background image

• 

Legen Sie das andere Ende um die 
Schulter und führen Sie es durch die 
vordere Öse der Unterarmmanschette 
und kletten Sie das Ende fest.

• 

Die Polster können bei Bedarf mit einer 
Schere zugeschnitten werden. 

Einstellen von Flexions- und 

Extensionsbegrenzungen

Um den Bewegungsradius einzustellen, 
drücken Sie zuerst den grauen Knopf bei 
Flexion und verschieben gleichzeitig das 
Gelenk zur gewünschten Gradzahl. 
Wiederholen Sie diesen Vorgang 
anschließend für die Extension.
Flexionsbegrenzung: 0° - 120°
Extensionsbegrenzung: 0° - 120°

Wichtiger Hinweis 

Ändern Sie die Extensions- und 
Flexionsbegrenzungen nur auf Vorgabe 
Ihres behandelnden Arztes.

Pflegehinweise 

Klettverschlüsse bitte vor dem Waschen 
schließen. Seifenrückstände, Cremes 
oder Salben können Hautirritationen 
und Materialverschleiß hervorrufen. 
•  Waschen Sie die Polster und Gurte, 

vorzugsweise mit medi clean 
Waschmittel, von Hand. 

• Nicht bleichen.
• Lufttrocknen.
• Nicht bügeln.
• Nicht chemisch reinigen.
Bei normalem Gebrauch ist der 
Gelenkmechanismus wartungsfrei, er 
kann aber mit etwas Teflonspray 
geschmiert werden.  

    

Lagerungshinweis

Bitte das Produkt trocken lagern und vor 
direkter Sonneneinstrahlung schützen.

protect. 

Epico ROM

Zweckbestimmung 

protect.Epico ROM ist eine Ellenbogen-
orthese. Das produkt ist ausschließlich 
zur orthetischen Versorgung des 
Ellenbogens bestimmt und nur für den 
Gebrauch bein intakter Haut oder 
sachegemäßer Wundversorgung 
einzusetzen.

Indikationen

• 

Zur konservativen Behandlung von 
Ellenbogenluxationen ohne Begleit-
verletzungen

• 

Orthetische Versorgung bei medialen 
oder lateralen Epikondylen-Frakturen

• 

Postoperative Versorgung nach 
Prothesen-implantation

• 

Zur funktionellen Nachbehandlung bei 
stabilen Frakturen des distalen 
Humerus

• 

Zur temporären Ruhigstellung nach 
Ellenbogen-Arthrolyse

Kontraindikationen

Durch zu straffes Schließen der Gurte 
kann es zu Lymphstauungen kommen. 
Deshalb sollten die Gurtbänder öfters 
geöffnet werden. 

Anziehanleitung

• 

Öffnen Sie alle Klettbänder und legen 
Sie die Orthese so an, dass das Gelenk 
direkt über dem seitlichen Epikondylus 
liegt. 

• 

Schließen Sie zunächst die beiden 
Unterarmgurte, anschließend die 
Oberarmgurte. 

• 

Führen Sie das eine Ende des 
Nackengurtes durch die Öse an der 
Oberarmmanschette und kletten Sie 
es fest.

medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 105, Building No. 4, 
Lane 500 ShengXia Road
Pudong New District
201210 Shanghai
People‘s Republic of China
T: +86-21 61761988
F: +86-21 61769607
[email protected]

Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. 
AS 
Kültür mah. çaldıran sok.14/3 
06420 Çankaya/Ankara 
Turkey 
T +90 312 435 20 26 
F +90 312 434 22 82 
[email protected] 
www.medi-turk.com

medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
T +44-1432 37 35 00
F +44-1432 37 35 10
[email protected]
www.mediuk.co.uk

medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center „Flora Park“
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 11 63
F +380 44 392 73 73
[email protected]
http://medi.ua

medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1-336 4 49 44 40
F +1-888 5 70 45 54
[email protected]
www.mediusa.com

3

4

Deutsch

E009495_GA_protect_Epico_ROM.indd   2

08.04.19   14:53

Содержание protect.Epico ROM

Страница 1: ...nelagode pojave ili poja aju za vrijeme no enja banda e odmah je skinite i kontaktirajte va eg lije nika Nemojte nositi ortozu na otvorenim ranama i samo uz prethodnu medicinsku uputnicu B Wa ne wska...

Страница 2: ...tionen Zur konservativen Behandlung von Ellenbogenluxationen ohne Begleit verletzungen Orthetische Versorgung bei medialen oder lateralen Epikondylen Frakturen Postoperative Versorgung nach Prothesen...

Страница 3: ...aum Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entspre chenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsan weisung Entsorgun...

Страница 4: ...guide it through the ring on the hand rest and fasten the strap The pads can be trimmed to size with scissors if necessary Setting the flexion and extension limits To set the radius of motion first pr...

Страница 5: ...Disposal The product can be disposed of in the domestic waste...

Страница 6: ...illet de la manchette du bras et fermez la bande agrippante Faites passer l autre extr mit autour de l paule conduisez la au travers de l illet de l appuie main et fixez l extr mit Le rembourrage peu...

Страница 7: ...conforme annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement les consignes de s curit et les instructions figurant dans ce mode d emploi Recyclage Vous pouvez jeter ce produit...

Страница 8: ...te el cierre de gancho y bucle Sit e el otro extremo alrededor del hombro y h galo pasar a trav s del ojal del soporte para la mano cerr ndolo firmemente Las almohadillas se pueden cortar en caso nece...

Страница 9: ...icante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las instrucciones de este manual Eliminaci n Este producto puede eliminarse junto co...

Страница 10: ...anchet en klit de velcro vast Leg het andere uiteinde om de schouder schuif het door het oog van de handsteun en klit het uiteinde vast De bekledingen kunnen desgewenst met een schaar aangepast worden...

Страница 11: ...de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Afvalverwijdering U kunt het product bij...

Страница 12: ...ytan L gg den andra nden om axeln och f r den genom glan vid handst det Tryck fast bandets nde mot kardborrytan Vid behov kan stoppningarna klippas till l mplig storlek Inst llning av flexions och ext...

Страница 13: ...rkarens ansvar upph r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsav...

Страница 14: ...jov ho p su provle te o kem na man et nadlokt a upevn te p sek Velcro Druh konec ovi te kolem ramena a provle te jej o kem na podp e ruky a konec upevn te such m zipem Vypodlo en m ete v p pad pot eby...

Страница 15: ...polyamid poliester PU p na Ru en Ru en v robce zanik p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s...

Страница 16: ...e i ak Provedite drugi kraj preko ramena provucite kroz prsten i u vrstite i ak Umetak pod vrat mo e se individualno podesiti ali bi trebao le ati preko sredine ramena Du ina podloge za podlakticu se...

Страница 17: ...Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem Hrvatski...

Страница 18: ...protect Epico ROM protect Epico ROM 0 120 0 120 medi clean...

Страница 19: ......

Страница 20: ...zi za karkiem nale y prze o y przez otw r w mankiecie naramiennym i zapi zapi cie Drugi koniec za o y na bark i prze o y przez otw r w podp rka na r k a nast pnie zapi na rzep W razie poduszki mo na p...

Страница 21: ...wiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i informacje zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji U...

Страница 22: ...0 120 0 120 medi clean PU protect ROM protect Epico ROM...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ho popruhu ve te cez slu ku na man ete nadlaktia a Velcro upevnite such m zipsom Druh koniec polo te okolo pleca a ve te ho cez predn slu ku man ety predlaktia a koniec upevnite such m zipsom Vank iky...

Страница 25: ...yester PU peny Ru enie Ru enie v robcu zanik pri pou van ktor nezodpoved ur en mu elu Dodr iavajte pritom aj pr slu n bezpe nostn upozornenia a pokyny v tomto n vode na pou itie Likvid cia V robok m e...

Страница 26: ......

Отзывы: