background image

3

2. 2 Stück AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) wie abgebildet 

einlegen. 

(siehe Abbildung 1b.)

3. Batteriefach wieder auflegen und mithilfe der Schrauben festziehen. 

(siehe Abbildung 1c.)

PFLEGE

Wenn die Mikroborsten schmutzig werden, verwenden Sie zum Reinigen ein 

weiches, feuchtes Tuch. Halten Sie den Borstenbereich NICHT direkt unter 

fließendes Wasser. Lassen Sie die Mikroborsten an der Luft trocknen, bevor 

Sie sie erneut verwenden.

LAGERUNG

Lagern Sie FurDaddy™ an einem kühlen, trockenen Ort. Zum Aufhängen 

die Aufhängeschlaufe vom Griffende aus verlängern und auf einen Haken 

hängen.

ACHTUNG:

Das Sehvermögen kann beeinträchtigt werden, wenn Sie direkt in das 

Licht schauen. Nur an trockenen Orten verwenden. Setzen Sie FurDaddy™ 

keinen nassen oder feuchten Bereichen aus. Lassen Sie keine Flüssigkeit in 

FurDaddy™ gelangen. Nicht in Flüssigkeit tauchen. FurDaddy™ ist für den 

Hausgebrauch bestimmt.

DE | Technische Daten

Batterie:

2x 1,5V AAA

Power:

3V 

EN

 (#1)

a. 

Hanging loop

b. 

Power button

c. 

Release button

d. 

Dust container

e. 

LED light

f. 

Micro-bristles

FOR BEST RESULTS (#2)

1. Press the POWER button on the handle. The vibration is activated and the 

lights switch on. 

(see figure a.)

2.  When cleaning, pull/push the FurDaddy back and forth with short  

movements. Don‘t be disturbed by the clicking noise, it is completely normal; 

continue rolling backwards and forwards. Please note that the FurDaddy™ reel 

can only be rotated halfway, and not completely like a wheel. 

(see Figure b.)

3. When you‘re finished or the container is full, empty the dust container by 

pressing the release button on the side of the handle, and pouring the contents 

into the bin 

(see figure c.)

. Close the container by pressing the door down 

until it clicks into place. To make sure that the container flap is well closed, it is 

recommended to press the flap tightly at the circled point 

(see figure a.)

.

WARNING:

Do not use on pets, people, wet surfaces, very thin pile carpets, deep 

pile carpets or similar, or on hard surfaces.

 

INSERTING THE BATTERIES #3

1. To open the battery compartment on the back of the handle, use a Phillips screwdriver 

to remove the screws. Put the cover and screws to one side .

(see figure 1a.)

2. Insert 2 AAA batteries (not included) as shown. 

(see figure 1b.)

3. Replace the battery compartment and tighten using the screws. 

(see figure 

1c.)

MAINTENANCE

If the micro-bristles get dirty, clean them using a soft, damp cloth. DO NOT hold 

the bristle area directly under running water. Allow the micro-bristles to air dry 

before using again.

STORAGE

Store the FurDaddy™ in a cool, dry place. To hang up, extend the hanging loop 

from the end of the handle and hang it on a hook.

CAUTION:

Looking directly into the light could damage your eyesight. Only use in dry 

places. Do not place the FurDaddy™ to wet or damp areas. Do not allow liquid to 

get into the FurDaddy™. Do not immerse in liquids. FurDaddy™ is only intended 

for domestic use.

EN | Technical data

Batterie:

2x 1,5V AAA

Power:

3V 

FR

 (#1)

a. 

Boucle de suspension

b. 

Bouton Power

c. 

Bouton de déverrouillage

d. 

Bac à poussière

e. 

Lumière LED

f. 

Micro-brosses

POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS (#2)

1. Appuyez sur le bouton POWER sur la poignée. La vibration est activée et 

les lumières s‘allument. 

(voir figure a.)

2.  Pour nettoyer, faites rouler la brosse d‘avant en arrière en effectuant des 

mouvements courts et rapides. Ne vous laissez pas déranger par le bruit 

émis qui est tout à fait normal, continuez simplement les mouvements de 

va-et-vient. Veuillez noter que la brosse FurDaddy™ ne tourne qu‘à moitié 

sans effectuer de tour complet. 

(voir illustration b.)

3. Lorsque vous avez terminé ou lorsque le bac est plein, videz le bac à 

poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage sur le côté de la 

poignée et en versant le contenu dans la poubelle 

(voir figure c.)

. Fermez 

le conteneur en appuyant sur le clapet jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Pour 

s‘assurer que le rabat du conteneur est bien fermé, il est recommandé 

d‘appuyer fermement sur le rabat au niveau du point encerclé (

voir figure 

a.)

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser sur les animaux domestiques, les personnes, les 

surfaces mouillées, les tapis à poils très fins, les tapis à poils 

M31223_FurDaddy_Manual_20211004_CP.indd   3

M31223_FurDaddy_Manual_20211004_CP.indd   3

04.10.21   15:08

04.10.21   15:08

Содержание Fur Daddy

Страница 1: ...mploi 03 Manuale di utilizzazione 04 Gebruiksaanwijzing 04 Haszn lati utas t s 05 N vod k pou it 05 N vod na pou itie 06 Instruc iuni de utilizare 06 Instrucciones de uso 07 M31223_FurDaddy_Manual_202...

Страница 2: ...ntsdeva et vient Pourvidervotre FurDaddy appuyezsurleboutonded verrouillage gauchedelapoign e IT NOTA Perottenereimiglioririsultati farrollareil FurDaddyavantieindietroconmovimenti brevieampi Noneserc...

Страница 3: ...HEBATTERIES 3 1 Toopenthebatterycompartmentonthebackofthehandle useaPhillipsscrewdriver toremovethescrews Putthecoverandscrewstooneside seefigure1a 2 Insert2AAAbatteries notincluded asshown seefigure1...

Страница 4: ...vedi figura a ATTENZIONE Non utilizzare su animali domestici persone superfici bagnate tappeti a pelo molto sottile tappeti a pelo lungo o superfici simili o dure INSERIMENTO DELLE BATTERIE 3 1 Per a...

Страница 5: ...mintegyker k l sdab br t 3 Hak szenvan vagyhaatart lymegtelt gy r tsekiaportart lyt hogyafoganty oldal ntal lhat kireteszel gombotmegnyomja atart ly tartalm tpedigaszemetesbe r ti l sdazc br t Atart l...

Страница 6: ...o tetiny PRENAJLEP IEV SLEDKY 2 1 Stla tetla idloPOWERnarukov ti Aktivujesavibrovanieazapn sa svetl pozriobr zoka 2 Ve k mi vihmivkr tkychpohybochsapos vajtepr strojdopredua dozadu Nev majtesizvukcvak...

Страница 7: ...SULTADOS 2 1 Pulse el bot n de encendido del mango Se activar la vibraci n y se encender n las luces ver figura a 2 Paralalimpieza tireodesplacehaciaadelanteyhaciaatr scon movimientoscortosyen rgicos...

Страница 8: ...ri t75 Hungary DE AT CH 08003763606 KostenloseServicehotline ROW 4233881800 CZ 420234261900 SK 421220990800 RO 40318114000 HU 3696961000 office mediashop group com www mediashop tv Stand 09 2021 M312...

Отзывы: