background image

FR

VISTUS-AD

      |  FRANÇAIS

24

UTILISATION (comme interphone)

1.  Appuyez sur le bouton de la sonnette.
2.  La sonnerie enregistrée retentit au(x) boîtier(s) intérieur(s) 
  en question.
3.  Acceptez la conversation à partir du boîtier intérieur en exerçant 

une pression rapide sur la touche de conversation 

  (symbolisée par une  ).
4.  Si un système d‘ouverture de la porte est raccordé à l‘interphone, 

vous pouvez ouvrir la porte sur simple pression du bouton 
d‘ouverture de la porte (symbolisé par une  ). Le bouton de la 
sonnette est vert pendant que la durée d‘ouverture de la porte.

5.  Le dispositif est remis en veille sur simple pression de la touche de 

conversation (symbolisée par une  ).

Remarque

 : Si une touche d‘étage est raccordée, la sonnerie qui 

retentit lorsqu‘on appuie sur cette touche ne peut pas être modifiée. 
Cette sonnerie est préprogrammée et elle ne fait pas partie des sonne-
ries « ordinaires », ce qui permet de mieux la différencier.

UTILISATION

 (comme interphone de communication interne)

Tous les boîtiers intérieurs qui sont raccordés au même bouton de 
sonnette peuvent également être utilisés comme interphone intérieur.

1.  Appuyez sur la touche de communication interne   (B. 7) du 

boîtier intérieur à partir duquel vous souhaitez joindre un autre 
boîtier intérieur. Tous les boîtiers intérieurs raccordés sonnent alors 
sans qu‘aucune image n‘apparaisse.

2.  Pour accepter la conversation à partir d‘un des autres boîtiers 

intérieurs raccordés, il suffit d‘exercer une simple pression sur la 
touche de conversation (B. 6) de l‘appareil.

3.  Pour terminer la conversation, exercez une pression rapide sur la 

touche de conversation d‘un des deux boîtiers intérieurs.

Remarque

 : Il est impossible de programmer des sonneries différentes 

pour les appels internes et externes.

Caractéristiques techniques 

Boîtier extérieur

Alimentation : 15 V CC
Fonctionnement à vide : < 0,5 W
Alimentation du système 
d‘ouverture de la porte : ~ 12 V CC, 0,9 A max.

Éclairage de bouton de sonnette: commandé par capteur  CDS

L‘interrupteur en position « on » correspond à une ouverture 
de 5 secondes.

CONFIGURATION DU BOÎTIER INTÉRIEUR

Le boîtier intérieur dispose des différentes configurations suivantes. 
Vous pouvez ainsi les modifier en fonction de votre environnement 
personnel.

Volume de la sonnerie

Le potentiomètre (illustration C ‚Bell Volume‘) permet de régler le 
volume de la sonnerie du boîtier intérieur. Pour augmenter le volume 
au maximum, il faut tourner le potentiomètre doucement dans le sens 
des aiguilles d‘une montre jusqu‘à atteindre le niveau maximum. Pour 
baisser le volume, il faut tourner le potentiomètre dans le sens inverse 
des aiguilles d‘une montre.

Désactivation de la sonnerie (la nuit par exemple)

La sonnerie peut être désactivée afin que vous ne soyez pas dérangé 
durant la nuit par exemple. Pour ce faire, exercez une simple pression 
sur la touche mode silencieux du boîtier intérieur. La led située sous la 
touche mode silencieux devient rouge afin de vous indiquer que vous 
avez désactivé la sonnerie. Une simple pression de la touche mode 
silencieux permet de réactiver la sonnerie. La led rouge s‘éteint alors et 
la sonnerie est réactivée.
Le voyant lumineux (cadre lumineux situé autour de la touche de 
conversation et du bouton d‘ouverture de la porte) reste allumé même 
lorsque la sonnerie est désactivée et il continue d‘indiquer une sonne-
rie. De plus, la led est rouge quand le mode silencieux a été activé.

REMARQUE

 : Si un module VTX-BELL est utilisé, celui-ci peut égale-

ment être mis en mode silencieux en suivant la même démarche. Ainsi, 
le récepteur raccordé n‘émet aucune sonnerie non plus.

IMPORTANT

 : Pour les configurations suivantes, le boîtier intérieur 

doit être allumé (en appuyant sur la touche de conversation par exem-
ple). Il est impossible de régler le volume du microphone et la sonnerie 
si le boîtier intérieur est éteint.

Volume du microphone

Le volume du microphone peut être réglé progressivement à l‘aide des 
deux touches latérales (B. 12 et 13). La touche 12 permet d‘augmenter 
le volume du microphone et la touche 13 de le diminuer.

Sélection de la sonnerie

Il suffit d‘appuyer sur la touche     (B. 11) pour entendre la sonnerie 
suivante. La dernière sonnerie entendue est automatiquement sauve-
gardée comme sonnerie sélectionnée.

VISTUS AD-400_I-Manual_210x240_Fin8-1.indd   24

13.06.13   15:30

Содержание VISTUS AD ALU-410

Страница 1: ...VISTUS AD 4010 VISTUS AD 4020 VISTUS AD 4030 VISTUS AD 400 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 1 13 06 13 15 30...

Страница 2: ...B AFBEELDING B A B VISTUS AD DEUTSCH DE 2 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 6 4 5 V...

Страница 3: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C DEUTSCH VISTUS AD 3 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 3 13 06 13...

Страница 4: ...hrt werden MONTAGE DER AU ENSTATION Die T rsprechstelle ist f r eine Aufputz Montage vorgesehen Vorbereitung Achten Sie beim Abnehmen des Frontcovers darauf dass die Namens schilder nicht herausfallen...

Страница 5: ...ingeltaster Anschlussklemme 3 f r den oberen Klingeltaster 1 Entfernen Sie die zwei Schrauben um das Geh use der Au ensta tion ffnen zu k nnen Das Geh use ist zus tzlich noch mit Nasen und Nuten ausge...

Страница 6: ...nenstation gesteckt Abb C N here Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung des VTX BELL Der Stecker f r den Sender VTX Bell befindet sich auf der Vorderseite der Hauptplatine PCB Front Um den Se...

Страница 7: ...rs nlichen Gegebenheiten anzupassen Klingeltonlautst rke Mit dem Potentiometer Abb C Bell Volume wird die Klingellautst rke der Innenstation eingestellt F r volle Lautst rke drehen Sie das Potentio me...

Страница 8: ...nigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Oberfl che des Geh uses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien Staubab...

Страница 9: ...9 1 Familienhaus Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1...

Страница 10: ...0 2 Familienhaus Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1...

Страница 11: ...1 3 Familienhaus Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1...

Страница 12: ...AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION 6 4 5 VISTUS AD 4010 Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B B 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR...

Страница 13: ...SH VISTUS AD 13 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 13 13 06 1...

Страница 14: ...1x Indoor station 1x Assembly materials PREPARING FOR INSTALLATION The following lines are required Single family house 3 lines from the outdoor unit to the indoor unit and 2 lines from the outdoor un...

Страница 15: ...wer section from the front section press a small slotted screwdriver against the snap fastener B 15 on the bottom side 2 Use the lower section of the casing as an aid to mark the drill holes Make sure...

Страница 16: ...f the PCB It is labelled with Signal GND and VCC Attach the transmitter connecting cable to the plug so that yellow is connected to Signal black to GND and red to VCC Turn the PCB over again and route...

Страница 17: ...briefly in order to switch the system back to standby operation Note If a floor button is connected then an unchangeable ring tone is played when the floor button is activated This ring tone is fixed...

Страница 18: ...and pockets and polystyrene parts etc could be lethal toys for children The interior unit is suitable only for dry interior rooms not bathrooms and other moist places Do not allow the devices to get m...

Страница 19: ...AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION 6 4 5 VISTUS AD 4010 Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B B 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR...

Страница 20: ...S AD FRAN AIS 20 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 20 13 06...

Страница 21: ...ette 3 x bo tier int rieur 1 x alimentation lectrique ST 1000 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD 400 1 x bo tier int rieur 1 x kit d installation PR PARATION DE L INSTALLATION Voici...

Страница 22: ...visser les vis de travers Cela pourrait endommager le filetage situ au fond du bo tier MONTAGE DU BO TIER INT RIEUR Vous pouvez installer le bo tier int rieur la hauteur de votre choix afin qu il soit...

Страница 23: ...ducteurs illustration A Door opener Aucune alimentation lectrique suppl mentaire n est requise pour faire fonctionner le syst me d ouverture de la porte Le syst me d ouverture de la porte est con u po...

Страница 24: ...es CONFIGURATION DU BO TIER INT RIEUR Le bo tier int rieur dispose des diff rentes configurations suivantes Vous pouvez ainsi les modifier en fonction de votre environnement personnel Volume de la son...

Страница 25: ...de modifications techniques et d quipement Bo tier int rieur 3 5 Alimentation 15 V CC Fonctionnement vide 0 5 W CONSIGNES L influence de forts chants statiques lectriques ou haute fr quence d charges...

Страница 26: ...AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION 6 4 5 VISTUS AD 4010 Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B B 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR...

Страница 27: ...ANDS VISTUS AD 27 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd 27 13 06...

Страница 28: ...NTAGE VAN HET BUITENSTATION De deurintercom is bedoeld voor opbouwmontage Voorbereiding Let er bij het verwijderen van de frontcover op dat de naambordjes er niet uitvallen opdat deze niet beschadigd...

Страница 29: ...schroefdraad in het onderste deel van de behuizing beschadigd raken MONTAGE VAN HET BINNENSTATION De hoogte waarop de binnenstations worden gemonteerd kunt u zelf bepalen 1 De bovenste en onderste del...

Страница 30: ...en 2 aderige kabel met het bui tenstation verbonden afb A Door opener Voor de bediening van de deuropener is geen extra spanningsvoorziening nodig De deuropener moet geschikt zijn voor 12 volt gelijks...

Страница 31: ...ION Het binnenstation heeft de volgende mogelijkheden om het systeem aan te passen aan uw persoonlijke situatie Belvolume Het belvolume van het binnenstation wordt met een potentiometer afb C Bell Vol...

Страница 32: ...ende schade of gevolgschade die direct of indirect het gevolg is van een storing van dit product in geval van een alarm NL Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An...

Страница 33: ...family house Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd...

Страница 34: ...family house Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd...

Страница 35: ...family house Steckernetzteil Modell ST 1000 oder Nutschienennetzteil Modell DT 2000 Wall plug transformer model ST 1000 or din rail transformer model DT 2000 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin8 1 indd...

Страница 36: ...g mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus ad 4000ce...

Отзывы: