background image

8

Oil-hydraulic underground operator

for swinging gates

COMBI 787

GENERAL WARNINGS FOR PEOPLE SAFETY

THANK YOU

Thank you for purchasing a Fadini product. 

Please  read  these  instructions  carefully  before  using  this 

appliance.  The  instructions  contain  important  information 

which  will  help  you  get  the  best  out  of  the  appliance  and 

ensure safe and proper installation, use and maintenance. 

Keep this manual in a convenient place so that you can always 

refer to it for the safe and proper use of the appliance.

INTRODUCTION 

This operator is designed for a speci c scope of applications as 

indicated in this manual, including safety, control and signaling 

accessories as minimum required with 

Fadini

 equipment. 

 Any 

applications not explicitly included in this manual may cause 

operation  problems  or  damages  to  properties  and  people. 

 

Meccanica Fadini snc is not liable for damages caused by the 

incorrect use of the equipment, or for applications not included 

in this manual or for malfunctioning resulting from the use of 

materials  or  accessories  not  recommended  by  the 

manufacturer. 

 The manufacturer reserves the right to make 

changes to its products without prior notice. 

 All that is not 

explicitly  indicated  in  this  manual  is  to  be  considered  not 

allowed.

BEFORE INSTALLATION

Before commencing operator installation assess the suitability 

of the access, its general condition and the structure. 

 Make 

sure  that  there  is  no  risk  of  impact,  crushing,  shearing, 

conveying,  cutting,  entangling  and  lifting  situations,  which 

may prejudice people safety. 

 Do not install near any source of 

heat and avoid contacts with  ammable substances. 

 Keep all 

the  accessories  able  to  turn  on  the  operator  (transmitters, 

proximity  readers,  key-switches,  etc)  out  of  the  reach  of  the 

children. 

  Transit  through  the  access  only  with  stationary 

operator. 

 Do not allow children and/or people to stand in the 

proximity  of  a  working  operator. 

  To  ensure  safety  in  the 

whole  movement  area  of  a  gate  it  is  advisable  to  install 

photocells,  sensitive  edges,  magnetic  loops  and  detectors. 

 

Use yellow-black strips or proper signals to identify dangerous 

spots. 

  Before  cleaning  and  maintenance  operations, 

disconnect the appliance from the mains by switching off the 

master  switch. 

  If  removing  the  actuator,  do  not  cut  the 

electric wires, but disconnect them from the terminal box by

loosening the screws inside the junction box.

INSTALLATION

All  installation  operations  must  be  performed  by  a  quali ed 

technician,  in  observance  of  the  Machinery  Directive 

2006/42/CE  and  safety  regulations  EN  12453  -  EN  12445. 

Verify the presence of a thermal-magnetic circuit breaker

0,03  A  -  230  V  -  50  Hz  upstream  the  installation. 

  Use 

appropriate  objects  to  test  the  correct  functionality  of  the 

safety  accessories,  such  as  photocells,  sensitive  edges,  etc. 

 

Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments 

measuring the crushing and impact force of the main opening 

and closing edge in compliance with EN 12445. 

 Identify the 

appropriate  solution  necessary  to eliminate and reduce  such 

risks. 

  In  case  where  the  gate  to  automate  is  equipped  with  a 

pedestrian entrance, it is appropriate to prepare the system in 

such a way to prohibit the operation of the engine when the 

pedestrian entrance is used. 

 Apply safety nameplates with 

CE  marking  on  the  gate  warning  about  the  presence  of  an 

automated  installation. 

  The  installer  must  inform  and 

instruct the end user about the proper use of the system by 

releasing  him  a  technical  dossier,  including:  layout  and 

components  of  the  installation,  risk  analysis,  veri cation  of 

safety accessories, veri cation of impact forces and reporting 

of residual risks.

INFORMATION FOR END-USERS

The  end-user  is  required  to  read  carefully  and  to  receive 

information concerning only the operation of the installation 

so that he becomes himself responsible for the correct use of it. 

 The end-user shall establish a written maintenance contract 

with  the  installer/maintenance  technician  (on  -call). 

  Any 

maintenance operation must be done by quali ed technicians. 

 Keep these instructions carefully.

WARNINGS FOR THE CORRECT OPERATION OF THE 

INSTALLATION

 

For  optimum  performance  of system over  time according  to 

safety  regulations,  it  is  necessary  to  perform  proper 

maintenance  and  monitoring  of  the  entire  installation:  the 

automation,  the  electronic  equipment  and  the  cables 

connected to these. 

 The entire installation must be carried 

out by quali ed technical personnel,  lling in the Maintenance 

Manual  indicated  in  the  Safety  Regulation  Book  (to  be 

requested 

or 

downloaded 

from 

the 

site 

www.fadini.net/supporto/downloads). 

 Operator: maintenance inspection at least every 6 months, 

while  for  the  electronic  equipment  and  safety  systems  an 

inspection  at  least  once  every  month  is  required. 

  The 

manufacturer,  Meccanica  Fadini  snc,  is  not  responsible  for 

non-observance  of  good  installation  practice  and  incorrect 

maintenance of the installation.

DISPOSAL OF MATERIALS

Dispose  properly  of  the  packaging  materials  such  as 

cardboard,  nylon,  polystyrene  etc.  through  specializing 

companies (after veri cation of the regulations in force at the 

place of installation in the  eld of waste disposal). Disposal of 

electrical  and  electronic  materials:  to  remove  and  dispose 

through specializing companies, as per Directive 2012/19/UE. 

Disposal  of  substances  hazardous  for  the  environment  is

prohibited.

CE DECLARATION OF CONFORMITY of the manufacturer:

Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) declares under own responsibility that:

COMBI 787

 complies with the 2006/42/CE Machinery Directive, and also that it is sold to be installed in an “automatic 

system”, along with original accessories and components as indicated by the manufacturing company. An automatic gate 

operator is, by law, a “machinery” and therefore the installer must  t the equipment with all of the applicable safety norms. 

The installer is also required to issue the installer’s Declaration of Conformity. The manufacturer is not liable for possible 

incorrect use of the product. The product complies with the following speci c norms: analysis of the risks and subsequent 

action to cure them as per EN 12445 and EN 12453, Low Voltage Directive 2014/35/UE, Electromagnetic Compatibility 

2014/30/UE. In order to certify the product, the manufacturer declares under own responsibility the compliance with the 

EN 13241-1 PRODUCT NORMS.

Содержание COMBI 787

Страница 1: ...ntageanleitung Seite 26 31 E Manual de instrucciones pàg COMBI 787 Automazione oleodinamica interrata per cancelli a battente Oil hydraulic underground operator for swinging gates Automation hydraulique enterrée pour portails à battant Ölhydraulischer Unter ur Antrieb für Drehtore Automatización hidráulica enterrada para puertas batientes ...

Страница 2: ... eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale è opportuno predisporre l impianto in maniera tale da interdire il funzionamento del motore quando l ingresso pedonale è utilizzato Fornire indicazioni sulla presenza dell impianto realizzato con l applicazione di targhe segnaletiche con marcatura CE sul cancello L installatore è tenu...

Страница 3: ...PERTURA E DI CHIUSURA A TERRA IN MANCANZA DI ESSE COMBI 787 È PREDISPOSTO PER L INSTALLAZIONE DELLE BATTUTE ALL INTERNO DELLA CASSAFORMA SALDATURA DELL ANTA SULLA PIASTRA DELLO SBLOCCO Appoggiare l anta sopra la piastra dello sblocco allineando entrambi in asse rispettando i segni di riferimento e mettendo in bolla con la cerniera superiore Grasso 1 ...

Страница 4: ...LBERO QUADRO 3 ATTENZIONE INSERIRE IL BRACCIO DI MOVIMENTO AVENDO ACCURATEZZA DI ALLINEARE LA TACCA SEGNATA SULL ALBERO QUADRO CON LA RISPETTIVA TACCA SUL BRACCIO DI MOVIMENTO COMBI 787 INSTALLATO A DESTRA ALLINEARE LA TACCA SEGNATA DX COMBI 787 INSTALLATO A SINISTRA ALLINEARE LA TACCA SEGNATA SX Ruotare l albero di 30 40 circa in direzione opposta all apertura dell anta verso l esterno manualment...

Страница 5: ...n lo sblocco manuale sull anta 4 INSERIMENTO DELLA BIELLA Inserire la biella nei fori dei due bracci installati 5 REGOLAZIONE DELLE BATTUTE DI APERTURA E CHIUSURA se non presenti a terra 6 Grasso ATTENZIONE LA DITTA COSTRUTTRICE CONSIGLIA SEMPRE L UTILIZZO DELLE BATTUTE DI APERTURA E CHIUSURA DELL ANTA A TERRA IN MANCANZA DI QUESTE SI POSSONO INSTALLARE E REGISTRARE DEI FERMI ANTA ALL INTERNO DELL...

Страница 6: ...adale Modello attuatore Dimensioni dell anta Peso singola anta Data di installazione Quantità dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installazione manutenzione riparazione e le modi che di intervento svolte con ricambi originali Fadini Questo documento come tale deve essere disponibile alle ispezioni da parte di ...

Страница 7: ... 1 Temperatura di esercizio 20 C 80 C A Tipo di olio Oil Fadini cod 708L Rotazione albero 110 Coppia di lavoro 250 400 Nm Diametro stantuffo 75 mm Corsa stantuffo 52 mm Peso con cassaforma 34 kg Grado di protezione completo IP 67 Misure d ingombro LxPxH 435x396x190 mm A 40 C con accessori optional speci ci Rif Catalogo Generale B oltre i 2 0 m è sempre consigliabile l uso dell elettroserratura VERSI...

Страница 8: ...ipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety nameplates with CE marking on the gate warning about the presence of an automated installation The installer must inform and instruct the end user about the proper use of the system by releasing him a technical dossier incl...

Страница 9: ...E STOPS SHOULD THIS NOT BE POSSIBLE COMBI 787 IS DESIGNED SO THAT GATE STOPS CAN BE FITTED INTO THE ENCLOSURE WELDING THE GATE ONTO THE RELEASE BRACKET Position the gate onto the release bracket making sure they are in axis with each other reference marks are provided to this purpose and in vertical line with the gate upper hinge Grease 1 ...

Страница 10: ... very hard 2 FITTING THE OPERATING ARMS ONTO THE SQUARE SHAFT 3 NOTE WELL FIT THE OPERATING ARM AND MAKE SURE THE RESPECTIVE NOTCHES ON THE SQUARE SHAFT AND OPERATING ARM ARE PERFECTLY ALIGNED COMBI 787 INSTALLED ON THE RIGHT TO MATCH THE NOTCH MARKED DX right COMBI 787 INSTALLED ON THE LEFT TO MATCH THE NOTCH MARKED SX left Hydraulic release turn the lever for manual operations then lock again Ro...

Страница 11: ...M CONNECTION PLATE Fit the connection plate into the holes of the two arms 5 ADJUSTMENT OF THE OPENING AND CLOSING GATE STOPS if case no ground tting is allowed 6 Grease ATTENTION THE MANUFACTURING COMPANY RECOMMENDS TO INSTALL OPENING AND CLOSING GATE STOPS PREFERABLY ON GROUND IN CASES WHERE THESE CANNOT BE FITTED IT IS POSSIBLE TO MOUNT GATE STOPS INSIDE THE MOTOR ENCLOSURE AND ADJUST THEM AS D...

Страница 12: ...ate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installation maintenance repairs and replacements to be made only by using Fadini original spare parts This document for the data included in it must be made available to authorized inspectors officers and a copy of it must...

Страница 13: ... capacity 0 85 l 1 Working temperature 20 C 80 C A Oil type Oil Fadini Item 708L Shaft rotation 110 Working torque 250 400 Nm Piston diameter 75 mm Piston stroke 52 mm Weight with enclosure 34 kg Protection standard IP 67 Dimensions LxWxH 435x396x190 mm A 40 C with speci c optional accessories Ref General Catalogue B it is always recommended to install an electric lock with gate leafs wider than 2...

Страница 14: ... le portail à automatiser aurait doué d une entrée piétonne il serait bon d accomplir l installation de façon que le moteur ne fonctionne pas lorsque l entrée piéton est utilisé Fournir des indications concernant la position de l installation en appliquant sur le portail des plaquettes de signalisation marquée CE L installateur doit informer l utilisateur sur le fonctionnement correct du système e...

Страница 15: ...URE ET EN FERMETURE AU SOL SI CELA N EST PAS POSSIBLE LE COMBI 787 EST PREPARE POUR L INSTALLATION DES BUTEES DANS LE COFFRAGE SOUDURE DU BATTANT SUR LA PLAQUE DE DEVERROUILLAGE Positionner le battant sur la plaque de dévérrouillage en s assurant qu ils soient alignés en axe en respectant les signaux de référence et en ligne verticale avec la charnière supérieure Gaisse 1 ...

Страница 16: ...naux 2 INSTALLER LES BRAS DE MOUVEMENT SUR L ARBRE CARRE 3 ATTENTION INTRODUIRE LE BRAS DE MOUVEMENT ET S ASSURER QUE L ENCOCHE MARQUEE SUR L ARBRE CARRE SOIT ALIGNEE AVEC LA RESPECTIVE ENCOCHE SUR LE BRAS DE MOUVEMENT COMBI 787 INSTALLE A DROITE ALIGNER L ENCOCHE MARQUEE DX droite COMBI 787 INSTALLE A GAUCHE ALIGNER L ENCOCHE MARQUEE SX gauche Déverrouillage hydraulique tourner le levier pour les...

Страница 17: ...vec le déverrouillage manuel sur le vantail 4 INSTALLATION DE LA BIELLE Positionner la bielle dans les trous de deux bras 5 REGLAGE DES BUTEES D OUVERTURE ET FERMETURE si elles ne sont pas xées au sol 6 Gaisse ATTENTION L ENTREPRISE DE CONTRUCTION CONSEILLE TOUJOURS D INSTALLER AU SOL LES BUTEES EN OUVERTURE ET EN FERMETURE DU VANTAIL SI CELA N EST PAS POSSIBLE ON PEUT INSTALLER ET REGLER LES BUTE...

Страница 18: ... vantail Poids vantail Date de fabrication Quantité modèles installés Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens réparations et améliorations ordinaires et extraordinaires tout fait en utilisant les pièces originales FADINI Ce document en tant que tel doit être disponible pour inspections par organismes compétents et une copie doit être remise à l utili...

Страница 19: ... 85 l 1 Température de service 20 C 80 C A Huile Oil Fadini cod 708L Rotation arbre 110 Couple de travail 250 400 Nm Diamètre vérin 75 mm Course vérin 52 mm Poids avec coffrage 34 kg Degré de protection complet IP 67 Encombrement LxPxH 435x396x190 mm A 40 C avec accessoires optionnels spéci ques Réf Catalogue General B au delà de 2 m de largeur du vantail on conseille toujours l installation de la ...

Страница 20: ...ti zieren Sie die beste Lösung zur Beseitigung oder Verringerung dieser Risiken In dem Fall wo das Tor zu automatisieren wurde mit einem Fußgänger Eingang ausgestattet ist es zweckmäßig das System in einer Weise herzustellen um den Betrieb des Motors zu verhindern wenn der Fußgänger Eingang verwendet wird Die Anwesenheit der Automation mit der Anwendung am Tor eines Warnschilds mit CE Kennzeichnun...

Страница 21: ...SCHLIEßEN AM BODEN ZU VERWENDEN WENN SIE NICHT VORHANDEN SIND DANN IST COMBI 787 FÜR DIE INSTALLATION DER ENDANSCHLÄGE INNERHALB DES GEHÄUSES VORGESEHEN ANSCHWEISSEN DES TORFLÜGELS AUF DER ENTRIEGELUNGSPLATTE Der Tor ügel auf der Entriegelungsplatte legen die Achse ausrichten unter Beachtung der Bezugslinien und mit dem oberen Scharnier einebnen Fett 1 ...

Страница 22: ...stiften festziehen 2 INSTALLATION DER BEWEGUNGSARMEN AUF DEM VIERECKIGEN DREHWELLE 3 ACHTUNG DEN BEWEGUNGSARM EINSTECKEN UNTER BEACHTUNG DER AUF DER VIERECKIGEN WELLE MARKIERTE KERBE DIESE MUSS MIT DEM ENTSPRECHENDEN KERBE AUF DEM BEWEGUNGSARM AUSGERICHTEN WERDEN COMBI 787 RECHTE INSTALLATION DIE DX KERBE AUSRICHTEN COMBI 787 LINKE INSTALLATION DIE SX KERBE AUSRICHTEN Die Welle etwa 30 40 in der e...

Страница 23: ...or ügel 4 EINSTECKEN DER VERBINDUNGSSTANGE Die Verbindungsstange in die Bohrungen der zwei Armen einstecken 5 EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE BEIM ÖFFNEN UND BEIM SCHLIESSEN wenn am Boden nicht vorhanden sind 6 Fett ACHTUNG DER HERSTELLER EMPFIEHLT IMMER DIE ENDANSCHLÄGE BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN AM BODEN ZU MONTIEREN SIND DIESE NICHT VORHANDEN KANN MAN ENDANSCHLÄGE INNERHALB DES GEHÄUSES MONTIEREN ...

Страница 24: ...uktionsdatum Menge der installierten Modelle Beauftragte für die Wartung Datum WARNUNG Dieses Dokument muss die ordentlichen und außerordentlichen Eingriffe enthalten die für die Installation für die Wartung für die Reparatur und alle Änderungen die mit Original Ersatzteilen Fadini durchgeführt wurden Dieses Dokument muss für die Inspektionen von berechtigten Stellen vorhanden sein sowie eine Kopie...

Страница 25: ...35x396x190 mm A 40 C mit spezi schem extra Zubehör Ref Hauptkatalog B Bei Torlügel mit über 2 Meter Breite ist ein Elektroschloss am Tor empfehlenswert AUSFÜHRUNGEN Mit Bremsung beim Öffnen und Schließen Ohne Bremsung Mit hydraulischer Blockierung Ohne hydraulische Blockierung umkehrbar ist das Elektroschloß erforderlich Mit Durch ußregler ANWENDUNG Tor ügel Max Gewicht 1 000 kg Tor ügel Max Breite...

Страница 26: ... caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con una entrada de peatones es apropiado para preparar el sistema de tal manera para prohibir el funcionamiento del motor cuando se utiliza la entrada de peatones Proporcionar información sobre la presencia del implante hecho con la aplicación de placas de señalización con marcado CE en la puerta Se requiere que el instalador para informar...

Страница 27: ...PRE LAS BATUTAS DE APERTURA Y CIERRE EN TIERRA SE FALTAN EL COMBI 787 ESTA PREDISPUESTO PARA LA INSTALACCION DE LAS BATUTAS EN LA CAJA SOLDADURA DE LA HOJA SOBRE LA PLACA DEL DESBLOQUEO Colocar la hoja sobre la placa de desbloqueo hacer una alienacion del axis respetar las señales de referencia y en linea con la bisagra superior Gràsa 1 ...

Страница 28: ...2 INSTALAR LOS BRAZOS DE MOVIMIENTO SOBRE EL ARBOL CUADRO 3 ATENCION INSERTAR EL BRAZO DE MOVIMIENTO PONENDO ATENCION DE ALINEAR LA MUESCA MARCADA SOBRE EL ARBOL CUADRO CON LA CORRISPONDIENTE MUESCA SOBRE EL BRAZO DE MOVIMIENTO COMBI 787 INSTALADO A LA DERECHA ALINEAR LA MUESCA MARCADA DX DERECHA COMBI 787 INSTALADO A LA IZQUIERDA ALINEAR LA MUESCA MARCADA SX IZQUIERDA Desbloqueo hidráulico girar ...

Страница 29: ...i 787 Brazo con el desbloqueo manual sobre la hoja 4 COLOCACION DE LA BIELA Insertar en los agujeros de los brazos instalados la biela 5 REGULACION DE LOS GOLPES DE APERTURA Y CIERRE si no presente en tierra 6 Gràsa ATENCION LA EMPRESA CONSTRUCTORA CONSEJA SIEMPRE LA PRESENCIA DE LOS GOLPE DE APERTURA Y CIERRA DE LA HOJA A TIERRA EN SU DEFECTO SE PUEDE INSTALAR Y REGISTRAR PARADAS DE LA HOJAS EN E...

Страница 30: ... Barrera Modelo de actuador Dimensiones de la hoja Peso de una hoja Fecha de instalación Cantidad de plantillas instaladas Mantenedor Fecha ADVERTENCIA Este documento debe contener la instalación ordinaria y extraordinaria mantenimiento reparación y modi caciones de intervención realizadas con repuestos originales Fadini Este documento como tal debe estar disponible para las inspecciones por organ...

Страница 31: ... aceite Oil Fadini Cód 708L La rotación del eje 110 Funcionamiento de los pares 250 400 Nm Diámetro pistón 75 mm Carrera pistón 52 mm Peso con encofrado 34 kg Norma de protección IP 67 Dimensiones W x D x H 435x396x190 mm A 40 C con accesorios opcionales especí co Ref de catálogo B más de 2 0 m es siempre aconsejable usar la electrocerradura VERSIONES Con freno en apertura y cierre Sin freno Con b...

Страница 32: ...E Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE I Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 info fadini net www fadini net 20211119 ...

Отзывы: