medi SAK Скачать руководство пользователя страница 28

medi SAK

Przeznaczenie 

medi SAK jest poduszką odwodzącą 
bark. Produkt należy stosować 
wyłącznie jako zaopatrzenie ortetyczne 
barku i jedynie na nieuszkodzoną skórę 
do prawidłowego opatrywania ran.

Wskazania

• 

Zespół cieśni barku

• 

Rekonstrukcja po zerwaniu  
pierścienia rotatorów

• 

Implantacja protezy barkowej

• 

Frozen Shoulder (zamrożony bark)

Przeciwwskazania

• 

Operacyjne usztywnienie stawu 
barkowego

• 

Tylna niestabilność barku

Instrukcja zakładanie

Poduszka SAK dostępna jest w  
uniwersalnym rozmiarze i nadaje się do 
stosowanie zarówno po prawej jak i po 
lewej stronie.

• 

Najpierw należy włożyć 
nadmuchiwaną poduszkę wewnętrzną 
do pokrowca. Następnie nadmuchać 
poduszkę. Potem zapiąć okrągłą 
pokrywę znajdującą się nad wentylem.

• 

Pas barkowy należy założyć na zdrowy 
bark. Ważne: W celu łatwiejszego 
zamocowania pasa zapięcia rzepowe 
powinny leżeć na zewnętrznej stronie 
pasa. Trójkąt, do którego przyszyte są 
pasy, powinien spoczywać na plecach. 
(rys. 1)

• 

Napełnioną powietrzem poduszkę 
należy podłożyć pod ramię, które 
doznało urazu, i przymocować pas 
barkowy zapięciem samozatrz 
askowym do poduszki. (rys. 2)

• 

Aby ramię mogło spoczywać na 
poduszce w odpowiednim ułożeniu, 
pozycja dłoni (A) jest odpowiednio 

ustawiana przy pomocy zapięć 
rzepowych. Dłoń obejmuje przy tym 
piłkę. (B)

• 

Obydwie wyściółki dla przedramienia 
należy umocować wg. rysunku, przy 
czy szyna na spodniej stronie 
wyściółki dla przedramienia 
prowadzona jest przez nakładkę z 
taśmy rzepowej. (C)

• 

Poduszkę dla ramienia należy ułożyć 
w taki sposób, aby ramię mogło 
wygodnie na niej spocząć. U  
mniejszych pacjentów może być 
konieczne wyjęcie poduszki z 
pokrowca i odpowiednie jej  
pomniejszenie (np.: ostrym nożem). 
Uwaga: Ważne jest, aby na skutek 
ułożenia ramienia przy wyściółce 
głowa kości ramiennej nie była 
wysunięta do góry! 

• 

Następnie należy zapiąć pasy 
przedramienia i pasy na szlufce przy 
ramieniu. Proszę nie zaciągać mocno 
pasów. (rys. 4)

• 

Dzięki zapięciom rzepowym na 
końcach pasów poduszkę można 
ustawiać pod względem wysokości. W 
ten sposób pożądaną pod względem 
medycznym pozycję można 
dostosować do budowy ciała. (rys. 5)

• 

Rys. 6 pokazuje poprawne ułożenie 
poduszki medi SAK. Ustawienie 
odwodzące można zredukować 
spuszczając powietrze. Pas miedniczy, 
obejmujący talię i poduszkę, służy jako 
dodatkowe umocowanie poduszki 
przy ciele.

Pranie

Przed praniem usunąć nadmuchiwaną 
poduszkę wewnętrzną. Przed praniem 
należy pamiętać o zapięciu mocowania 
na rzep. Resztki mydła, kremu lub maści 
mogą spowodować podrażnienia skóry i 
zużycie materiału.

• 

Do prania poszewkę poduszki, torbę i 
pasy najlepiej używać środka medi 
clean. Zalecane pranie ręczne.

Polski

E006505_AAL_SAK.indd   28

02.11.18   08:35

Содержание SAK

Страница 1: ...nmediato No utilice el producto sobre heridas abiertas selo s lo por prescripci n m dica Indica es importantes O dispositivo m dico destina se a ser utilizado apenas num paciente Se for utilizado para...

Страница 2: ...takter Haut oder sachgem er Wundversorgung einzusetzen Indikationen Impingementsyndrom Rekonstruktion nach Rotatoren manschettenrissen Schulterprothesenimplantation Frozen Shoulder Schultersteife Kont...

Страница 3: ...ung sch tzen Materialzusammensetzung Polyamid Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entspre chenden Sicherheitshinweise und Anweisung...

Страница 4: ...pads C Position the shoulder pad so that the arm lies on it comfortably without touching the body For smaller patients it may be necessary to take the pad out of its cover and to cut it to size e g w...

Страница 5: ...Polyamide Liability The manufacturer s liability will become void if the product is not used as intended Please also refer to the corresponding safety information and instructions in this manual Disp...

Страница 6: ...idant la tige en dessous des coussinets de l avant bras travers la languette de la bande C Positionnez le coussin du bras de telle mani re ce que le bras repose confortablement et dans la mesure du po...

Страница 7: ...ans un endroit sec et ne pas l exposer la lumi re solaire directe Composition Polyamide Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter g...

Страница 8: ...posici n deseada la barra que contiene la pelota A se sujetar correspondientemente al coj n con gancho y bucle La mano toca la pelota B Sujete seg n muestra el croquis los dos acolchamientos del ante...

Страница 9: ...No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida Garant a La garant a del fabricante se anular en c...

Страница 10: ...nserida C Posicione a almofada do bra o de forma a que este fique numa posi o De prefer ncia o bra o n o deve tocar no corpo tronco Em pacientes mais pequenos Para ajuste a pessoas de menor estatura p...

Страница 11: ...Composi o Poliamida Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es ex...

Страница 12: ...lato inferiore delle stesse attraverso gli appositi occhielli C Posizionare il cuscino di sostegno del braccio in modo tale che il braccio venga portato comodamente in posizione di riposo e fare aderi...

Страница 13: ...nservazione Conservare l ortesi in luogo asciutto e al riparo dai raggi del sole diretti Composizione material Poliammide Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso di utilizzo inapp...

Страница 14: ...onderarmvulling door de lus van het klittenband wordt geleid C Plaats het onderarmkussen zo dat de bovenarm comfortabel ligt en bij voorkeur niet met het lichaam in aanraking komt Bij kleine pati nten...

Страница 15: ...tegen direct zonlicht Materiaalsamenstelling Polyamide Aansprakelijkheid De aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veilighe...

Страница 16: ...inger idet stiveren p undersiden af underarmspolstringen f res gennem stroppen C Placer overarmspuden s ledes at overarmen ligger behageligt Ved mindre patienter kan det v re n dvendigt at tage overar...

Страница 17: ...f ukorrekt anvendelse Tag ogs hensyn til de p g ldende sikkerhedshenvisninger og instruktionerne i denne brugsvejledning Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen med det almindelige husholdnings...

Страница 18: ...da underarmsstoppningarna enligt beskrivningen T nk p att staven p undersidan av underarmsstoppningen skall f ras genom kardborr glan C Positionera verarmskudden s att verarmen ligger bekv mt Vid sm p...

Страница 19: ...r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsavfall Ditt medi Team...

Страница 20: ...ze na podu ku se za pomoci such ho zipu p ipevn podp ra ruky A Ruka p itom dr bal nek B Podle n rtku upevn te ob vypodlo en p edlokt p i em v ztuhu na spodn stran vypodlo en p edlokt provle te smy kou...

Страница 21: ...n m z en m Materi lov slo en Poliamid Ru en Ru en v robce zanik p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete...

Страница 22: ...ogu nosti Za ni e pacijente je potrebno preoblikovati jastuk VA NO polo aj ruke ne smije gurati glavu humerusa prema gore Pri vr ivanje i ka na ramenu podlogu U vrstite i ak na bo nu traku gornje ruke...

Страница 23: ...Zbrinjavanje Proizvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom Va medi Team eli Vam brzo ozdravljenje Hrvatski...

Страница 24: ...medi SAK medi SAK 1 2 4 5 6 medi SAK...

Страница 25: ...medi clean medi...

Страница 26: ...erekir B Her iki alt kol dolgular n resimde g r ld gibi sabitleyiniz ve bu i lemi yaparken alt kol dolgusunun alt taraf ndaki ubu un c rt c rtl bant dilinden ge irmeniz gerekir C st kol yast n st kol...

Страница 27: ...u do abilecek durumlardan imalat sorumlu tutulamaz Bu nedenle ilgili g venlik uyar lar n ve bu kullan m k lavuzundaki talimatlar mutlaka g z n nde bulundurun At a ay rma r n ev p zerinden at a ay rabi...

Страница 28: ...stawiana przy pomocy zapi rzepowych D o obejmuje przy tym pi k B Obydwie wy ci ki dla przedramienia nale y umocowa wg rysunku przy czy szyna na spodniej stronie wy ci ki dla przedramienia prowadzona j...

Страница 29: ...znych Sk ad materia u Poliamid Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i informa...

Страница 30: ...rp rn t a v zlat szerint s k zben vezesse t a rudat az alkarp rna als oldal n a t p z ras f l n C Igaz tsa meg a felkarp rn t gy hogy a felkar k nyelmes helyzetbe ker lj n Kisebb betegek eset ben el f...

Страница 31: ...endeltet sszer haszn lat eset n Ide vonatkoz an vegye figyelembe a jelen haszn lati tmutat ban tal lhat megfelel biztons gi tudnival kat s utas t sokat is rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad...

Страница 32: ...5 6 medi medi medi SAK medi SAK 1 2 4...

Страница 33: ...B C 4 5 6 medi SAK medi SAK medi SAK medi SAK 1 2...

Страница 34: ...medi clean medi...

Страница 35: ...medi SAK medi SAK medi SAK 1 2 A B C 4 5 6 medi SAK medi clean medi...

Страница 36: ...medi 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638...

Страница 37: ...4 5 6 medi SAK medi clean medi SAK medi SAK medi SAK 1 2...

Страница 38: ...lub technikiem ortopedycznym Nie nosi produkt na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Fontos tmutat sok Az orvostechnikai eszk zt arra tervezt k hogy egyetl...

Отзывы: