnen einstrahlung Feuer oder dergleichen aus Es besteht erh hte Auslaufge fahr Nehmen Sie ausgelaufene Akkus sofort...

Страница 87: ...eparieren Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlags Wenden Sie sich im St rungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt Die Anschlussleitung des Netzadapters...

Страница 88: ...packungsmaterial auch die Folien auf den Dis plays der Basisstation und des Mobilteils Vergewissern Sie sich beim Auspacken dass folgende Teile mitgeliefert wur den 1 x Mobilteil Basisstation Netzteil...

Страница 89: ...ausschalten 6 Zifferntasten 0 bis 9 Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben 7 Raute Taste zur Eingabe des Zeichens wechselt abc zu ABC langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tonruf ein bzw aus 8 R Ta...

Страница 90: ...tartet und pausiert die Wiedergabe von Nachrichten 6 Sprungtaste r ckw rts springt zur vorherigen Nachricht 7 Display zeigt Informationen zum Anrufbeantworter an 8 Lade Anzeige leuchtet wenn das Mobil...

Страница 91: ...14 R ckansicht 1 Anschluss f r das Telefonkabel Westernstecker RJ11 2 Anschluss f r das Netzadapterkabel 3 Kabelhalter f r Netzadapterkabel...

Страница 92: ...tation ggfs auf eine Unterlage Stellen Sie die Basisstation in einer praktischen Arbeitsh he und gegen Herunterfallen gesichert auf Stellen Sie die Basisstation in der N he einer Steckdose und einer T...

Страница 93: ...l k nnte besch digt werden Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite des Mobilteils nach unten ab Legen Sie den Akkublock neben das Batteriefach und stecken Sie den Stecker in die Steckerb...

Страница 94: ...befindet sich ein Typenschild mit den entsprechenden Angaben Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem rechten An schluss an der Basisstation Sichern Sie den Stecker gegen Herausfallen...

Страница 95: ...hen Sie den Lagevorgang nicht da sonst die Leistung der Akkus dauerhaft verringer werden kann Stellen Sie das Mobilteil nie ohne Batteriefachdeckel in die Basisstation HINWEIS Sie k nnen das Mobilteil...

Страница 96: ...siert dass das Mobilteil richtig in der Schale sitzt Im Display erscheint oben rechts das Batteriesymbol wenn der Akku geladen wird Basisstation an das Telefonnetz anschlie en ACHTUNG Schlie en Sie di...

Страница 97: ...ge 2 Anrufbeantworter eingeschaltet 3 Akku wird geladen 4 Name Nummer des Mobilteils 5 Felder f r Uhrzeit Datum Die Eintr ge der folgenden Felder wechseln je nach Status Die Befehle wer den mit den da...

Страница 98: ...inkt das Akkusymbol 1 3 oder leer und das Mobilteil muss in die Basisstation gestellt werden damit der Akku geladen werden kann Weitere Anzeigen im Display Folgende weitere grafische Anzeigen sind m g...

Страница 99: ...von der Entfernung des Mobilteils zur Basis ab Die Funktion ist voreingestellt und dauerhaft aktiviert FULL ECO Die Funktion Full ECO f hrt zur Vollst ndigen Abschaltung der Sendeleistung im Standby B...

Страница 100: ...ist die Standardanzeige wieder im Display zu sehen Sie k nnen das Mobilteil auch einschalten indem Sie es zur ck in die Basis station stellen Anruf entgegennehmen Wenn ein Anruf eingeht h ren Sie den...

Страница 101: ...dr cken m ssen siehe Direktannahme H rerlautst rke ndern Dr cken Sie w hrend eines Gespr chs die Pfeiltaste oder Im Display erscheint die f nf stufige An zeige W hlen Sie mit den Pfeiltasten oder ein...

Страница 102: ...d jetzt gerufen Um das Gespr ch zu beenden dr cken Sie die H rertaste Wenn Sie nur ein zus tzliches Mobilteil an der Basisstation angemeldet ha ben brauchen Sie dieses nicht ausw hlen nach dem Dr cken...

Страница 103: ...rechtaste Das Freisprechsymbol erlischt und der Laut sprecher wird ausgeschaltet R ckfragetaste Die R Taste unterbricht die Leitungsverbindung f r einige Millisekunden Die L nge der Unterbrechung wird...

Страница 104: ...nnehmen Um die Tastensperre wieder auszuschalten halten Sie wie derum die Sterntaste gedr ckt das Symbol f r die Tasten sperre erlischt Rufton ausschalten Um den Rufton auszuschalten dr cken und hal t...

Страница 105: ...m Display zu sehen ist Im Display erscheint der Eintrag New Calls wenn neue Eintr ge in der Anrufliste gespeichert sind Es k nnen bis zu 30 Eintr ge in die Anrufliste aufgenommen werden Dr cken Sie im...

Страница 106: ...mit den Pfeiltasten oder Um diese Rufnummer zu w hlen dr cken Sie die Gespr chstaste Um die gew nschte Nummer zu bearbeiten dr cken Sie die linke Steuertaste Select um in den Bearbeitungsmodus zu gel...

Страница 107: ...Mobilteil aus und best tigen dann mit der linken Steuertaste Select Am angerufenen Mobilteil h ren Sie jetzt den Rufton Wenn die Person am anderen Mobilteil das Gespr ch entgegennimmt k n nen Sie mit...

Страница 108: ...er die H rertaste dr ckt auflegt Die anderen Gespr chsteilnehmer k nnen dann die Telefonkonferenz weiterf hren Derjenige Teilnehmer der die Konferenz begonnen hat kann die Konfe renz beenden indem er...

Страница 109: ...fons steht unten links der Eintrag Men Wenn dieser Eintrag nicht angezeigt wird dr cken Sie so oft die rechte Steuertaste Back bis Menu erscheint Um das Hauptmen zu ffnen dr cken Sie die linke Steuert...

Страница 110: ...nen Men punkt in einer Liste anzuw hlen Mit der rechten Steuertaste Back kommen Sie jeweils einen Schritt oder eine Ebene zur ck Steuertasten Links und rechts in der untersten Displayzeile erscheinen...

Страница 111: ...s Ihres Netzbetreibers in Ihrem Mobilteil eingetragen sein Um eine SMS empfangen zu k nnen m ssen Sie Ihre Rufnummer beim SMS Center Ihres Netzbetreibers registrieren lassen Diese Anmeldung geschieht...

Страница 112: ...st zur Eingabe mehrerer Buchstaben vorgesehen In der untersten Zeile des Displays werden die bei der gedr ckten Taste verf gbaren Zeichen angezeigt Dies sind wesentlich mehr Zeichen als auf den Tasten...

Страница 113: ...abe wird jetzt an den Text angeh ngt Merkmale zur Textbearbeitung Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen dr cken Sie die 0 Um zwischen Gro und Kleinschreibung zu wechseln dr cken Sie die Rautetaste...

Страница 114: ...ngezeigt Nach erfolgreichem Versand erscheint im Display die Meldung Send Sent Schl gt die Versendung fehl erscheint Sending Failed Der Grund kann u a Netzprobleme beim Empfangen oder Senden sein Bei...

Страница 115: ...en um weitere SMS oder E Mails bekommen bzw speichern zu k nnen Eingegangene SMS lesen Eine eingegangene SMS wird am Mobilteil durch die Meldung New SMS sowie mit einem Ton und dem Symbol im Display a...

Страница 116: ...SMS im Display angezeigt wird k nnen Sie mit der linken Steu ertaste folgende Optionen aufrufen Details Zeigt Name Nummer Datum und Uhrzeit der Nachricht an Reply Sie k nnen eine Antwort an den Absen...

Страница 117: ...rten SMS oder E Mails Outbox 2 Outbox 3 usw aus Aktivieren Sie Select mit der linken Steuertaste um die ausgew hlte Meldung zu ffnen Es stehen jetzt weitere Optionen zur Verf gung dr cken Sie die link...

Страница 118: ...cken Sie die linke Steu ertaste Select Es erscheint eine Liste der verf gbaren SMS Center W hlen Sie mit den Pfeiltasten das gew nschte SMS Center und dr cken Sie die linke Steuertaste Select SMS Cen...

Страница 119: ...ie Nummer des SMS Empfangscenters der Telekom voreingestellt 0193010 Sie k nnen also ohne weitere Voreinstellung SMS die ber den Netzbetreiber Deutsche Telekom gesendet werden empfangen Wenn Sie einen...

Страница 120: ...Sie die Taste an der Basisstation Bei ausgeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display ggf ab wechselnd mit der Anzahl neuer Nachrichten Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display die An...

Страница 121: ...r jeden Beantwortungs Modus s o ist eine Antwort bereits voreingestellt So h ren Sie die Antworten ab W hlen Sie im Men Answere Machine den Eintrag Settings und hier den Unterpunkt OGM Settings und be...

Страница 122: ...en W hlen Sie im Men Settings den Eintrag Answere Delay an W hlen Sie die gew nschte Anzahl der Rufsignale oder den Sparmodus und best tigen Sie mit Select Sparmodus Im Sparmodus k nnen Sie beim Abh r...

Страница 123: ...den Eintrag Recording an W hlen Sie 60 Sek 120 Sek 180 Sek oder Unlimited und best tigen Sie mit Select Mith ren Basis Sie k nnen den eingehenden Anruf ber die Basisstation mit anh ren stellen Sie da...

Страница 124: ...n Sie auch hier mit OK Anzeigen an der Basisstation Im Display der Basisstation werden wichtige Informationen zum Status Ihres Anrufbeantworters angezeigt Anzeige Bedeutung leer Das Basisteil ist nich...

Страница 125: ...werden immer zuerst die neuen Nachrichten wiedergegeben Nachrichten an der Basisstation abh ren Um Nachrichten abzuh ren dr cken Sie die Play Pause Taste an der Basisstation Die aufgezeichneten Nachr...

Страница 126: ...be zu beenden dr cken Sie die H rertaste Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abh ren Sie k nnen die Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter auch von einem anderen Anschluss wie z B einem...

Страница 127: ...berspringen und n chste Nachricht wiedergeben 7 Anrufbeantworter einschalten 9 Anrufbeantworter ausschalten Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Eingabe machen wird die Verbindung automatisch unterbrochen...

Страница 128: ...e end werden die Einstellungen des Hauptmen s siehe vorheri ge Seite abgefragt Die nderungen m ssen mit den angegebenen Tas ten best tigt werden Um den Anrufbeantworter einzuschalten dr cken Sie die T...

Страница 129: ...en Im Display wird die Nummer der n chsten Nachricht angezeigt Um alle Nachrichten gleichzeitig zu l schen gehen Sie wie folgt vor W hlen Sie im Men Answere Machine das Untermen Delete All Im Display...

Страница 130: ...rag MT Settings durch Best tigung von Select Audioeinstellung In diesem Men punkt k nnen Sie die Lautst rke des eingebauten Lautsprechers sowie des H rers einstellen W hlen Sie die Option FS Lautst rk...

Страница 131: ...n f nf Lautst rkepegeln Sie k nnen den Tonruf auch durch langen Druck auf die Raute Taste aus und wieder einschalten Hinweist ne Best tigen Sie im Men MT einstellen den Eintrag Hinweist ne mit Select...

Страница 132: ...ast Best tigen Sie im Men den Eintrag Kontrast mit Select W hlen Sie mit den Pfeiltasten oder den gew nschten Kontrastle vel Best tigen Sie mit Select Direktannahme Wenn die Direktannahme aktiviert is...

Страница 133: ...ay die Meldung Nr gesperrt W hlen Sie im Men Rufnummernsperre den Unterpunkt Sperr nummern um bis zu vier Vorwahlnummern zu speichern und best ti gen Sie mit Select W hlen Sie nun einen der vier Speic...

Страница 134: ...en Auslieferungszustand zur ck Best tigen Sie im Men MT einstellen den Eintrag MT r cksetzen mit Select Geben Sie den Sicherheits PIN ein und best tigen Sie die Eingabe mit der linken Steuertaste OK B...

Страница 135: ...al an der Basisstation aus Sie k n nen zwischen f nf Rufsignalen w hlen Best tigen Sie im Men Basis einstellen den Eintrag Tonruf ein stell mit Select Tonrufmelodie W hlen Sie den Eintrag Tonrufmelodi...

Страница 136: ...sh Zeit Hier k nnen Sie Ihr Telefon an die Vorgaben Ihres Netzbetreibers oder Ihrer Nebenstellenanlage anpassen Sie k nnen die Flash Zeit in folgenden Stufen einstellen Kurz 100 ms Mittel 250 ms oder...

Страница 137: ...ktion setzen Sie s mtliche individuell vorgenommenen Einstel lungen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand zur ck Best tigen Sie im Men Basis einstellen den Eintrag Basis zu r cksetzen mit...

Страница 138: ...Zum ndern der PIN Seite 59 Dr cken Sie die Pagingtaste an der Basis und halten Sie f r ca 10 Se kunden gedr ckt Nach Ert nen des Signaltons lassen Sie die Taste wie der los Wenn die Anmeldung erfolgr...

Страница 139: ...ct Best tigen Sie den Eintrag Datumsformat mit Select W hlen Sie mit der Pfeiltaste das gew nschte Datumsformat aus Best tigen Sie den Eintrag Zeitformat mit Select W hlen Sie mit der Pfeiltaste das 1...

Страница 140: ...ll Best tigen Sie den Men punkt Alarm aus mit Select um den Alarm abzuschalten W hlen Sie unter Alarm Melodie mit den Pfeiltasten oder eine von 3 Melodien f r das akustische Signal Best tigen Sie OK D...

Страница 141: ...in Die Eingabe funktioniert wie beim Schreiben von SMS siehe SMS schreiben auf Seite 35 HINWEIS Eine Tabelle der verf gbaren Zeichen pro Zifferntaste finden Sie auf Seite 67 Best tigen Sie die Eingabe...

Страница 142: ...gt Sie k nnen keine nderungen vornehmen Telefonbucheintr ge l schen Eintrag l schen W hlen Sie im Telefonbuch Men den Eintrag Delete und best tigen Sie mit Select Scrollen Sie mit der Pfeiltaste durch...

Страница 143: ...Teilnehmer mit je einer Nummer gespeichert werden W hlen Sie im Telefonbuch Men den Eintrag Telbuch Status und best tigen Sie mit Select Es erscheinen die belegten Speicherpl tze z B 68 100 Bel 68 Sp...

Страница 144: ...erf gbaren Zeichen die Sie beim Schreiben von SMS oder f r Telefonbucheintr ge verwenden k nnen Taste Zeichen Gro schreibung Zeichen Kleinschreibung 1 1 1 2 A B C 2 a b c 2 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4...

Страница 145: ...fen Sie das Telefon zun chst an einer anderen Telefonsteckdose berpr fen Sie mit der Batterieanzeige ob der Akku geladen ist berpr fen Sie ob das Mobilteil richtig regis triert ist siehe Seite 61 ber...

Страница 146: ...siehe Seite 16 Kein Rufton an Mobilteil oder Basisstation berpr fen Sie ob die Basisstation richtig angeschlossen ist berpr fen Sie ob die Lautst rke des Ruftons nicht abgeschaltet ist berpr fen Sie...

Страница 147: ...ob ein anderes Telefon an der Telefonsteckdose funktioniert oder ob Ihr Te lefon in einer anderen Telefonsteckdose funk tioniert Es gibt Interferenzen mit anderen Ger ten berpr fen Sie ob sich die Bas...

Страница 148: ...uft ne 5 x normal 10 x polyphon Melodie 11 Rufton Lautst rke 5 Stufen und aus Stufe 5 H rer Lautst rke Lautst rke in 5 Stufen Lautst rke Stufe 3 Tastenschutz Ein Aus Aus Autoantwort Ein Aus Ein Hinter...

Страница 149: ...instellungen an der Basisstation Einstellung Optionen Werks einstellung Ruft ne 5 versch Ruft ne Melodie 11 Rufton Lautst rke 5 Stufen und aus Stufe 11 Wahlverfahren Impulswahl Tonwahl Tonwahl System...

Страница 150: ...instellung Optionen Werkseinstellung Alarmmelodie 3 Ruft ne Melodie 1 Alarm bei neuen Nachrichten auf An rufbeantworter An Aus Aus Zahl der Ruft ne bevor der Anrufbe antworter einge schaltet wird 2 9...

Страница 151: ...e den Netzadapter aus der Steckdose F r die Reinigung verwenden Sie ein trockenes weiches Tuch Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen L sungs und Reinigungsmitteln weil diese die Oberfl che und ode...

Страница 152: ...et oder dem Recycling Kreislauf zugef hrt werden Ger t Werfen Sie das DECT Telefon am Ende seiner Lebenszeit keines falls in den normalen Hausm ll Erkundigen Sie sich nach M g lichkeiten einer umweltg...

Страница 153: ...0 m Reichweite Ladezeit ca 16 Stunden bei vollst ndiger Entladung Bereitschaftsbetrieb ca 100 Stunden Gespr chsdauer ca 10 Stunden Netzadapter Basisstation Hersteller TenPao Eingang 100 240 V 50 60 Hz...

Страница 154: ...AG dass sich das DECT Telefon in bereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R TTE 1999 5 EG befindet Vollst ndige Konformit tserkl rung...

Страница 155: ......

Страница 156: ...ity of mains power socket 7 Thunder storms non use 8 Handling the rechargeable batteries safely 9 Correct repair procedure 10 PACKAGE CONTENTS 11 GENERAL OVERVIEW 12 Handset 12 Base station 13 FIRST O...

Страница 157: ...witching on and off 45 To switch the answering machine back on select the On option and press the left control key Select Settings in the Answering Machine menu 45 Settings in the Answering Machine me...

Страница 158: ...DE 3 EN Phone book status 68 Calling 69 IF ERRORS OCCUR 70 Cleaning 72 DISPOSAL 73 TECHNICAL DATA 74 CONFORMITY INFORMATION 75...

Страница 159: ...d these operating instructions thoroughly paying special attention to the safety notices This device may only be used as described in the operating instructions Always keep these operating instruction...

Страница 160: ...GER AND OR SERIOUS IRREVERSIBLE INJURIES BEWARE PLEASE NOTE THE FOLLOWING GUIDELINES TO AVOID INJURIES AND PROPERTY DAMAGE CAUTION PLEASE NOTE THE FOLLOWING GUIDELINES TO AVOID PROPERTY DAMAGE NB Addi...

Страница 161: ...ldren should be supervised to ensure they do not play with this device Children should not be allowed to use this device without supervision Keep the device and its accessories out of reach of childre...

Страница 162: ...The device can be operated within an environmental temperature range of 10 C to 30 C Do not place the base station close to other electrical equipment e g a television or microwave oven Do not place t...

Страница 163: ...he socket and the telephone cable from the base station if you are likely to be away for a long period of time or if there is a thunder storm If the device is not going to be used for a long period re...

Страница 164: ...the device immediately There is an increased risk of leakage Never expose the batteries to excessive heat such as direct sunlight fire or similar There is an increased risk of leakage In the event of...

Страница 165: ...THE APPLIANCES YOURSELF THERE IS A RISK OF ELECTRIC SHOCK In the event of a fault please contact the Medion Service Centre or an approved repair specialist The mains cable of the mains adapter cannot...

Страница 166: ...ls including the film on the displays of the base station and the handset Make sure that the following parts have been supplied with the device when unpacking 1 x handset Base station Mains adapter fo...

Страница 167: ...witch the handset on off 6 Alphanumeric keys 0 to 9 To enter numbers and letters 7 Hash key To enter the symbol switches abc to ABC Pressing down and hold while idle to switch the ring tone on or off...

Страница 168: ...Play pause Begins and pauses playback of messages 6 Jump key backwards Jumps to the previous message 7 Display Shows information on the answering machine 8 Charging indicator Lights up when the handse...

Страница 169: ...14 Rear view 1 Connection for telephone cable Western jack RJ11 2 Connection for mains adapter lead 3 Cable holder for mains adapter lead...

Страница 170: ...If necessary place the base station on a pad Set up the base station at a practical working height and secure it from falling down Set up the base station close to a power outlet and a telephone socke...

Страница 171: ...VOID IF YOU INSERT A DIFFERENT BATTERY THIS COULD DAMAGE THE HANDSET Slide down the battery cover on the back of the handset Place the battery beside the battery compartment and insert the plug in th...

Страница 172: ...A TYPE PLATE WITH THE RELEVANT DETAILS CAN BE FOUND ON THE MAINS ADAPTER Connect the plug of the mains adapter lead to the right connection of the base station Secure the plug from falling out by rou...

Страница 173: ...NOT INTERRUPT THE CHARGING PROCESS OTHERWISE THE CAPACITY OF THE RECHARGEABLE BATTERIES COULD BE PERMANENTLY REDUCED NEVER PUT THE HANDSET BACK IN THE BASE STATION WITHOUT THE BATTERY COVER NB You can...

Страница 174: ...y connect the base station to the telephone network after the handset has been completely charged Place the handset in the charging cradle of the base station and charge the rechargeable battery A bee...

Страница 175: ...NETWORK UNTIL AFTER THE HANDSET HAS BEEN COMPLETELY CHARGED OTHERWISE THE RECHARGEABLE BATTERIES WILL NOT ACHIEVE THEIR FULL CAPACITY Insert the Western jack of the supplied telephone cable in the lef...

Страница 176: ...lay 2 Answering machine switched on 3 Battery charging 4 Name number of handset 5 Fields for time date The entries in the following fields will change depending on the status The commands are activate...

Страница 177: ...mpty the battery symbol 1 3 or empty flashes and the handset must be placed in the base station so that the battery can be charged Other indicators on the display The following graphical displays are...

Страница 178: ...the distance of the handset from the base The function is preset and permanently activated FULL ECO The Full ECO function completely disables the telephone s transmitting power when in standby mode A...

Страница 179: ...n also switch the handset back on by replacing it in the base station Answering the telephone When there is an incoming call you will hear a ring You will see a receiver symbol on the display and the...

Страница 180: ...ing a call press the or arrow key A five level display appears on the screen Use the or arrow keys to select one of the five levels When the call is ended the level that was set will be applied Ending...

Страница 181: ...r r o w w o r a r r o w i o r a r r o w t o r a r r o w h o r a r r o w o r a r r o w t o r a r r o w h o r a r r o w e o r a r r o w o r a r r o w o r a r r o w o r a r r o w o r a r r o w r a r r o...

Страница 182: ...ee symbol disappears and the loudspeaker is switched off Recall key The R key interrupts the line connection for a few milliseconds The length of the interruption is set using the Flash time function...

Страница 183: ...e keypad lock hold down the asterisk key until the symbol for the key lock disappears Switching off the ring tone To switch off the ring tone press and hold the hash key The symbol is displayed To swi...

Страница 184: ...n o c a l l s s t o r edi n r e n o c a l l s s t o r edi n i r e n o c a l l s s t o r edi n d r e n o c a l l s s t o r edi n l r e n o c a l l s s t o r edi n e r e n o c a l l s s t o r edi n r e...

Страница 185: ...y Select the desired telephone number with the or arrow keys To select this telephone number press the talk key To edit the number press the left control key Select to access editing mode Now press th...

Страница 186: ...desired handset and then confirm with the left control key Select You will now hear a ring tone on the called handset If the person at the other handset accepts the call you can hold an internal conve...

Страница 187: ...ressing the call key hanging up The other callers can continue to hold the conference call The party who started the conference can also end the conference by pressing the call key hanging up The conn...

Страница 188: ...e Menu entry is at the bottom left of the standard telephone display If this entry is not displayed press the right control key Back repeatedly until Menu appears To open the main menu press the left...

Страница 189: ...st form Use the or arrow keys to select a menu option in a list The right control key Back takes you back a step or level Control keys Alternating commands that depend on the current menu or current p...

Страница 190: ...of your network provider s SMS centre must be entered in your handset To receive an SMS you must register your telephone number with your network provider s SMS centre This registration is done with...

Страница 191: ...ing the keypad Each number key is designated for entering several letters The available characters for the pressed key are shown in the bottom line of the display There are far more characters than ar...

Страница 192: ...it until the displayed letters in the bottommost screen disappear Then press the key again The next letter will now be added to the text Text editing features If you want to enter a space press 0 To s...

Страница 193: ...pient s telephone number Using the option PB you can also select a telephone number from the telephone book Select Send to send the text message NB While the text message is being sent Transferring ap...

Страница 194: ...ed text message in the SMS menu option Outbox under Outbox The stored text messages are saved chronologically with sequential numbers the corresponds to the sequential number Interrupting text messagi...

Страница 195: ...the display If you want to read the text message select SMS in the main menu and in the sub menu select Inbox If several text messages were received the newest will be displayed first The other text m...

Страница 196: ...sage Reply You can send a reply to the sender without having to enter their telephone number Forward You can forward the received message to a different telephone number Save Number You can store the...

Страница 197: ...lect the other saved text messages or e mails Outbox 2 Outbox 3 etc Activate Select with the left control key to open the selected message You now have additional options available press the left cont...

Страница 198: ...ce and press the left control key Select A list of available SMS centres appears Use the arrow keys to select the desired SMS centre and press the left control key Select SMS centre 1 Under the entry...

Страница 199: ...Deutsche Telekom SMS reception centre 0193010 This enables you to receive text messages that are sent via the Deutsche Telekom network provider without having to make any further settings If you woul...

Страница 200: ...on the base station When the answering machine is switched off the display will show alternating with the number of new messages if any When the answering machine is switched on the display will show...

Страница 201: ...ove Play back your announcements as follows Select the Settings entry in the Answering machine menu and then the option OGM Settings and confirm with Select Chose either the option Answere Record or A...

Страница 202: ...ode you can avoid connection fees when playing back your answering machine from outside In economy mode the answering machine switches on after four ring signals for the FIRST caller For every subsequ...

Страница 203: ...e access function to listen to recorded messages from a different telephone In the Settings menu select Remote Access and confirm with Select Select On or Off and confirm with Select Changing the remo...

Страница 204: ...r rA flashes Answering machine is being used by a handset or an external telephone E flashes General error messages F flashes The memory is full Playing back messages The answering machine differentia...

Страница 205: ...yback press the VOL or VOL key on the base station Playing back messages from the handset In the Answering Machine menu select Save Message and confirm with Select The messages stored on the answering...

Страница 206: ...IN Enter your remote enquiry PIN now with the keypad If you have new messages you will hear the announcement You have X new messages X stands for the number If you do not have any new messages you wil...

Страница 207: ...o not make any entries for 15 seconds the connection will be interrupted automatically NB If no new calls have been received you can avoid the fees for the enquiry if the answering machine is set to e...

Страница 208: ...e main menu see previous page can then be queried You must confirm the changes with the specified keys To switch on the answering machine press the number 7 key Deleting messages NB You can only delet...

Страница 209: ...To delete all old messages press the left control key OK Monitoring The Monitoring function allows you to listen to a call without interrupting the message being recorded on the answering machine This...

Страница 210: ...tone You can specify the ring tone for the handset for external calls or internal calls The call signal will let you recognise if the caller is calling externally or is registered on the same base sta...

Страница 211: ...t or loud signal tone Key tone Signal tone On or Off for every pressed key Battery empty Signal tone On or Off when the rechargeable battery is almost empty Range Signal tone On or Off when the handse...

Страница 212: ...s Confirm with OK Contrast Choose the Contrast entry in the menu and confirm with Select Select the desired contrast level with the or arrow keys Confirm with Select Direct call pick up If direct call...

Страница 213: ...Blocked Numbers submenu in order to choose up to four dialling codes to save and confirm the selection with Select Now select one of the four memory spaces and confirm using the left control key Selec...

Страница 214: ...N In the HS Settings menu choose the Reset HS entry and confirm with Select Enter the security PIN and confirm your entry with the left control key OK Confirm the security prompt with the left control...

Страница 215: ...d to select the ring tone at the base station You can choose between five ring tones In the Base Settings menu choose the Set Ring Tone entry with Select Ring Tone Melody Select the Ring Tone Melody e...

Страница 216: ...se dialling and confirm with Select Flash time Here you can set your telephone to the specifications of your network provider or your PABX You can set the flash times to the following stages Short 100...

Страница 217: ...ting This function resets all of the individually performed settings on the handset back to the factory settings In the Base Settings menu choose the Reset Base entry and confirm with Select Enter the...

Страница 218: ...0000 To change the PIN Page 61 Press the paging button on the base station and hold it down for approx 10 seconds After hearing the signal tone you can release the button If the registration has been...

Страница 219: ...ect the Date Time sub menu with Select Choose the Date format entry and confirm with Select Use the arrow key to select the desired date format Choose the Time format entry and confirm with Select Use...

Страница 220: ...itched on or off Choose the Alarm Off menu option with Select to switch off the alarm Under Alarm Melody use the or arrow key to select one of 3 melodies for the acoustic signal Confirm with OK When y...

Страница 221: ...in the same way as writing a text message see Select the desired option with an arrow key and press the left control key Select on page 36 NB You can find a table with the available characters for eac...

Страница 222: ...is shown on the display You cannot make any changes Deleting directory entries Deleting an entry In the Phone book menu select Delete and confirm with Select Use the arrow key to scroll through all en...

Страница 223: ...ubscribers and their respective numbers in the phone book In the Phone book menu select Phone book status and confirm with Select Information on used memory spaces appears for example 68 100 used 68 m...

Страница 224: ...shows the available characters you can use when writing a text message or for directory entries Key Upper case characters Lower case characters 1 1 1 2 A B C 2 a b c 2 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4 g h...

Страница 225: ...e at a different telephone socket Check the battery indicator to see if the rechargeable battery is charged Check if the handset is correctly registered see page 62 Check if the handset is within the...

Страница 226: ...olarity see page 15 No ring tone on handset or base station Check whether the base station is correctly connected Check whether the volume of the ring tone has been switched off Check if the handset i...

Страница 227: ...cket There is interference with other appliances Check if the base station is located directly next to another electrical appliance e g other telephone or fax machine television or microwave oven Set...

Страница 228: ...raw materials and can be reused or recycled Appliance At the end of its lifetime do not dispose of the DECT telephone in household rubbish Enquire about the options for environmentally friendly dispo...

Страница 229: ...AP ca 300 m range Charging time Approx 16 hours if completely discharged Standby operation Approx 100 hours Talk time Approx 10 hours Base station mains adapter Manufacturer TenPao Input 100 240 V 50...

Страница 230: ...EDION AG hereby declares that the DECT telephone conforms to the fundamental requirements and other regulations of the relevant directive R TTE 1999 5 EC Full declarations of conformity are available...

Страница 231: ...MD83022_m_cover_es indd 1 MD83022_m_cover_es indd 1 02 11 2011 9 17 47 Uhr 02 11 2011 9 17 47 Uhr...

Отзывы: