![Mecc Alte spa EC 43 LA Скачать руководство пользователя страница 11](http://html.mh-extra.com/html/mecc-alte-spa/ec-43-la/ec-43-la_operating-and-maintenance-instructions-manual_1758811011.webp)
Au moment de l'installation, les normes
prévoient que l'alternateur soit relié à la terre.
Pour cette raison, s'assurer que l'installation de
mise à la terre fonctionne bien et soit en
conformité avec les directives du pays ou le
générateur sera installé.
ATTENTION
L’INSTALLATEUR FINAL EST RESPON-
SABLE DE LA MISE EN PLACE DE
TOUTES LES PROTECTIONS NÉCES-
SAIRES (DISPOSITIFS DE PROTECTION
ET DE COUPURE, PROTECTIONS
CONTRE LES CONTACTS DIRECTS ET
INDIRECTS, PROTECTIONS CONTRE LES
SURCHARGES ET LES SUR-TENSIONS,
ARRÊT D’URGENCE ETC.), POUR
RENDRE CONFORME LE MATÉRIEL ET
SON IMPLANTATION AUX NORMES DE
SÉCURITÉ INTERNATIONALES ET
EUROPÉENNES EN VIGUEUR.
Pour le déplacement des alternateurs
desemballés, utiliser toujours et exclusivement
les points d'encrage, utiliser les moyens de
levage adéquates sans trop soulever
l'alternateur du sol (max. 30 cm).
A la fin de la période de vie de la machine,
s'adresser aux organismes de recyclage du
matériel concerné.
Les ouvriers, conducteurs et manutentionnaires
de l'alternateur doivent être techniquement
qualifiés et connaître les caractéristiques du
générateur.
Les personnes employées à la manutention
doivent avoir des gants et des chaussures de
sécurité. Dans le cas ou l'alternateur ou le
groupe électrogène doivent être soulevé de
terre, les opérateurs doivent utiliser un casque
de protection.
L'alternateur doit être installé dans un endroit
aéré. Si la quantité d'air n'est pas suffisante,
outre un mauvais, fonctionnement, il existe aussi
un risque de surchauffe.
Sur la porte d'entrée du local il doit y avoir un
écriteau indiquant "entrée interdite aux
personnes non autorisees".
S'assurer que le chassis, support de l'alternateur
et du moteur, est calculé pour supporter la
masse totale.
L'installateur doit monter la machine
parfaitement dans l'axe du moteur
d'entrainement. Dans le cas contraire,
l'ensamble peut générer des vibrations
dangereuses.
La machine est prévue pour garantir sa
puissance nominale à une température
ambiante de 40°C max, et pour une altitude
inférieure à 1000 m. Pour des conditions
différentes, voir le catalogue commercial
(dépliant).
Bei der installation ist, gemäß Vorschriften,
darauf zu achten, daß der Generator geerdet
wird. Aus diesem Grunde ist es erforderlich
sicherzustellen, daß die Erdungsanlage
leistungsfähig ist und mit den Vorschriften
des Landes, in dem der Generator installiert
wird, übereinstimmt.
ACHTUNG
DER ENDMONTEUR IST VERANT-
WORTLICH FÜR DIEVOREINSTELLUNG
UND VORBEREITUNG ALLER SCHUTZ-
VORRICHTUNGEN (TRENNVOR-RICH-
TUNGEN, SCHUTZVORRICHTUNGEN
GEGEN DIREKTES- UND INDIREKTES
BERÜHREN, SCHUTZVORRICHTUNGEN
GEGEN ÜBERSTROM UND ÜBER-
SPANNUNG, NOTAUS, ETC.), DIE
MASCHINE UND DIE ANLAGE DES
ANWENDERS AN DIE GÜLTIGEN
INTERNATIONALEN UND EUROPÄI-
SCHEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ANZUPASSEN.
Für den Transport der nicht verpackten
Generatoren sind immer und ausschließlich
die entsprechend geeigneten Transportösen
zu verwenden.Es sind Seile mit geeigneter
Tragfähigkeit zu verwenden, ohne den
Generator zu sehr von der Bodenfläche
anzuheben (max. 30 cm).
Am Ende der Lebendsdauer der Maschinen
ist sich an die Entsorgungsunternehmen für
Eisenmaterialen zu wenden; Teile dürfen
nicht einfach weggeworfen werden.
Das für Installation, Bedienung und Wartung
zuständige Personal muß aus entsprechend
qualifizierten Technikern bestehen, die die
Eigenschaften des Generators genau
kennen.
Die für den Transport zuständigen Personen
haben stets Arbeitshandschuhe und
Schuhwerk gemäß den Unfallverhü-
tungsvorschriften zu tragen. Sofern der
Generator oder die gesamte Anlage vom
Boden angehoben werden müssen, haben
die Arbeiter ein Schutzelm zu verwenden.
Der Generator muß in einem belüfteten
Raum installiert werden. Wenn
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist,
besteht die Gefahr fehlerhaften
Funktionierens und der Überhitzung.
An der Eintrittstür zu diesem Raum ist ein
Schild anzubringen, das den Eintritt für nicht
autorisierte Personen untersagt.
Es ist sicherzustellen, daß der Untergrund für
den Generator und den Hauptmotor so
berechnet ist, daß er das Gewicht tragen
kann.
Der Aufsteller muß die Maschine genau auf
der Mittellinie mit dem Haupmotor
anschließen; andernfalls kann die
Konstruktion gefährliche Schwingungen
auslösen.
Die Maschinen wurde projektiert, um die
Nominalleistung bei einer maximalen
Umgebungstemperatur von 40°C und einer
Höhe unterhalb von 1000 Metern zu
gewährleisten.Sollen andere Voraussetzung
erfüllt werden, konsultieren sie bitte unseren
Handelskatalog.
Al momento de la instalación, las normas
preveen la conexión a tierra del generador. Por
lo tanto es necesario que la instalación de
puesta a tierra sea eficiente y en conformidad
con las directivas del país donde el generador
será montado.
ATENCION
EL INSTALADOR FINAL ES RESPON-
SABLE DEL MONTAJE DE TODAS LAS
PROTECCIONES (DISPOSITIVOS DE
SECCIONAMIENTO, PROTECCIONES
CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E
INDIRECTOS, PROTECCIONES CON-
TRA SOBRECORRIENTE Y SOBRE-
TENSION, PARADA DE EMERGENCIA,
ETC.), NECESARIAS PARA PRODUCIR
LA CONFORMIDAD DE LAS MAQUI-NAS
Y LA INSTALACION CON LAS NORMAS
VIGENTES DE SEGURIDAD
INTERNACIONALES Y EUROPEAS.
Para mover los generadores desembalados,
usar siempre y exclusivamente los corre-
spondientes ganchos que poseen los mismos.
Utilizar correas de resistencia adecuada sin
necesidad de elevar demasiado el generador
del pavimento (max 30 cm).
Al final del periodo de vida útil de la máquina,
dirigirse a una agencia de reciclaje de
materiales ferrosos, de manera de no perder
partes en el ambiente.
Las personas dedicadas a la instalación,
transporte y mantenimiento del generador
deberán ser técnicos adecuadamente
calificados y que conozcan las características
de los generadores.
Las personas dedicadas al transporte deberán
usar siempre guantes de trabajo y zapatos de
seguridad. Siempre que el generador o el
equipo completo sea elevado del suelo, los
operadores deberán usar cascos de
protección.
El generador debe ser instalado en un
ambiente aireado.
Si no hoy suficiente ventilación, además del
mal funcionamiento existirá el peligro de
sobrecalentamiento.
A la puerta de ingreso del local se deberá
colocar un cartel que prohiba el acceso a las
personas no autorizadas.
Asegurarse que la base de apoyo del
generador y del motor primario sean
calculadas para soportar el peso total.
El instalador deberá acoplar el generador
coaxialmente con el motor primario, en caso
contrario, todo el conjunto podrá tener
peligrosas vibraciones.
La máquina eléctrica fue diseñada para
garantizar la potencia nominal con una
temperatura ambiente máxima de 40 °C y una
altitud inferior a 1000 m; para condiciones
diferentes ver el catálogo comercial (depliant).
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
SICHERHEITS
VORSCHRIFTEN
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
11