background image

12

13

lontano il cavo da superfici calde.

•  Non toccare la spina con le mani 

bagnate o senza scarpe.

•  Per il dispositivo utilizzare solo 

gli accessori raccomandati dal 

produttore. L‘utilizzo di accessori 

che non sono stati forniti o venduti 

dal produttore può causare incendi, 

scosse elettriche o lesioni personali.

•  Non utilizzare il dispositivo quando 

lo stesso o uno dei suoi componenti 

accessori sono danneggiati.

•  Se il dispositivo non funziona 

correttamente, è stato fatto cadere o è 

stato danneggiato, per evitare pericoli 

deve essere reinviato al produttore o 

ad un riparatore autorizzato.

•  Non utilizzare il dispositivo quando si 

osserva la presenza di acqua in posti 

inconsueti.

•  Utilizzare il dispositivo solo per l‘uso 

previsto.

Requisiti per l‘installazione:

 

a.  Prima dell‘installazione è necessario controllare 

che i requisiti tecnici indicati nei dati tecnici 

siano presenti in loco.

b.  Assicurarsi che il dispositivo sia stato messo a 

terra in sicurezza con una presa Schucko (presa 

con contatto per la messa a terra).

Montaggio del tubo di scarico (fig.1)

 

a.  Premere il tubo o il flessibile di scarico (A) fino al 

manicotto (C) sull‘apertura rotonda sull‘estremità 

superiore del dispositivo principale (2).

b.  Avvitare la copertura (B) al dispositivo principale (2).  

NOTA:

 durante l‘installazione non danneggiare le 

guarnizioni in gomma (D).

INSTALLAZIONE DEL BOILER SUL LAVELLO (fig. 2).

ATTENZIONE: Aquadon è destinato 

esclusivamente ad essere collegato ad una 

tubazione di acqua fredda. Non collegare il 

flessibile ad una tubazione di acqua calda. Se 

sulla parete sono presenti sia un attacco per 

l'acqua fredda che un attacco per l'acqua calda, 

è consentito utilizzare solo l'attacco per l'acqua 

fredda.

1.  In caso di attacco elettrico  

sopra il lavello (fig.3)

a.  Mettere l‘anello distanziatore (8) con la corona 

rivolta verso l‘alto nella parte inferiore del 

dispositivo principale (2). Controllare che il cavo 

sia posizionato nell‘apposita cavità.

b.  Posizionare l‘anello di tenuta in gomma (3) sotto 

l‘anello distanziatore (8). Infilare la filettatura del 

boiler nel buco dell‘anello di tenuta in gomma (3).

c.  Inserire la filettatura del boiler tramite l‘apposita 

apertura del lavello o del piano di lavoro (4).

d.  Inserire l‘anello guida del cavo (5) da sotto sulla 

filettatura del dispositivo principale (2) e avvitarlo 

per fissare il dado di fissaggio (6).

e.  Avvitare il flessibile sulla filettatura del boiler e 

sullo scarico sulla parete.

f.  Aprire l‘attacco dell‘acqua e posizionare la 

leva del boiler sul flusso d‘acqua e girare verso 

sinistra e destra il tubo/il flessibile di scarico. 

Assicurarsi che lo scarico sia ermetico o 

rimuovere eventuali perdite prima dell‘uso. 

g.  Collegare la spina del boiler al circuito.

2.  In caso di attacco elettrico sotto il lavello 

(fig.4). Importante! Assicurarsi che l'apertura 

nel piano di lavoro o nel lavello sia di 

dimensioni sufficienti per la spina.

a.  Mettere l‘anello distanziatore (8) con la corona 

rivolta verso l‘alto nella parte inferiore del 

dispositivo principale (2). Controllare che il cavo 

sia posizionato nell‘apposita cavità.

b.  Posizionare l‘anello di tenuta in gomma (3) sotto 

l‘anello distanziatore (8). Infilare il cavo elettrico 

e la filettatura del boiler nel buco dell‘anello di 

tenuta in gomma (3).

c.  Inserire la filettatura del boiler e il cavo elettrico 

tramite l‘apposita apertura del lavello o del piano 

di lavoro (4).

d.  Inserire l‘anello di guida del cavo (5) (con la 

cavità del cavo rivolta verso l‘alto) da sotto sulla 

filettatura del dispositivo principale (2). Avvitare 

per fissare il dado di fissaggio (6).

e.  Avvitare il flessibile sulla filettatura del boiler e 

sullo scarico sulla parete.

f.  Aprire l‘attacco dell‘acqua e posizionare la 

leva del boiler sul flusso d‘acqua e girare verso 

sinistra e destra il tubo/il flessibile di scarico. 

Assicurarsi che lo scarico sia ermetico o 

rimuovere eventuali perdite prima dell‘uso. 

g.  Collegare la spina del boiler al circuito.

NOTA:

 Prima attaccare l‘acqua. Quando tutto è a 

M20411_Aquadon_Manual_20190408_MM.indd   13

09.08.19   10:21

Содержание AQUADON SMART HEATER

Страница 1: ...Manuale di utilizzazione 11 Gebruiksaanwijzing 14 Haszn lati utas t s 17 N vod k pou it 19 N vod na pou itie 22 Instruc iuni de utilizare 24 Instrukcja obs ugi 27 Kullan m k lavuzu 30 Instrucciones de...

Страница 2: ...2 D C B A 8 8 1 3 6 7 4 2 5 ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS FIGURES ILLUSTRAZION AFBEELDINGEN K PEK OBR ZKY ZOBRAZENIA FIGURI RYSUNKI RES MLER FIGURAS M20411_Aquadon_Manual_20190408_MM indd 2 09 08 19 10 21...

Страница 3: ...ntretoise Descrizione delle parti singole A Tubo flessibile di scarico B Copertura C Manicotto in plastica D Anelli di tenuta in gomma 1 Inserto flessibile 2 Dispositivo principale 3 Anello di tenuta...

Страница 4: ...sischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Ger tes unterwiesen wurden und die damit v...

Страница 5: ...Bitte nicht den Schlauch an einer vorhandenen Warmwasserleitung anschlie en Haben Sie sowohl einen Kaltwasser wie auch Warmwasseranschlu an Ihrer Wand darf nur der Kaltwasseranschlu verwendet werden 1...

Страница 6: ...nicht notwendig REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen des Wasserauslasses Abb 6 Wenn der Wasserfluss unregelm ig oder geringer wird muss der Wasserauslass gereinigt werden Dazu gehen Sie wie folgt vor Schrau...

Страница 7: ...uitable contact a plumber Never forcefully plug the plug into the socket Do not use extension or multi sockets with insufficient current capacity Do not use if the power cable or plug is damaged To di...

Страница 8: ...lace the rubber sealing ring 3 underneath the spacer ring 8 Thread the power cable and the thread of the continuous flow heater into the hole of the rubber sealing ring 3 c Insert the thread of the co...

Страница 9: ...r e d eau doit tre nettoy Le conduit de sortie d eau doit r guli rement tre nettoy En cas d endommagement du c ble d alimentation souple ne tentez aucune r paration AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit...

Страница 10: ...lables sont remplies Les informations techniques sont indiqu es en fonction du lieu b Assurez vous que l appareil est correctement mis la terre avec une prise de type E ou F prise Schuko contact de pr...

Страница 11: ...d bit d eau froide augmente Actionnez le levier vers le haut pour augmenter le d bit d eau chaude Avec l augmentation de la capacit de d bit dans la zone eau chaude la temp rature de l eau baisse Si...

Страница 12: ...esperienze e o conoscenze solo sotto supervisione o solo se istruiti sull uso sicuro del dispositivo e ne hanno compreso i rischi connessi I bambini non sono autorizzati a giocare con il dispositivo...

Страница 13: ...onato nell apposita cavit b Posizionare l anello di tenuta in gomma 3 sotto l anello distanziatore 8 Infilare la filettatura del boiler nel buco dell anello di tenuta in gomma 3 c Inserire la filettat...

Страница 14: ...220 240V 50 60 Hz Questo prodotto conforme alle normative europee Al termine della sua durata della vita il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Si prega di portarlo in u...

Страница 15: ...met een beschadigd netsnoer of stekker Neem altijd de stekker vast in de hand en trek deze voorzichtig uit het stopcontact Trek niet aan het netsnoer Zorg ervoor dat kinderen niet aan het netsnoer kun...

Страница 16: ...r boven in het onderdeel van het hoofdapparaat 2 Let erop dat het netsnoer in de daartoe voorziene uitsparing is geplaatst b Plaats de gummidichtingsring 3 onder de afstandsring 8 Draai het netsnoer e...

Страница 17: ...zt a berendez st f gg legesen kell felszerelni m s sz ghelyzet tilos Az ramk r t lterhel s nek elker l se rdek ben ne haszn ljon m s berendez st ugyanazon a k r n Ha a hossz t v haszn lat sor n a sz l...

Страница 18: ...ek A megadott m szaki adatok adottak e a helysz nen b Gy z dj n meg r la hogy a k sz l ket f ldelt aljzattal biztons gi aljzat biztons gosan f ldelt k Elvezet cs bek t se 1 bra a Nyomja r a kifoly cs...

Страница 19: ...zet st meg kell tiszt tani Az al bbiak szerint j rjon el Csavarja ki a v zkivezet st az ramutat j r s val ellent tes ir nyba s t vol tsa el vagy sz ks g eset n cser lje ki Ezut n csavarja vissza a v z...

Страница 20: ...vejte p stroj s po kozen m kabelem nebo z str kou Z str ku vyt hnete bezpe n tak e ji zlehka uchop te a vyt hnete ze z suvky Nevytahujte ji za kabel Zabra te d tem k p stupu k elektrick mu kabelu kdy...

Страница 21: ...acovn desce 4 d Nasa te vodic krou ek kabelu 5 vybr n m kabelu sm rem nahoru zespodu na z vit hlavn ho p stroje 2 Na roubujte upev ovac matici 6 e Na roubujte ohebnou hadici na z vit pr tokov ho oh va...

Страница 22: ...esmie in talova na miestach kde hroz zamrznutie Ak je mo n e je v pr stroji zamrznut voda nezap najte ho Pr stroj sa nesmie pripoji k in mu vodovodn mu koh tiku ani namontova do in ho zariadenia ktor...

Страница 23: ...stroja 2 UPOZORNENIE pri in tal cii d vajte pozor aby sa nepo kodili gumen tesnenia D IN TAL CIA PRIETOKOV HO OHRIEVA A NA DREZ obr 2 POZOR V Aquadon je ur en iba na pripojenie vedenia studenej vody H...

Страница 24: ...DR BA Vy istenie v pustu vody obr 6 Ak je prietok vody nepravideln alebo sa zn i je potrebn vy isti v pust vody Postupujte pritom nasledovne ot an m proti smeru pohybu hodinov ch ru i iek vyskrutkujt...

Страница 25: ...corda aparatul asigura i v c locul respectiv este adecvat n acest proces acorda i aten ie de ex n l imii dulapului Dac racordul de ap n perete se dovede te neadecvat adresa i v unui instalator Nu intr...

Страница 26: ...area apei i pozi iona i p rghia nc lzitorului cu str batere la debit de ap i roti i eava furtunul de evacuare c tre st nga i dreapta Asigura i v c racordul este etan sau remedia i eventualele scurgeri...

Страница 27: ...din instruc iunile de utilizare i de pe ambalaj Informa i v cu privire la punctele de colectare pe care le administreaz distribuitorul sau dumneavoastr locale Revalorificarea i reciclarea aparatelor u...

Страница 28: ...wiga urz dzenia za kabel nie u ywa kabla jako uchwytu nie zamyka drzwi nad kablem ani nie przeci ga kabla przez ostre naro niki lub kraw dzie Trzyma kabel z daleka od nagrzanych powierzchni Nie chwyt...

Страница 29: ...wego przez otw r gumowego pier cienia uszczelniaj cego 3 c W gwint podgrzewacza przep ywowego i kabel zasilaj cy w przewidziany do tego otw r w zlewie lub blacie 4 d Za pier cie prowadz cy kabla 5 z z...

Страница 30: ...cihaz al t rmay n Uzun s reli kullan mlarda ak h z n n d mesi halinde su giri filtresi temizlenmelidir Su k d zenli olarak temizlenmelidir B k lebilir g kablosunun hasar g rmesi halinde kabloyu onarma...

Страница 31: ...man ona C kadar ana nitenin st ucundaki yuvarlak deli e bast r n 2 b Kapa B ana niteye 2 vidalay n NOT Montaj s ras nda lastik contalara D hasar vermeyin SU ISITICIYI LAVABOYA MONTE ETME ekil 2 D KKAT...

Страница 32: ...BAKIM Su k n n temizlenmesi ekil 6 Su ak azal rsa veya d zensiz hale gelirse su k temizlenmelidir Bunun i in u i lemi yap n Su k n saat y n n n tersine evirerek kar p kire ten ar nd r n ya da gerekirs...

Страница 33: ...cuada llame a un fontanero No fuerce nunca el enchufe al introducirlo en la toma de corriente No utilice cables telesc picos ni tomas de corriente con una corriente insuficiente No utilice el aparato...

Страница 34: ...en la parte inferior de la unidad principal 2 Aseg rese de colocar el cable en el hueco previsto para este fin b Coloque la junta de estanqueidad de goma 3 debajo del anillo distanciador 8 Enrosque e...

Страница 35: ...0 240V 50 60 Hz Este producto cumple con las directivas europeas Al final de su vida til no elimine el producto a la basura dom stica Ll velo a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nic...

Страница 36: ...iderstra e 1 2620 Neunkirchen Austria TR MediaShop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A S Bayer Cd G lbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyata stanbul info tr mediashop group com DE AT CH 0800 376 36...

Отзывы: