background image

BG132Y20016

www.medalsports.com

23

GAME OPTIONS

OPTIONS DE JEU

OPCIONES DE JUEGO

English

Français

Español

4. HORSE

4. CABALLO

4. CHEVAL

5. CHECK POINT

5. CONTROL DE PUNTO

5. POINT DE CONTRÔLE

Player: 2P 3P  4P.
 
Only the left basket can score goals. 
The players are lined up in the left 
basket according to PLY1 PLY2 PLY3 
PLY4 sequence. The left side shows 
the players, and the right side starts 
shooting to show the "PK stage" 
which is divided into five stages (1, 2, 3, 
4, 5). Each player has one shooting 
opportunity in each stage. After the 
shooting, the play will stand in line 
again to wait for the next shooting 
chance. After 5 stages, the player with 
the least score will be eliminated and 
the rest of the players will enter the 
next round of PK. The rule is the same 
as the previous round. There will be 
one winner in the end and then 
game over.

Jugador: 2P 3P 4P.
 
Solo la canasta de la izquierda puede 
marcar las anotaciones. Los jugadores 
hacen fila en la canasta izquierda de 
acuerdo a la secuencia PLY1 PLY2 PLY3 
PLY4. El lado izquierdo muestra los 
jugadores, y el lado derecho comenzará 
a mostrar la etapa "PK" que se divide en 
cinco etapas (1, 2, 3, 4 y 5). Cada jugador
tiene una oportunidad de tirar en cada 
etapa. Después de tirar, el jugador hará 
fila de nuevo esperando su siguiente 
turno para tirar. Después de 5 etapas, el 
jugador con el puntaje más bajo será 
eliminado y el resto de los jugadores 
entrará a la siguiente ronda “PK”. Las 
reglas son las mismas que en las rondas 
anteriores. Al final quedará un ganador 
y así finalizará el juego.

Joueurs : 2 joueurs, 3 joueurs ou 4 
joueurs.
 
Seul le panier de gauche peut 
permettre de compter des points. Les
joueurs se mettent en ligne devant le
panier de gauche dans l’ordre suivant :
joueur 1, joueur 2, joueur 3, joueur 4. 
Le côté gauche montre les joueurs, et 
le côté droit montre la ronde de tirs, 
qui est divisée en cinq tours (1, 2, 3, 4 
et 5). Chaque joueur peut tirer une 
fois par tour. Après le premier tour, les 
joueurs se mettent de nouveau en 
ligne et attendent leur prochaine 
chance de tirer. Après cinq rondes, le 
joueur ayant le moins de points est 
éliminé, et les joueurs restants 
passent à la prochaine ronde. Les 
règles sont identiques à celles de la 
ronde précédente. Il y aura un 
gagnant à la fin de la partie.

Player: Select 1 to 4 players.

The playing time is preset at 30 
seconds.

All shots are worth 2 points.

The player's score will be displayed on 
the "HOME" side, while the "VISITOR" 
side will show the target score to be 
reached. If the player fails to reach 
the target score, the game will end. 
When the player's score reaches the 
"VISITOR" target score, the game time 
will be automatically lengthened, 
and the next target score will be 
automatically displayed on the 
"VISITOR" side.

Target score: 24 / 52 / 68 / 86.
Corresponding time to be added: 20S 
/ 10S / 10S /10S. 
If a player scores 99 points, the game 
is over.
The player with the most points 
scored wins.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Le temps de jeu est préréglé à 30 
secondes.

Tous les tirs valent 2 points.

Le pointage du joueur s’affiche du 
côté "HOME" tandis que le côté 
"VISITOR" montre le pointage à 
atteindre. Si le joueur n’atteint pas le 
pointage cible, la partie prend fin. 
Lorsque le joueur atteint le pointage 
indiqué du côté "VISITOR", le temps 
de jeu est automatiquement 
prolongé, et le prochain pointage 
cible s’affiche automatiquement du 
côté "VISITOR".

Pointage cible : 24, 52, 68 et 86.
Temps correspondant ajouté : 20 s, 10 
s, 10 s et 10 s. 
Si un joueur compte 99 points, la 
partie est terminée. 
Le joueur qui a compté le plus de 
points gagne la partie.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El tiempo de juego predeterminado es 
de 30 segundos.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

La puntuación del jugador se mostrará 
en el lado local "HOME", mientras que 
el lado visitante "VISITOR" mostrará la 
puntuación a alcanzar. Si el jugador 
falla en alcanzar el objetivo, el juego 
terminará. Cuando la puntuación del 
jugador alcance la puntuación meta de 
visitante "VISITOR", el tiempo de juego 
se alargará automáticamente y la 
siguiente puntuación a alcanzar se 
mostrará automáticamente en el lado 
"VISITOR".

Puntaje meta: 24/52/68/86.
Tiempo correspondiente a ser agregado: 
20S / 10S / 10S / 10S.
Si un jugador anota 99 puntos, el juego 
terminará.
El jugador con la mayor puntuación 
gana.

Содержание ESPN BG132Y20016

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG132Y20016 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por una g...

Страница 3: ...s small parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit tre effectu par des adultes RISQUE D ASPHYXIE Ce produit contient de petites pi ces Ne convient pas des enfants de moins de 3 an...

Страница 4: ...Electronic Scorer Marqueur lectronique Marcador electr nico 8 x2 FOR FIG 9 Paddle Sensor Paleta de sensor Capteur de palette Control Box Bo tier de commande Caja de control Tube 7 Tube 7 Tubo 7 Tube...

Страница 5: ...A9 x4 FOR FIG 6 Spacer Espaciador Espaceur A3 x4 FOR FIG 10 13 M6x63mm Bolt Perno M6x63mm Boulon M6x63mm A4 x16 FOR FIG 8 9 M6x18mm Bolt Perno M6x18mm Boulon M6x18mm A8 x36 FOR FIG 2 3 6 8 9 10 12 13...

Страница 6: ...r limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Tr...

Страница 7: ...x4 P2 Pre installed x1 1L x2 P1 Pre installed 1R 1R P2 P2 P3 P1 1L 1L P2 P2 P3 P1 Safety lock Bot n de presi n Verrou de s curit 1R A2 A6 7 A6 A8 BG132Y20016 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE ASSEMBLY...

Страница 8: ...A2 FIG 3 4R A1 A6 A8 4L A10 A11 x4 x1 x2 x2 x1 x1 x1 Pre installed P1 x4 A8 A6 4R 1R A1 A6 4L 4R P1 P1 7 7 1R 1L A6 A6 7 7 1R 1L 7 A2 A8 1R A2 A6 7 A6 A8 BG132Y20016 www medalsports com 7 ASSEMBLAGE A...

Страница 9: ...FIG 5 2 x1 FIG 4 Pre installed 5 P3 x1 x2 P1 P3 P3 P3 P3 5 4L 4R 2 4L 4R BG132Y20016 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 10: ...n P1 pop out and fixed Nota Tire del tubo 6 6 hasta que empujar el bot n P1 saltado hacia fuera y fijado Note Tirez sur le Tube 6 6 jusqu ce que le bouton pressoir P1 saute et soit fix P1 P4 4R 1L 1R...

Страница 11: ...IG 8 Nota Aseg rese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la FIG 8 Note S assurer que les rondelles sont utilis es des deux c t s du panneau comme sur la FIG 8 Note D...

Страница 12: ...s orificios m s grandes al aro Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier 13 13 11 A4 8 A6 A8 A7 Note Connect Paddle Sensor 8 to the backboard Nota Conecte la Paleta de Senso...

Страница 13: ...ts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer fond les crous Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utili...

Страница 14: ...sur les tubes sup rieurs Note To secure the Ball Return Net 14 to Tube 1L 1R attach the elastic straps over the nuts as shown in FIG 11 Nota Para asegurar la red de Retorno de bal n 14 al Tubo 1L 1R...

Страница 15: ...x1 x2 x4 x2 x1 x1 3 A2 A6 A8 A10 A11 FIG 12 3 2 14 2 3 A8 2 A6 A2 BG132Y20016 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 16: ...each bottom hole of the backboard attach the Ramp Tabs of Ball Return Net 14 using Bolts A3 Washers A6 A7 and Nuts A8 as shown in FIG 13 Nota Fije las Leng etas de la rampa de la Red de retorno de bal...

Страница 17: ...EUR VISITANTE CONTROL BOX BO TIER DE COMMANDE CAJA DE CONTROL HOME LOCAL LOCAL Electronic Scorer Marcador electr nico Marqueur lectronique 16 17 8 8 Note Insert the Control Wire and the Sensor Wires i...

Страница 18: ...on both sides onto the corresponding clips Nota Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes Note Passez les c bles des deux c t s dans leurs attaches correspondantes BG132Y200...

Страница 19: ...on poussoir P1 comme illustr Note Push Tube 2 2 upwards to fold Nota Empuje el Tubo 2 2 hacia arriba para plegar Note Poussez le tube 2 2 vers le haut pour plier WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do NOT t...

Страница 20: ...ube 2 2 vers le bas Note Release the safety lock by bending it downward Nota Suelte la cerradura de seguridad dobl ndola hacia abajo Note Rel chez le verrou de s curit en le pliant vers le bas Safety...

Страница 21: ...s No mezcle pilas nuevas con viejas No mezcle pilas alcalinas est ndar carb n zinc o recargables ni cad ni mh etc 1 2 3 Compartimento de pilas Desatornille el perno utilizando un destornillador y abra...

Страница 22: ...activer ou d sactiver le son pendant la partie Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le chronom tre Appuyez et gardez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes pou...

Страница 23: ...joueurs tirent ensemble S lectionnez un temps de jeu 30 45 ou 60 secondes Tous les tirs valent 3 points Voyez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joue...

Страница 24: ...aine chance de tirer Apr s cinq rondes le joueur ayant le moins de points est limin et les joueurs restants passent la prochaine ronde Les r gles sont identiques celles de la ronde pr c dente Il y aur...

Страница 25: ...tdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a similar fashi...

Страница 26: ...orts Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC La operaci n est sujeta a las dos condiciones siguientes...

Страница 27: ...www medalsports com...

Отзывы: