medi protect.4 CI Скачать руководство пользователя страница 7

•  Faites quelques flexions légères du 

genou et serrez les sangles à fond en 
procédant dans le même ordre afin 
d'éviter que l'orthèse ne glisse.

Remarque importante 

Veuillez ne modifier les limitations de 
l'extension et de la flexion qu'en 
fonction des données faites par votre 
médecin traitant. Pour éviter une 
hyper-extension, placez toujours une 
cale d'extension ou une cale à 0°. Les 
cales (degrés d'extension) confèrent à 
l'orthèse l'amplitude de mouvement 
exacte. En cas de difficultés dues à la 
compression des parties molles, il peut 
être nécessaire de mettre en place une 
cale plus grande pour limiter le 
mouvement du genou à l'amplitude 
souhaitée. Veillez également à ce que la 
position de l'articulation de l'orthèse 
soit correcte: le milieu de l'articulation 
doit se trouver à  hauteur du bord 
supérieur de la rotule. L'articulation doit 
être positionnée à l'arrière de la ligne 
médiane latérale de la jambe.

Conseils d'entretien 

L'orthèse peut se porter tout aussi bien 
dans de l'eau douce que dans de l'eau 
salée. Ensuite, rincez l'orthèse dans de 
l'eau claire. La laisser sécher à l'air. 
Les coussins internes et les coussins des 
condyles se lavent à la main dans de 
l'eau froide et dans une eau savonnée 
douce. Les laisser sécher à l'air. 
En cas d'utilisation normale, le 
mécanisme de l'articulation ne nécessite 
pas d'entretien. Cependant, il peut être 
graissé au moyen du spray Teflon™ 
lorsque l'orthèse a été utilisée dans 
l'eau. 
Vérifiez régulièrement si les vis des 
articulations sont bien serrées. Si 
nécessaire, resserrez éventuellement. 

    

Conseils de conservation

Conservez l'orthèse dans un endroit sec 
et ne l'exposez pas à la lumière solaire 
directe.

Que faire lorsque l'orthèse glisse ?

• 

Vérifiez la mise en place de l'orthèse. 
Le centre des articulations de l'orthèse 
doit être à hauteur du bord supérieur 
de la rotule.

• 

La sangle postérieure de la cuisse (#5) 
doit se situer au dessus du gras du 
mollet. Ill. 6.

• 

Enlevez les revêtements des coussins 
du genou et placez les coussins 
directement sur la peau. Prenez garde 
aux réactions cutanées. Des irritations 
de la peau peuvent survenir chez les 
 personnes très sensibles.

• 

Ne portez pas l'orthèse sur des 
vêtements.

Que faire lorsque les coussins sont 

usés ?

• 

Des coussins de remplacement sont 
disponibles chez medi France. C'est 
avec plaisir que votre technicien-
orthopédiste vous conseillera et vous 
aidera.

Composición

Aluminio, espuma de poliuretano, 
algodón

Garantía

En el marco de las disposiciones legales 
vigentes

Français

E009687_AAL_protect4CI.indd   5

11.02.13   07:53

Содержание protect.4 CI

Страница 1: ...m okam it band a vyhle dejte sv ho l ka e nebo ortop da Ort zu nenoste na otev en ch ran ch a pou vejte ji jen podle p edchoz ho l ka sk ho n vodu Va na upozorenja Ortoza se preporu uje za uporabu sa...

Страница 2: ...er gleichen Reihenfolge nochmals fest um ein Rutschen der Orthese zu vermeiden protect 4 CI Funktionelle Knieorthese Indikationen Bei Rupturen des vorderen oder beider Kreuzb nder mit Begleitverletzun...

Страница 3: ...se den exakten Bewegungsradius vor Bei schwierigen Weichteilverh ltnissen kann es bedingt durch die Weichteilkompression notwendig sein einen gr eren Keil einzusetzen um die Kniebewegung auf den gew n...

Страница 4: ...ed with the corresponding wedge setting Slide the new extension wedge into the front of the joint Now replace the screw in the threaded hole and screw it tight The flexion wedges are installed from th...

Страница 5: ...detergent Leave to dry naturally When used normally the brace is maintenance free However after using the brace in water the hinges can be lubricated using Teflon spray Check regularly that the joint...

Страница 6: ...ticulation Ensuite introduisez la vis dans l al sage et serrez la fond Les cales de flexion s installent par l arri re Dans le jeu de cales choisissez la cale de flexion qui convient portant l inscrip...

Страница 7: ...es se lavent la main dans de l eau froide et dans une eau savonn e douce Les laisser s cher l air En cas d utilisation normale le m canisme de l articulation ne n cessite pas d entretien Cependant il...

Страница 8: ...dola en la articulaci n A continuaci n introduzca el tornillo en la apertura de la rosca y apri telo Las cu as de flexi n se instalan desde atr s Escoja en el equipo de cu as la cu a de flexi n adecua...

Страница 9: ...tar que el dispositivo ortop dico se desplace hacia abajo Advertencia importante Modifique los l mites de extensi n y flexi n s lo de acuerdo con las instrucciones de su m dico Para evitar una hiperex...

Страница 10: ...da perna 4 Depois a tira superior posterior da perna 5 e por fim a tira anterior da coxa E Fa a algumas flex es ligeiras do joelho e volte a apertar as tiras pela mesma ordem para evitar que a ort te...

Страница 11: ...ado normalmente o mecanismo da articula o n o necessita de manu ten o Pode se no entanto ap s ter usado a ort tese na gua lubrificar com anti corros o ex Teflon Verifique regularmente se os parafusos...

Страница 12: ...lettata e stringerla a fondo Gli spessori di flessione vengono inseriti dal lato posteriore Scegliere dal set lo spessore per la flessione pi adatto contrassegnato dall indicazione corrispondente dei...

Страница 13: ...a I cuscinetti interni e dei condili possono essere lavati a mano con acqua fredda e soluzione saponosa delicata Fare asciugare all aria Se la ginocchiera viene utilizzata in maniera adeguata il mecca...

Страница 14: ...ze vast De flexiewiggen worden van achteren gemonteerd Kies in het wiggenset de passende flexiewig die voorzien is van de letter F en de bijbehorende graadinstelling Zet de wig er zo in dat deze met d...

Страница 15: ...en of 0 wiggen geplaatst zijn De wiggen bepalen de juiste bewegingsradius van de orthese Bij moeilijke omstandigheden van de weke delen kan het door de compressie van de weken delen nodig zijn om een...

Страница 16: ...den p g ldende gradindstilling Anbring nu kilen og sp nd skruen Bev g ortoseleddet og kontroll r kilernes position Fastg r derefter ledafsk rmningen Monteringsvejledning bn alle remme S t Dem p kanten...

Страница 17: ...ervicefri De kan ogs efter brug af ortosen i vand p f re den Teflon spray Kontroll r j vnligt at ledskruerne er korrekt sp ndte og eftersp nd evt Opbevaring Opbevar ortosen t rt og uds t den ikke for...

Страница 18: ...aka skruven och skruva t ordentligt Flexionsskenorna s tts i bakifr n i leden V lj l mplig skena i skenpaketet F r in skenan och skruva fast den med r tt skruv medf ljer B j ortosens led fram och till...

Страница 19: ...pray Kontrollera att ledskruvarna sitter s kert Skruva t dem vid behov F rvaring F rvara ortosen svalt och torrt och skydda den fr n direkt solljus Vad g r jag om ortosen glider Kontrollera att du har...

Страница 20: ...oub dot hn te Prove te n kolik pohyb s klouby ort zy a zkontrolujte polohu kl n Nakonec p ipevn te kryt kloubu Nasazen ort zy Rozepn te v echny p sy Posa te se na kraj idle navl kn te si ort zu na pos...

Страница 21: ...m Pravideln kontrolujte dota en kloubov ch roub a v p pad pot eby je dot hn te Skladov n Ort zu skladujte v suchu a chra te ji p ed p m m slune n m z en m WJak postupovat kdy ort za spadne Zkontrolujt...

Страница 22: ...zatim pritegnite Klin za fleksiju treba instalirati sa stra nje strane Izaberite iz zbirke klinova odgovaraju i klin za fleksiju koji je obilje en odgovaraju im brojem za ozna avanje stupnjeva Polo it...

Страница 23: ...vodi uzev i pritom blagu sapunicu odnosno lu inu Su enje se obavlja na svje em zraku Pri uobi ajenoj uporabi ne zahtijeva mehanizam zglobova neke specijalne mjere odr avanja Mehanizam se ipak po potr...

Страница 24: ...protect 4 CI 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 45 No1 No2...

Страница 25: ...No3 No4 No5 Teflon spray 6 No5 medi...

Страница 26: ...lin ograniczaj cy wyprost nale y wsun z przodu przegubu Po wykonaniu tych czynno ci nale y w o y wkr t do gwintowanego otworu i mocno dokr ci Kliny ograniczaj ce zgi cie montuje si z ty u przegubu Odp...

Страница 27: ...Je li stabilizator jest u ywany poprawnie nie wymaga wykonywania adnych czynno ci konserwacyjnych Jednak po u yciu w wodzie zawiasy mo na posmarowa sprayem Teflon Regularnie sprawdza czy wkr ty przegu...

Страница 28: ...protect 4 CI 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 0...

Страница 29: ...45 1 2 3 4 5 Teflon Teflon Spray 5...

Страница 30: ...na z ustreznimi navodili za namestitev Novo ekstenzijsko zasko ko vstavite v sprednji del zgiba Vijak vstavite v navoj in ga mo no zategnite Fleksijske zasko ke namestite na zadnji strani zgiba Med pr...

Страница 31: ...te v vodi lahko zgibe podma ete z razpr ilom Teflon ali s katerim drugim ustreznim izdelkom Redno preverjajte e so vijaki v zgibih dovolj mo no pri vr eni in jih po potrebi zategnite Navodila za shran...

Страница 32: ...st tela potrebn vlo i v klin aby sa pohyb kolena obmedzil na po adovan r dius Dbajte tie na spr vnu polohu k bov ort zy Stred k ba by mal by vo v ke hornej hrany pately K b mus by umiestnen za bo nou...

Страница 33: ...utie k bov ch skrutiek a v pr pade potreby ich dotiahnite Pokyny na skladovanie Ort zu skladujte v chlade a suchu a chr te pred priamym slne n m iaren m Ako postupova ke ort za spadne Skontrolujte pol...

Страница 34: ......

Отзывы: