![MD SPORTS LG100Y20083 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/md-sports/lg100y20083/lg100y20083_assembly-instructions-manual_1756834004.webp)
LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL
ENSAMBLE:
VEUILLEZ LIRE AVANT DE
COMMENCER L’ASSEMBLAGE :
PLEASE READ BEFORE BEGINNING
ASSEMBLY:
English
Français
Español
LG100Y20083
www.medalsports.com
3
IMPORTANT SAFETY
INFORMATION
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE
INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET
DE PRÉPARATION DE TERRAIN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y DE PREPARACIÓN DEL PISO
INSTALLATION AND GROUND
PREPARATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERATING INSTRUCTIONS
To prevent serious injury, warn children
that they must not use the equipment
until properly installed.
Create a site free of obstacles that could
cause injuries – such as low overhanging
tree branches, overhead wires, tree
stumps and/or roots, large rocks, bricks,
and concrete.
Choose a level location for the equipment.
This can reduce the likelihood of the
playset tipping over and loose-fill
surfacing materials washing away during
heavy rains.
For any questions call our Customer
Service Department at 1-877-472-4296 for
more information.
●
●
●
●
Para evitar lesiones serias, advierta a los niños
que no deben utilizar el equipo hasta que
esté instalado correctamente.
Cree un espacio libre de obstáculos que
puedan ocasionar lesiones – como ramas de
árboles bajas, cables en la parte superior,
tocones o raíces de árboles, rocas grandes,
ladrillos y concreto.
Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto
puede reducir la probabilidad de que el
conjunto de juego se vuelque y de que los
materiales de superficie de relleno suelto sean
arrastrados durante lluvias torrenciales.
Para cualquier duda llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-472-4296 para obtener más información.
●
●
●
●
Pour éviter des blessures graves, avertissez
les enfants qu’ils ne doivent pas utiliser
l’équipement jusqu’à ce qu’il soit bien
installé.
Créez un site loin d’obstacles qui
pourraient causer des blessures — tels que
des branches basses en surplomb, câbles
aériens, souches et/ou racines, grosses
roches, briques et béton.
Choisissez un emplacement de niveau
pour l’équipement. Ceci peut réduire la
probabilité que l'ensemble de jeu bascule
et que les matériaux de surface en vrac
soient emportés par les fortes pluies.
Pour toute question, veuillez contacter notre
Service Clientèle au 1-877-472-4296 pour plus
d’information.
●
●
●
●
The maximum number of occupants that
may safely use the entire playset is six with
a maximum weight of 600 pounds (272 kg).
On-site adult supervision should be
provided for children of all ages.
Instruct children not to walk close to, in
front of, behind, or between moving items.
Do not move the equipment while it is in
use.
Instruct children not to twist swing chains
or ropes or loop them over the top support
bar since this may reduce the strength of
the chain or rope.
Instruct children to avoid swinging empty
seats.
Teach children to sit in the center of the
swings with their full weight on the seats.
Instruct children not to use the
equipment in a manner other than
intended.
Instruct children not to get off the
equipment while it is in motion.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
El mayor número de ocupantes que puede usar
de manera segura todo el conjunto de juego es
seis con un peso no mayor a 600 libras (272 kg).
Debe existir supervisión de un adulto en el
lugar para niños de todas las edades.
Instruya a los niños para que no caminen cerca,
en frente, detrás o entre las piezas en
movimiento.
No mueva el equipo mientras se esté
utilizando.
Instruya a los niños para no tuerzan las cadenas
o las cuerdas del columpio o las hagan
serpentear sobre la barra de apoyo superior, ya
que esto puede reducir la resistencia de las
cadenas o de las cuerdas.
Instruya a los niños para que eviten columpiar
los asientos vacíos.
Enseñe a los niños a sentarse en el centro de
los columpios con todo su peso en los asientos.
Instruya a los niños para que no utilicen el
equipo de un modo diferente para el que fue
diseñado.
Instruya a los niños para que no se bajen del
equipo mientras está en movimiento.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Le nombre maximum d'occupants
pouvant utiliser en toute sécurité
l'ensemble de jeu complet est de six avec
un poids maximum de 600 livres (272 kg).
La supervision d’un adulte devrait être
assurée pour enfants de tous âges.
Avisez les enfants de ne pas marcher près,
devant ou derrière des objets en
mouvement.
Ne déplacez pas l’équipement pendant
qu’il est utilisé.
Avisez les enfants de ne pas enrouler les
chaînes ou les cordes des balançoires, ou
de les boucler sur la barre de support
supérieure, cela pourrait réduire la
résistance de la chaîne ou de la corde.
Avisez les enfants d’éviter de pousser des
balançoires vides.
Apprenez aux enfants de s’asseoir au
milieu des balançoires avec tout leur poids
sur les sièges.
Avisez les enfants de ne pas utiliser
l’équipement d’aucune d'une manière
autre que celle prévue.
Avisez les enfants de ne pas descendre de
l’équipement lorsqu’il est en mouvement.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Observing the following instructions and
warnings reduces the likelihood of serious or
fatal injury:
Seguir las siguientes instrucciones y
advertencias reduce la probabilidad de sufrir
lesiones graves o fatales:
Le respect des instructions et les avertissements
suivants permet de réduire les blessures
sérieuses ou fatales.
Содержание LG100Y20083
Страница 24: ...www medalsports com...