background image

VISTUS AD

    |  DEUTSCH

DE

6

Anschluss eines Türöffners

Der Türöffner wird direkt durch zwei Leitungen mit der Außenstation 
verbunden (Abb. A ‚Door opener‘). Es ist keine zusätzliche Stromver-
sorgung nötig, um den Türöffner anzusteuern. Der Türöffner muss für 
12 Volt Gleichspannung ausgelegt sein und darf nicht mehr als 0,9A 
Strom benötigen. Für den Fall, dass der Türöffner korrekt gepolt werden 
muss, sind die beiden Anschlussklemmen mit „lock +“ und „lock -“ 
beschriftet.

Hinweis

: Um das Öffnen der Eingangstür durch Manipulation an der 

Außenstation zu verhindern, empfehlen wir die Installation des separat 
erhältlichen Sicherheits-Türöffner-Moduls SDO-10, welches im Hausan-
schlusskasten montiert wird. Das SDO-10 ist auch zum Ansteuern von 
motorbetriebenen Schließsystemen geeignet und bietet verschiedene 
einstellbare Türöffnungszeiten sowie eine Auto-Öffner-Funktion.

Anschluss Stromversorgung

Die Stromversorgung kann wahlweise an der Innen- oder Außensta-
tion angeschlossen werden. Hierzu sind separate Schraubklemmen 
vorhanden.
Es ist auch möglich, die Stromversorgung direkt an die Signalleitung 
anzuschließen, z.B. wenn alle Signalleitungen vom Sicherungskasten 
aus zu den Außen- und Inneneinheiten gelegt wurden. Das Netzteil ist 
dann mit Masse (GND) und +15V zu verbinden.
Ein Netzteil kann bis zu 8 Einheiten mit Strom versorgen.

Anschluss eines Etagentasters

Ein eventuell vorhandener Etagentaster (normaler Schließerkontakt) 
wird parallel an den Klemmen „Audio“ und „GND“ angeschlossen.
Bei den 2- und 3-Familien-Versionen ist zu beachten, dass die richtige 
Audio-Leitung genutzt wird (Audio1 und GND für Familie 1, Audio2 und 
GND für Familie 2 sowie Audio3 und GND für Familie 3).

Hinweis

: Ist ein Etagentaster angeschlossen, wird ein nicht änderbarer 

Klingelton abgespielt, wenn der Etagentaster betätigt wird. Dieser 
Klingelton ist fest eingestellt und zur besseren Unterscheidung nicht bei 
den „normalen“ Klingelmelodien enthalten.

Anschluss des Funk-Erweiterungsmoduls VTX-BELL 

Mit dem VTX-BELL kann das Klingelsignal per Funk an Empfänger 
der BELL-Serie (z.Z. BELL 200 RX, BELL 210 USB und BELL 220 RX) 
weitergeleitet werden. 
Das Funkmodul wird auf den 3-poligen Stecker innerhalb der 
Innenstation gesteckt (Abb. C). Nähere Informationen entnehmen Sie 
bitte der Anleitung des VTX-BELL.

Der Stecker für den Sender VTX-Bell befindet sich auf der Vorderseite 
der Hauptplatine (PCB-Front). Um den Sender zu installieren, muss die 

Platine vom Gehäuse abgeschraubt werden. Dazu entfernen Sie die acht 
Schrauben, welche die Platine mit dem Gehäuse verbinden 
(Abb. C1.).
Entnehmen Sie dann die Platine und drehen Sie sie um. Im oberen Be-
reich der Platine befindet sich der 3-polige Stecker. Dieser ist mit Signal, 
GND und VCC beschriftet. Stecken Sie das Anschlusskabel des Senders 
auf den Stecker, so dass Gelb auf Signal, Schwarz auf GND und Rot auf 
VCC liegt. Drehen Sie die Platine dann wieder um und führen Sie das 
Kabel wie in Abb. C gezeigt auf die Rückseite der Platine. Achten Sie 
dabei darauf, dass das Kabel nirgends gequetscht wird.
Verschrauben Sie die Platine wieder mit den acht Schrauben.
Den Sender verbinden Sie jetzt mit dem Kabel und fixieren Sie ihn mit 
einem Streifen Klebeband.

Alternativ kann das VTX-Bell auch direkt auf den Stecker aufgesteckt 
werden, allerdings ist die Taste zum Auswählen des Klingeltons am 
VTX-Bell dann nicht ohne weiteres zugänglich.

EINSTELLMÖGLICHKEITEN AUßENSTATION

An der Außenstation stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfü-
gung, die Anlage an Ihre persönlichen Gegebenheiten anzupassen:

Lautstärke der Außenstation

Mit dem Potentiometer (Abb. A ‚Volume / Lautstärke‘) wird die Sprach-
lautstärke der Außenstation eingestellt. Für volle Lautstärke drehen Sie 
das Potentiometer im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag und 
dann ein klein wenig zurück. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 
wird die Lautstärke verringert.

ID-Code

Werden mehrere Außenstationen parallel geschaltet (z.B. an Toreinfahrt 
und Haus), wird über die DIP-Schalter (Abb. A, ‚ID-CODE‘) der ID-Code 
eingestellt. 

ID1 = Schalter 1 „on“, Schalter 2 „on“
ID2 = Schalter 1 “on”, Schalter 2 “off”
ID3 = Schalter 1 “off”, Schalter 2 “on”

Öffnungszeit des Türöffners

Mit dem DIP-Schalter (Abb. A, ‚Door opener time‘) wird eingestellt, wie 
lange der Türöffner aktiviert werden soll. Die Einstellmöglichkeiten sind 
entweder 1 Sekunde oder 5 Sekunden. 5 Sekunden ist ab Werk vorein-
gestellt und funktioniert für die meisten handelsüblichen Türöffner.

Schalter  „off“ entspricht Öffnungszeit 1 Sekunde.
Schalter  „on“ entspricht Öffnungszeit 5 Sekunden.

VISTUS AD-400_I-Manual_210x240_Fin8-1.indd   6

13.06.13   15:30

Содержание VISTUS AD ALU-410

Страница 1: ...VISTUS AD 4010 VISTUS AD 4020 VISTUS AD 4030 VISTUS AD 400 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 1 13 06 13 15 30...

Страница 2: ...B AFBEELDING B A B VISTUS AD DEUTSCH DE 2 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 6 4 5 V...

Страница 3: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C DEUTSCH VISTUS AD 3 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 3 13 06 13...

Страница 4: ...hrt werden MONTAGE DER AU ENSTATION Die T rsprechstelle ist f r eine Aufputz Montage vorgesehen Vorbereitung Achten Sie beim Abnehmen des Frontcovers darauf dass die Namens schilder nicht herausfallen...

Страница 5: ...ingeltaster Anschlussklemme 3 f r den oberen Klingeltaster 1 Entfernen Sie die zwei Schrauben um das Geh use der Au ensta tion ffnen zu k nnen Das Geh use ist zus tzlich noch mit Nasen und Nuten ausge...

Страница 6: ...nenstation gesteckt Abb C N here Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung des VTX BELL Der Stecker f r den Sender VTX Bell befindet sich auf der Vorderseite der Hauptplatine PCB Front Um den Se...

Страница 7: ...rs nlichen Gegebenheiten anzupassen Klingeltonlautst rke Mit dem Potentiometer Abb C Bell Volume wird die Klingellautst rke der Innenstation eingestellt F r volle Lautst rke drehen Sie das Potentio me...

Страница 8: ...nigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Oberfl che des Geh uses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien Staubab...

Страница 9: ...9 1 Familienhaus Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1...

Страница 10: ...0 2 Familienhaus Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1...

Страница 11: ...1 3 Familienhaus Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1...

Страница 12: ...AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION 6 4 5 VISTUS AD 4010 Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B B 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR...

Страница 13: ...SH VISTUS AD 13 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 13 13 06 1...

Страница 14: ...1x Indoor station 1x Assembly materials PREPARING FOR INSTALLATION The following lines are required Single family house 3 lines from the outdoor unit to the indoor unit and 2 lines from the outdoor un...

Страница 15: ...wer section from the front section press a small slotted screwdriver against the snap fastener B 15 on the bottom side 2 Use the lower section of the casing as an aid to mark the drill holes Make sure...

Страница 16: ...f the PCB It is labelled with Signal GND and VCC Attach the transmitter connecting cable to the plug so that yellow is connected to Signal black to GND and red to VCC Turn the PCB over again and route...

Страница 17: ...briefly in order to switch the system back to standby operation Note If a floor button is connected then an unchangeable ring tone is played when the floor button is activated This ring tone is fixed...

Страница 18: ...and pockets and polystyrene parts etc could be lethal toys for children The interior unit is suitable only for dry interior rooms not bathrooms and other moist places Do not allow the devices to get m...

Страница 19: ...AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION 6 4 5 VISTUS AD 4010 Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B B 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR...

Страница 20: ...S AD FRAN AIS 20 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 20 13 06...

Страница 21: ...ette 3 x bo tier int rieur 1 x alimentation lectrique ST 1000 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD 400 1 x bo tier int rieur 1 x kit d installation PR PARATION DE L INSTALLATION Voici...

Страница 22: ...visser les vis de travers Cela pourrait endommager le filetage situ au fond du bo tier MONTAGE DU BO TIER INT RIEUR Vous pouvez installer le bo tier int rieur la hauteur de votre choix afin qu il soit...

Страница 23: ...ducteurs illustration A Door opener Aucune alimentation lectrique suppl mentaire n est requise pour faire fonctionner le syst me d ouverture de la porte Le syst me d ouverture de la porte est con u po...

Страница 24: ...es CONFIGURATION DU BO TIER INT RIEUR Le bo tier int rieur dispose des diff rentes configurations suivantes Vous pouvez ainsi les modifier en fonction de votre environnement personnel Volume de la son...

Страница 25: ...de modifications techniques et d quipement Bo tier int rieur 3 5 Alimentation 15 V CC Fonctionnement vide 0 5 W CONSIGNES L influence de forts chants statiques lectriques ou haute fr quence d charges...

Страница 26: ...AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION 6 4 5 VISTUS AD 4010 Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B B 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR...

Страница 27: ...ANDS VISTUS AD 27 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 27 13 06...

Страница 28: ...NTAGE VAN HET BUITENSTATION De deurintercom is bedoeld voor opbouwmontage Voorbereiding Let er bij het verwijderen van de frontcover op dat de naambordjes er niet uitvallen opdat deze niet beschadigd...

Страница 29: ...schroefdraad in het onderste deel van de behuizing beschadigd raken MONTAGE VAN HET BINNENSTATION De hoogte waarop de binnenstations worden gemonteerd kunt u zelf bepalen 1 De bovenste en onderste del...

Страница 30: ...en 2 aderige kabel met het bui tenstation verbonden afb A Door opener Voor de bediening van de deuropener is geen extra spanningsvoorziening nodig De deuropener moet geschikt zijn voor 12 volt gelijks...

Страница 31: ...ION Het binnenstation heeft de volgende mogelijkheden om het systeem aan te passen aan uw persoonlijke situatie Belvolume Het belvolume van het binnenstation wordt met een potentiometer afb C Bell Vol...

Страница 32: ...ende schade of gevolgschade die direct of indirect het gevolg is van een storing van dit product in geval van een alarm NL Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An...

Страница 33: ...family house Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd...

Страница 34: ...family house Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd...

Страница 35: ...family house Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd...

Страница 36: ...g mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus ad 4000ce...

Отзывы: