background image

Player: Select 1 to 4 players.

All shots are worth 2 points. 

After the number of players selected, 
the players can shoot one by one. 

The winner is the player who gets the 
10 points in the shortest time. After 
the game is over, the LED will flash on 
the winner.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Tous les tirs valent 2 points. 

Une fois le nombre de joueurs 
sélectionné, les joueurs tirent un à la 
suite de l’autre. 

Le joueur qui prend le moins de 
temps à compter 10 points gagne la 
partie. Une fois la partie terminée, le 
voyant DEL clignotera vis-à-vis du 
gagnant.

Player: Select 1 to 4 players.

The game starts when the first ball 
goes into the blinking hoop.

"HOME" shows the player and 
"VISITOR" shows the score.

"HOME" and "VISITOR" will blink 
alternatively during the game, and 
you can get 2 points after shooting 
into the blinking hoop.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

Después de seleccionar el número de 
jugadores, éstos deberán tirar uno por 
uno.

El ganador es el jugador que obtenga 
10 puntos en el menor tiempo. 
Después de que el juego haya 
terminado, el LED se encenderá sobre 
el ganador.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El juego comenzará cuando el primer 
balón entre en la canasta que esté 
parpadeando.

El lado "HOME" muestra el jugador y el 
lado "VISITOR" muestra el marcador.

El lado "HOME" y "VISITOR" 
parpadearán alternándose durante el 
juego, y usted obtendrá 2 puntos al 
anotar en la canasta que parpadee.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

La partie commence quand le 
premier ballon passe dans le panier 
clignotant.

Le côté "HOME" montre le joueur et le 
côté "VISITOR" montre le pointage.

Les côtés "HOME" et "VISITOR" 
clignotent en alternance pendant la 
partie, et le joueur peut compter 2 
points en tirant dans le panier 
clignotant.

Player: Multi-player.

Select playing time 30/45/60 
seconds.

Only the left side can keep score, and 
the scores are displayed on the left 
LED, and the countdown ends and 
the game is over.

When the first player’s game ends, 
his/her total score is displayed on the 
right. The next player can start the 
game by pressing the “PLAY” key, and 
so on in a similar fashion. At the end 
of each game, the highest score is 
displayed on the right; when a 
player's score exceeds the highest 
score shown on the right, the original 
score will be replaced (exiting the 
game mode or powering off can clear 
the record).

Jugador: Multijugador.

Seleccione el tiempo de juego, 
30/45/60 segundos.

Solo el lado izquierdo puede registrar la 
puntuación; las puntuaciones se 
mostrarán en el LED izquierdo, la 
cuenta atrás finalizará y el juego habrá 
terminado.

Cuando termine la partida del primer 
jugador, su puntuación total se 
mostrará a la derecha. El siguiente 
jugador puede comenzar la partida 
pulsando la tecla "PLAY", y así 
sucesivamente. Al final de cada partida, 
la puntuación más alta se mostrará a la 
derecha; cuando la puntuación de un 
jugador supere la puntuación más alta 
mostrada a la derecha, la puntuación 
original sera reemplazada (el puntaje 
se limpiará al salir del modo de juego o 
al apagarlo).

Joueurs : mode multijoueur

Sélectionnez un temps de jeu (30, 45 
ou 60 secondes).

Seul le panneau de gauche peut 
suivre le pointage. Les pointages 
s’affichent sur le panneau DEL de 
gauche, et la partie prend fin quand 
le décompte atteint zéro.

Lorsque le premier joueur a terminé 
de jouer, son score total est affiché à 
droite. Le joueur suivant peut 
commencer à jouer en appuyant sur 
la touche "PLAY", et ainsi de suite. À la 
fin de chaque partie, le score le plus 
élevé est affiché à droite ; lorsque le 
score d'un joueur dépasse le score le 
plus élevé affiché à droite, le score 
d'origine est alors remplacé (quitter 
le mode de jeu ou mettre hors 
tension peut faire effacer 
l'enregistrement).

6. AROUND THE WORLD

6. ALREDEDOR DEL MUNDO

6. AUTOUR DU MONDE

7. LEFT AND RIGHT SHOOT

7. TIRO IZQUIERDA Y DERECHA

7. TIR DROIT ET GAUCHE

8. RECORD BREAKING MODE

8. MODO ROMPER RÉCORD

8. MODE DE CHASSE AU RECORD

BG132Y20016

www.medalsports.com

24

GAME OPTIONS

OPTIONS DE JEU

OPCIONES DE JUEGO

English

Français

Español

Содержание ESPN BG132Y20016

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG132Y20016 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por una g...

Страница 3: ...s small parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit tre effectu par des adultes RISQUE D ASPHYXIE Ce produit contient de petites pi ces Ne convient pas des enfants de moins de 3 an...

Страница 4: ...Electronic Scorer Marqueur lectronique Marcador electr nico 8 x2 FOR FIG 9 Paddle Sensor Paleta de sensor Capteur de palette Control Box Bo tier de commande Caja de control Tube 7 Tube 7 Tubo 7 Tube...

Страница 5: ...A9 x4 FOR FIG 6 Spacer Espaciador Espaceur A3 x4 FOR FIG 10 13 M6x63mm Bolt Perno M6x63mm Boulon M6x63mm A4 x16 FOR FIG 8 9 M6x18mm Bolt Perno M6x18mm Boulon M6x18mm A8 x36 FOR FIG 2 3 6 8 9 10 12 13...

Страница 6: ...r limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Tr...

Страница 7: ...x4 P2 Pre installed x1 1L x2 P1 Pre installed 1R 1R P2 P2 P3 P1 1L 1L P2 P2 P3 P1 Safety lock Bot n de presi n Verrou de s curit 1R A2 A6 7 A6 A8 BG132Y20016 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE ASSEMBLY...

Страница 8: ...A2 FIG 3 4R A1 A6 A8 4L A10 A11 x4 x1 x2 x2 x1 x1 x1 Pre installed P1 x4 A8 A6 4R 1R A1 A6 4L 4R P1 P1 7 7 1R 1L A6 A6 7 7 1R 1L 7 A2 A8 1R A2 A6 7 A6 A8 BG132Y20016 www medalsports com 7 ASSEMBLAGE A...

Страница 9: ...FIG 5 2 x1 FIG 4 Pre installed 5 P3 x1 x2 P1 P3 P3 P3 P3 5 4L 4R 2 4L 4R BG132Y20016 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 10: ...n P1 pop out and fixed Nota Tire del tubo 6 6 hasta que empujar el bot n P1 saltado hacia fuera y fijado Note Tirez sur le Tube 6 6 jusqu ce que le bouton pressoir P1 saute et soit fix P1 P4 4R 1L 1R...

Страница 11: ...IG 8 Nota Aseg rese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la FIG 8 Note S assurer que les rondelles sont utilis es des deux c t s du panneau comme sur la FIG 8 Note D...

Страница 12: ...s orificios m s grandes al aro Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier 13 13 11 A4 8 A6 A8 A7 Note Connect Paddle Sensor 8 to the backboard Nota Conecte la Paleta de Senso...

Страница 13: ...ts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer fond les crous Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utili...

Страница 14: ...sur les tubes sup rieurs Note To secure the Ball Return Net 14 to Tube 1L 1R attach the elastic straps over the nuts as shown in FIG 11 Nota Para asegurar la red de Retorno de bal n 14 al Tubo 1L 1R...

Страница 15: ...x1 x2 x4 x2 x1 x1 3 A2 A6 A8 A10 A11 FIG 12 3 2 14 2 3 A8 2 A6 A2 BG132Y20016 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 16: ...each bottom hole of the backboard attach the Ramp Tabs of Ball Return Net 14 using Bolts A3 Washers A6 A7 and Nuts A8 as shown in FIG 13 Nota Fije las Leng etas de la rampa de la Red de retorno de bal...

Страница 17: ...EUR VISITANTE CONTROL BOX BO TIER DE COMMANDE CAJA DE CONTROL HOME LOCAL LOCAL Electronic Scorer Marcador electr nico Marqueur lectronique 16 17 8 8 Note Insert the Control Wire and the Sensor Wires i...

Страница 18: ...on both sides onto the corresponding clips Nota Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes Note Passez les c bles des deux c t s dans leurs attaches correspondantes BG132Y200...

Страница 19: ...on poussoir P1 comme illustr Note Push Tube 2 2 upwards to fold Nota Empuje el Tubo 2 2 hacia arriba para plegar Note Poussez le tube 2 2 vers le haut pour plier WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do NOT t...

Страница 20: ...ube 2 2 vers le bas Note Release the safety lock by bending it downward Nota Suelte la cerradura de seguridad dobl ndola hacia abajo Note Rel chez le verrou de s curit en le pliant vers le bas Safety...

Страница 21: ...s No mezcle pilas nuevas con viejas No mezcle pilas alcalinas est ndar carb n zinc o recargables ni cad ni mh etc 1 2 3 Compartimento de pilas Desatornille el perno utilizando un destornillador y abra...

Страница 22: ...activer ou d sactiver le son pendant la partie Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le chronom tre Appuyez et gardez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes pou...

Страница 23: ...joueurs tirent ensemble S lectionnez un temps de jeu 30 45 ou 60 secondes Tous les tirs valent 3 points Voyez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joue...

Страница 24: ...aine chance de tirer Apr s cinq rondes le joueur ayant le moins de points est limin et les joueurs restants passent la prochaine ronde Les r gles sont identiques celles de la ronde pr c dente Il y aur...

Страница 25: ...tdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a similar fashi...

Страница 26: ...orts Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC La operaci n est sujeta a las dos condiciones siguientes...

Страница 27: ...www medalsports com...

Отзывы: