background image

FRANÇAIS  |      ADV-100

13

Ne démontez jamais le produit! Ceci pourrait provoquer un choc 
électrique mortel !

Ne pas tenter de réparer vous-même les détériorations!

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou 
modification arbitraire du produit est interdite.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles ou poches 
plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent se transformer en 
jouets dangereux pour les enfants.

Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes 
de prévention d’accidents relatives aux installations et moyens 
d’exploitation, édictées par les syndicats professionnels. En cas de 
doute concernant le raccordement, le fonctionnement ou la sécurité de 
l’appareil, veuillez contacter un spécialiste.

Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou 
une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommage

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

Le détecteur de gaz anesthésiant est garanti deux ans à compter de la 
date d‘achat contre tous défauts de matériaux et de fabrication. Cette 
garantie ne s‘applique que si l‘appareil est utilisé dans des conditions 
normales et entretenu régulièrement. Les obligations de cette garantie 
se limitent à la réparation ou au changement des pièces du détecteur 
de gaz anesthésiant et uniquement à condition qu‘aucune modification 
ou essai de réparation non qualifiés n‘aient eu lieu. Cette garantie ne 
déroge en aucun point à vos droits en qualité de client.

Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a 
pour effet d’annuler la garantie !  Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas 
de dommage matériels ou corporels résultants d’une utilisation de 
l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des 
présentes instructions. De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie !

Limite de responsabilité : le fabricant ne peut être tenu responsable 
de la perte ou de l‘endommagement de quelque façon que ce soit, 
y compris des dommages consécutifs ou parallèles, directement ou 
indirectement provoqués par le dysfonctionnement de ce produit en cas 
d‘alarme.

F

Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro-
nics,  An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de 
l´impression. Sous réserve de modifications techniques et 
dèquipement.

ADV-100.1_I-Manual_RZ2.indd   13

23.12.13   18:26

Содержание ADV-110.1

Страница 1: ...ADV 110 1 ADV 120 1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ADV 100 1_I Manual_RZ2 indd 1 23 12 13 18 26...

Страница 2: ...1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 140 160cm 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 ADV 100 1_I M...

Страница 3: ...icht verzieht 1 Schrauben Sie die beiden Schrauben 14 welche das Frontcover fixieren aus der Au enstation heraus 2 Heben Sie das Edelstahlfrontcover ab Dazu fassen Sie es seitlich mit den Fingern und...

Страница 4: ...tsprechende Befestigungsl cher am Bestimmungsort der Au enstation anzuzeichnen 7 Bohren Sie die Befestigungslocher mit einem geeigneten 6mm Bohrer und stecken Sie in jedes Loch einen der mitgelieferte...

Страница 5: ...n Anspruch auf Garantie in u a folgenden F llen Bedienungsfehler St rungen durch andere Funkanlagen z B Handybetrieb Fremdeingriffe wirkungen Mechanische Besch digungen Feuchtigkeitssch den Kein Garan...

Страница 6: ...1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 140 160cm 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 ADV 100 1_I M...

Страница 7: ...ound in the service area on our homepage www m e de Connecting the power supply We recommend feeding in the power supply at the star point as shown on the example connection diagram Should this not be...

Страница 8: ...ll once to initialise the system This initialisation must always be performed whenever the system has been without power ID SETTING If several external stations are operated in parallel an ID code mus...

Страница 9: ...hese operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inappropriate use or violation of the safety instructions I...

Страница 10: ...1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 140 160cm ADV 100 1_I...

Страница 11: ...tion pour l alimentation lectrique de l installation doit tre mont galement au point d toile afin de ne pas augmenter la longueur des c bles Les c bles doivent tre pos s de sorte sortir du mur directe...

Страница 12: ...celui ci de c t 4 D vissez ensuite les 6 vis du bo tier 2 et mettez les de c t 5 S parez alors avec pr caution la partie sup rieure de la partie inf rieure du bo tier Les deux connecteurs 6 p les qui...

Страница 13: ...entretenu r guli rement Les obligations de cette garantie se limitent la r paration ou au changement des pi ces du d tecteur de gaz anesth siant et uniquement condition qu aucune modification ou essa...

Страница 14: ...M 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 2 5 5 3 3 14 2 16 9 12 140 160cm 11 10 4 4 5 5 6 7 8 8 18 17 16 13 ADV 100 1_I...

Страница 15: ...teerd om te voorkomen dat de kabels nog langer worden De kabels moeten zo worden aangelegd dat deze telkens achter de bijbehorende buiten binneneenheid uit de muur komen AANWIJZING Bij het VISTADOOR s...

Страница 16: ...ste richting van de polen Wanneer in plaats van een normale deuropener een vergrendelingssy steem wordt toegepast adviseren we het gebruik van de veiligheids deuropener module SDO 10 Daarmee kan de ve...

Страница 17: ...den wordt De ver plichtingen die onder deze garantie vallen zijn beperkt tot de reparatie of het vervangen van enig onderdeel van de bedwelmend gas melder en gelden slechts onder de voorwaarde dat er...

Страница 18: ...ADV 100 1_I Manual_RZ2 indd 18 23 12 13 18 26...

Страница 19: ...ADV 100 1_I Manual_RZ2 indd 19 23 12 13 18 26...

Страница 20: ...er t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen befindet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de downloa...

Отзывы: