background image

ADV-100     |  ENGLISH

8

6.  Put the housing upper part to one side and take the housing base 

in order to mark out the corresponding mounting holes at the 
desired location for the external station.

7.  Drill the mounting holes using a suitable 6 mm drill bit and insert 

one of the supplied rawlplugs in each hole. 

8.  Feed the connecting cable through the cable feed-through and 

screw the housing base to the wall.

9.  Connect your installed cable to the connection terminals.
10. Then, to re-assemble the external station, perform steps 1 to 5 in 

reverse order.

Note

: If the luminous field and the name tags do not remain in 

position by themselves, when it is time to put the stainless steel cover 
on, the luminous field and name tags can be secured with a piece of 
adhesive tape.

Customising the name tag and luminous field

The name tag consists of two transparent plastic halves, 
joined by 2 screws.

1.  Remove both screws and separate the name tag. The laminate for 

labelling is between the two plastic halves.

2.  Label the laminate with a permanent felt tip pen or print a name 

tag for yourself, 71 x 15 mm in size, on a PC and printer.

3.  Place the labelled name tag (laminate) between the two plastic 

halves and screw them back together.

4.  Make sure that the bottom plastic half is joined to the top one the 

right way round.

The luminous field also consists of two plastic halves, one attached 
permanently to the external unit, with the other being placed loosely 
on top of that and held in position by the front cover. The dimensions of 
the labelling field are 72 x 62 mm.

Connecting a door opener

The door opener is connected to the external station directly by means 
of two cables. No additional power supply is needed to activate the 
door opener. The door opener must be designed for 12 Volt DC opera-
tion and must not require a current greater than 1 A. For some door 
openers it is necessary to make sure that the polarity is correct.
If a locking system is used instead of a normal door opener, we 
recommend using the SDO-10 security door opener module. This means 
that the locking system cannot be bypassed by simply unscrewing the 
external station. More detailed information on the SDO-10 can be found 
on our homepage (www.m-e.de).

CONNECTING UP

Once all components have been connected, connect the power supply 
unit to the 230 V mains. Then ring the bell once to initialise the 
system. This initialisation must always be performed whenever the 
system has been without power.

ID SETTING

If several external stations are operated in parallel, an ID code must be 
set for the external stations. This is done via 4 DIP switches (7) on the 
external station. 

The figure (1) shows the switch settings for ID codes 1 - 4.

By default, all DIP switches are set to the ON position (top), i.e. ID 1. 
When using two external units, the second external unit is set to ID 2 
and so on.

VOICE VOLUME 

The voice volume of the external station is set with the potentiometer 
(6). For full volume, carefully turn the potentiometer clockwise as far 
as it will go and then turn it back a little. Turn anti-clockwise to reduce 
the volume.

TECHNICAL DATA

Operating voltage:  

15 V DC / min. 1 A

Current consumption:  

130 ±50 mA

Temperature range:  

-20 to +50°C

Dimensions:    

200 x 124 x 20 mm

Door opener connection:   12 V DC / max. 1 A
Splashproof    

according to IP44

NOTES

The functionality of the unit can be affected by the influence of strong 
static, electrical or high frequency fields (discharging, mobile phones, 
radios, microwaves).

Cleaning and maintenance

Always disconnect mains powered units from the mains supply before 
cleaning (disconnect the plug). The unit housing can be cleaned using 
a soapy soft cloth. Do not use any abrasive materials or chemicals. 
Remove dust build-up from ventilation slits using a brush and clean up 
using a vacuum cleaner. Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly 
against the unit.

SAFETY INSTRUCTION

In the event of damage to the housing, connectors, power cables or 
isolation shielding, switch off the device immediately and disconnect 
from the mains power. 

ELECTRIC SHOCK – DANGER OF LOSS 

OF LIFE. 

(Unplug the mains connector from the socket!). Damage 

should be repaired immediately by a specialist!

Do not take the product apart! There is a danger of lethal electric 
shock!

Never carry out repairs yourself!

For reasons of safety and licensing (CE), unauthorised conversion and /
or modification of the product is prohibited.

Do not leave packaging material lying about since plastic foils and 
pockets and polystyrene parts etc. could be lethal toys for children.

In industrial institutions, the accident prevention regulations of the 
Association of Commercial Professional Associations for electrical instal-
lations and equipment must be observed. Please consult a specialist 
should you have doubts regarding the method of operation, the safety, 
or the connections of the device.

ADV-100.1_I-Manual_RZ2.indd   8

23.12.13   18:26

Содержание ADV-110.1

Страница 1: ...ADV 110 1 ADV 120 1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ADV 100 1_I Manual_RZ2 indd 1 23 12 13 18 26...

Страница 2: ...1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 140 160cm 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 ADV 100 1_I M...

Страница 3: ...icht verzieht 1 Schrauben Sie die beiden Schrauben 14 welche das Frontcover fixieren aus der Au enstation heraus 2 Heben Sie das Edelstahlfrontcover ab Dazu fassen Sie es seitlich mit den Fingern und...

Страница 4: ...tsprechende Befestigungsl cher am Bestimmungsort der Au enstation anzuzeichnen 7 Bohren Sie die Befestigungslocher mit einem geeigneten 6mm Bohrer und stecken Sie in jedes Loch einen der mitgelieferte...

Страница 5: ...n Anspruch auf Garantie in u a folgenden F llen Bedienungsfehler St rungen durch andere Funkanlagen z B Handybetrieb Fremdeingriffe wirkungen Mechanische Besch digungen Feuchtigkeitssch den Kein Garan...

Страница 6: ...1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 140 160cm 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 ADV 100 1_I M...

Страница 7: ...ound in the service area on our homepage www m e de Connecting the power supply We recommend feeding in the power supply at the star point as shown on the example connection diagram Should this not be...

Страница 8: ...ll once to initialise the system This initialisation must always be performed whenever the system has been without power ID SETTING If several external stations are operated in parallel an ID code mus...

Страница 9: ...hese operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inappropriate use or violation of the safety instructions I...

Страница 10: ...1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 140 160cm ADV 100 1_I...

Страница 11: ...tion pour l alimentation lectrique de l installation doit tre mont galement au point d toile afin de ne pas augmenter la longueur des c bles Les c bles doivent tre pos s de sorte sortir du mur directe...

Страница 12: ...celui ci de c t 4 D vissez ensuite les 6 vis du bo tier 2 et mettez les de c t 5 S parez alors avec pr caution la partie sup rieure de la partie inf rieure du bo tier Les deux connecteurs 6 p les qui...

Страница 13: ...entretenu r guli rement Les obligations de cette garantie se limitent la r paration ou au changement des pi ces du d tecteur de gaz anesth siant et uniquement condition qu aucune modification ou essa...

Страница 14: ...M 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 140 160cm 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 ADV 100 1_I...

Страница 15: ...teerd om te voorkomen dat de kabels nog langer worden De kabels moeten zo worden aangelegd dat deze telkens achter de bijbehorende buiten binneneenheid uit de muur komen AANWIJZING Bij het VISTADOOR s...

Страница 16: ...ste richting van de polen Wanneer in plaats van een normale deuropener een vergrendelingssy steem wordt toegepast adviseren we het gebruik van de veiligheids deuropener module SDO 10 Daarmee kan de ve...

Страница 17: ...den wordt De ver plichtingen die onder deze garantie vallen zijn beperkt tot de reparatie of het vervangen van enig onderdeel van de bedwelmend gas melder en gelden slechts onder de voorwaarde dat er...

Страница 18: ...ADV 100 1_I Manual_RZ2 indd 18 23 12 13 18 26...

Страница 19: ...ADV 100 1_I Manual_RZ2 indd 19 23 12 13 18 26...

Страница 20: ...er t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen befindet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de downloa...

Отзывы: