medi protect.ROM Скачать руководство пользователя страница 10

e das funções/indicações necessárias, os 
profissionais de saúde fornecem, sob sua 
responsabilidade, a adultos e crianças sob a 
observação das informações do fabricante.

Ajuste dos limites de flexão e de extensão

Para ajustar a amplitude de movimento, rode 
primeiro a abertura de plástico até um dos pinos. 
Agora, pressionando o botão vermelho e 
simultaneamente efectuando a deslocação, pode 
ajustar a graduação pretendida. Repita esta 
operação no segundo pino.
Limite de extensão: 0°, 10°, 20°, 30°
Limite de flexão: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 
90°, 105°, 120°
O ajuste em graus mediano (interior) e lateral 
(exterior) tem de ser sempre igual.

Ajustar o comprimento

Coloque o fecho deslizante amarelo na "posição 
aberta". Puxe a calha da articulação até ao 
comprimento pretendido e volte a fechar o 
mecanismo de bloqueio até encaixar de forma 
audível. O comprimento medial e lateral deve ser 
sempre igual.

Instruções de utilização

•  Abra todas as tiras e solte as hastes articuladas 

do chumaço.

•  Enrole firmemente o chumaço à volta da perna 

e feche-o à frente.

•  Aperte primeiro a haste exterior sobre o 

chumaço. Certifique-se de que a articulação 
está alinhada na rótula e na linha média do 
joelho.

•  Aperte agora, da mesma forma, a haste interior. 

Assegure-se de que ambas as articulações se 
encontram à mesma altura.

•  Feche agora primeiro a tira superior da coxa, de 

seguida a tira inferior da coxa.Aperte as 
restantes tiras de baixo para cima.

•  Para retirar a ortótese, apenas tem de abrir as 

tiras e os chumaços e puxar a ortótese para 
trás.

Indicação importante 

Altere os limites de extensão e de flexão apenas 
segundo indicação do seu médico assistente.

protect.ROM 

telescopic

Finalidade 

protect.ROM telescopic é uma tala de 
imobilização de joelho tipo universal. 

Indicações

Todas as indicações, nas quais é necessária uma 
mobilização funcional precoce com limitação de 
movimentos da articulação do joelho, como, por 
exemplo:

• 

Após lesões de ligamentos (póstraumáticas/ 
pós-operatórias)

• 

Após lesões no menisco (póstraumáticas/ 
pós-operatórias)

• 

Após lesões nos tendões (póstraumáticas/ 
pós-operatórias)

Contra-indicações

Desconhecidas até à data.

Riscos / Efeitos secundários

No caso de os meios auxiliares ficarem muito 
apertados, é possível que haja compressão ou a 
constrição local de vasos sanguíneos ou nervos. 
Por isto, deve consultar o médico assistente nas 
condições seguintes, antes da aplicação:

• 

Doenças ou lesões de pele na área de aplicação, 
particularmente sinais inflamatórios (aqueci-
mento excessivo, inchaço ou vermelhidão)

• 

Distúrbios sensoriais e circulatórios (p. ex., em 
caso de diabetes, varizes)

• 

Distúrbios na drenagem linfática – bem como 
inchaços pouco visíveis de tecidos moles fora 
da área de aplicação

Ao utilizar meios auxiliares demasiado 
apertados, é possível que seja desenvolvida 
irritação cutânea ou inflamação local da pele 
resultante do atrito mecânico na pele 
(especialmente em combinação com a 
transpiração) ou da composição do material.

Grupo de pacientes previsto

Em função das dimensões/tamanhos disponíveis 

Português

E010614_AAL_protect.ROM.indd   10

29.01.21   08:32

Содержание protect.ROM

Страница 1: ...dicinsk anvisning D le it informace Medic nsk produkt je ur en pro pou it u pouze jednoho pacienta Budete li ho pou vat p i l b v ce ne jednoho pacienta zanik z ruka za produkt poskytovan v robcem Pok...

Страница 2: ...t anschlie end den unteren Oberschenkelgurt Anschlie en die restlichen Gurte von unten nach oben protect ROM telescopic Zweckbestimmung Die protect ROM telescopic ist eine Knieorthese zur Mobilisierun...

Страница 3: ...m PU Schaum Baumwolle Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsanw...

Страница 4: ...off just open the straps and pads and pull the orthosis of backwards Important notes Only change the extension and flexion limits on instruction from your doctor or orthotist to do so protect ROM tele...

Страница 5: ...is not used as intended Please also refer to the corresponding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste In the event of any comp...

Страница 6: ...e la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonctions indications requises sur la base des informations du fabricant sous leur propre responsabilit Mi...

Страница 7: ...vent causer des irritations cutan es et une usure pr matur e du mat riau Laver le produit la main de pr f rence en utilisant le d tergent medi clean Ne pas blanchir S chage l air Ne pas repasser Ne pa...

Страница 8: ...bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indicaciones necesarias y siguiendo la informaci n proporcionada...

Страница 9: ...os restos de jab n pueden causar irritaciones cut neas y desgaste del material Lave las almohadillas a mano preferiblemente con el detergente medi clean No blanquear Secar al aire No planchar No limpi...

Страница 10: ...xo para cima Para retirar a ort tese apenas tem de abrir as tiras e os chuma os e puxar a ort tese para tr s Indica o importante Altere os limites de extens o e de flex o apenas segundo indica o do se...

Страница 11: ...e extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es existentes neste manual de instru es Elimina o Pode eliminar o produto pelo lixo do...

Страница 12: ...erna dell ortesi Assicurarsi che i due snodi si trovino alla stessa altezza A questo punto chiudere prima il velcro piu alto della coscia e poi quello piu basso del polpaccio Infine chiudere gli altri...

Страница 13: ...ll aria Non stirare Non lavare a secco Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione materiale Alluminio PU schiuma cotone...

Страница 14: ...h op n hoogte bevinden Sluit nu eerst de bovenste onderbeenriem vervolgens de onderste dijbeenriem Daarna de andere riemen van beneden naar boven Voor het verwijderen van de orthese hoeft u nu alleen...

Страница 15: ...prakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Afvalverwijdering U kun...

Страница 16: ...ensions og flexionsbegr nsningerne efter anvisning fra Deres l ge Vaskeanvisning Luk venligst burrelukningerne f r vask S berester kan fremkalde hudirritationer og materialeslid protect ROM telescopic...

Страница 17: ...denne brugsvejledning Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller...

Страница 18: ...ndiga funktionerna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen Inst llning av flexions och extensionsstopp F r att st lla in r relseomf nget vrider man f rst ppningen...

Страница 19: ...arna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsavfall Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i pass...

Страница 20: ...v robce ve sv odpov dnosti Nastaven omezen flexe a extenze P i nastavov n polom ru pohybu nejprve nato te um lohmotn otvor a k jednomu z kol k pin Nyn m ete stisknut m erven ho knofl ku a sou asn m po...

Страница 21: ...trukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pro...

Страница 22: ...ekstenzije i fleksije samo po naredbi Va eg lije nika Upute za upotrebu i ak trake zatvorite prije pranja Ostaci sapuna krema ili masti mogu izazvati iritacije ko e i tro enje materijala Ru no operite...

Страница 23: ...mene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje o...

Страница 24: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120...

Страница 25: ...medi clean...

Страница 26: ...lan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bakar Fleksiyon ve ektansiyon s n rlamalar n n ayarlanmas Hareket yar ap n ayarlamak i in pl...

Страница 27: ...rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Depolama bilgileri L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n ve do rudan g ne ndan koruyun Materyal Al minyum PU k p k pamuk Sorumluluk Uygunsuz kullan m sonu...

Страница 28: ...oros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost pno ci konkretnych rozmiar w wielko ci oraz niezb dnymi funkcjami wskazaniami uwzgl dniaj c przy tym informacje udzielone przez producenta Usta...

Страница 29: ...ium pianka poliuretanowa bawe na Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i infor...

Страница 30: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120...

Страница 31: ...medi clean PU 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 32: ...medi...

Страница 33: ...30 20 10 0 75 60 45 30 20 10 0 120 105 90 protect ROM telescopic protect ROM telescopic...

Страница 34: ...izvo a a Pode avanje ograni enja fleksije i ekstenzije Kako biste podesili ugao pomeranja ortoze najpre okrenite plasti ni otvor do jednog od klinova Sada pritiskom na crveno dugme i istovremenim pome...

Страница 35: ...na suvom mestu i ne izla ite je direktnom sun evom zra enju Sastav materijala Aluminijum pena od poliuretana pamuk Garancija Garancija proizvo a a prestaje da va i u slu aju nenamenske upotrebe Pored...

Страница 36: ...rocedeu Asigura i v c ambele articula ii se afl la aceea i n l ime ncheia i mai nt i curelu a superioar a gambei i apoi pe cea inferioar a coapsei n continuare restul curelu elor de jos n sus protect...

Страница 37: ...Garan ia Responsabilitatea produc torului se anuleaz n cazul utiliz rii neconforme cu destina ia Respecta i pentru aceasta indica iile de siguran corespunz toare precum i indica iile din prezentele I...

Страница 38: ......

Страница 39: ...30 20 10 0 75 60 45 30 20 10 0 120 105 90 medi clean protect ROM telescopic protect ROM telescopic...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ...m lub technikiem ortopedycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Medical Devices Act Va ne napomene Proizvod je namenjen samo za upot...

Отзывы: