background image

AH090Y19004

13

www.medalsports.com

English

Français

Español

GAME INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DEL JUEGO

RÈGLES DU JEU

Press   to choose between the 4 
different game modes.

A.

B.

C.

D.

When the 

“HOME”

 team scores, the 

display on the left increases by 1.

When the 

“VISITOR”

 team scores, 

the display on the right increases by 1.

The game ends when one player 
reaches 10 points.

When the game is over, the winning 
score will flash.

2. Choose the 0 minutes game mode:

A.

B.

After the game starts, the 
countdown will begin. If no key is 
pressed in 5 seconds, the keys are 
automatically locked. After the 
game is over, the keys are 
automatically unlocked, and the 
self-locking indicator LED will go off.

The control touch panel will be 
automatically locked during 
playing. To unlock, please simply 
click unlocked botton.

3. Touch panel self-locking function:

A.

B.

C.

D.

When the 

“HOME”

 team scores, the 

display on the left side increases by 1.

When the 

“VISITOR”

 team scores, 

the display on the right side 
increases by 1.

The game ends when one player 
reaches 100 points or the time limit 
expires.

When the game is over, the winning 
score will flash. If the scores are level, 
both will flash.

Choose either the 10, 7 or 5 minutes 

game mode:

1. 

Aprete       para escoger entre 4 diferentes 
modos de juegos.

1. Elige el modo de juego de 10, 7 o 5 minutos:

A.

B.

C.

D.

Cuando marca el equipo de 

“HOME”

la pantalla izda aumenta 1.

Cuando marca el equipo de 

“VISITOR”

la pantalla dcha aumenta 1.

Terminar el juego cuando un jugador 
alcanza 100 puntajes o acabado el 
tiempo.

Cuando está terminado el juego, 
parpadeará la puntuación ganadora. 
Si los puntajes están nivela dos, ambos 
parpadearán.

A.

B.

C.

D.

Cuando marca el equipo de 

“HOME”,

 

la pantalla izda aumenta 1.

Cuando marca el equipo de 

“VISITOR”,

 

la pantalla dcha aumenta 1.

Terminar el juego cuando un jugador 
alcanza 10 puntajes o acabado el 
tiempo.

Cuando está terminado el juego, 
parpadeará la puntuación ganadora. 
Si los puntajes están nivela dos, ambos 
parpadearán.

2. Elige el modo del juego de 0 minuto:

A.

B.

Después de iniciar el juego, 
comenzará la cuenta regresiva. Si no 
se aprete ninguna tecla en 5 
segundos, Las teclas se bloquean 
automáticamente. Una vez finalizada 
el juego, las teclas se desbloquean 
automáticamente, y el indicador LED 
autoblocante se apagará.

El panel táctil de control se bloqueará 
automáticamente durante la 
reproducción. Para desbloquear, 
simplemente pinche en el botón 
desbloqueada.

3. Función autoblocante del Panel táctil:

Appuyer sur    pour choisir un des 

quatre modes différents de jeu.

1. Choisir soit le mode 5, 7 ou 10 minutes.

A.

B.

C.

D.

Quand l’équipe 

“HOME”

 marque un 

point, l’affichage sur le côté gauche 

augmente d’un point.

Quand l’équipe 

“VISITOR”

 marque, 

l’affichage sur le côté droit 

augmente d’un point.

La partie se termine dès qu’un 

joueur atteint 100 points ou à 

l’expiration du temps imparti.

Quand la partie est finie, le score 

gagnant se met à clignoter. Si les 

scores sont égaux, les deux 

clignotent.

A.

B.

C.

D.

Quand l’équipe 

“HOME”

 marque un 

point, l’affichage sur le côté gauche 

augmente d’un point.

Quand l’équipe 

“VISITOR”

 marque, 

l’affichage sur le côté droit 

augmente d’un point.

La partie se termine dès qu’un 

joueur atteint 10 points

À la fin de la partie, le score gagnant 

clignote.

2. Choisissez le mode de jeu 0 minutes:

A.

B.

Le compte à rebours commence au 

début de la partie. Si aucune 

touche n’est utilisée pendant 5 

secondes, les touches se 

verrouillent automatiquement. 

Quand la partie est finie, les touches 

se déverrouillent et le voyant LED 

d’auto-verrouillage s’éteint.

Le panneau de commande tactile 

sera automatiquement verrouillé 

pendant le jeu. Pour le déverrouiller, 

cliquez tout simplement sur le 

bouton de déverrouillage.

Fonction auto-verrouillage du panneau 

tactile:

3. 

The game will automatically power off 
if it is left idle for 6 minutes. We 
recommend that you power the game 
off when not in use.

Le jeu s’éteint automatiquement si 
inactive pendant 6 minutes. Nous vous 
conseillons de l’éteindre quand vous ne 
l’utilisez pas.

El juego se apagará automáticamente si se 
deja inactivo por 6 minutos. Le 
recomendamos que apague el juego 
cuando no está en uso.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Содержание AH090Y19004

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE AH090Y19004 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...qui concerne notre politique de retour remboursement depuis votre magasin Ici Medal Sports nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fourni...

Страница 3: ...mente spray para muebles para limpiar la superficie exterior del producto Esto no es un juguete de ni os se requieren la supervisi n adulta para ni os cuando est jugando al juego 1 2 3 4 5 Ce produit...

Страница 4: ...riesgo de incendio o choque el ctrico Entrada de objetos y l quidos Nunca empuje objetos de cualquier clase dentro de este juego a trav s de aperturas ya que stos pueden entrar en contacto con puntos...

Страница 5: ...juego no deber a ser usado hasta que haya sido correctamente reparado RIESGOS DE INCENDIO CHOQUE EL CTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS ADVERTENCIA Al usar aparatos el ctricos siempre se deben seguir la...

Страница 6: ...comun quese con un electricista profesional para instalar la salida apropiada No cambie el enchufe de ning n modo 13 Pour r duire les risques d lectrocution cet appareil est dot d une prise polaris e...

Страница 7: ...ata 6 7 x4 FOR FIG 5 Felt Pad Coussinet de feutre Almohadilla de Fieltro 8 x4 FOR FIG 5 Pusher Poussoir Mazo 9 x4 Puck Palet Disco FOR FIG 3 A1 x12 5 16 x1 3 4 Bolt Boulon 5 16 x1 3 4 Perno 5 16 x1 3...

Страница 8: ...carr avec Vis Tuerca Cuadrada con Tornillos P10 P11 x12 FOR FIG 2 5 16 T Nut T Boulon 5 16 T Tuerca 5 16 P12 FOR FIG 2 ANTES DE MONTAR AVANT L ASSEMBLAGE BEFORE ASSEMBLY Find a clean level place to b...

Страница 9: ...E FIG 2 1 x1 x1 P1 x2 P2 x4 P3 x12 P4 Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed FIG 1 4 x4 x2 5 x12 A7 4 5 A7 P11 P8 x1 Pre installed P9 x1 Pre installed Pre installed x1 x2 P14 Pre inst...

Страница 10: ...ngulo de las patas debe abrir hacia fuera Note Les pieds doivent tre plac s en biais 2 3 P10 3 3 2 2 Note Keep Bolts A1 loose until the Leg End Panels are set completely Nota Mantiene Cerrojos A1 suel...

Страница 11: ...atre pieds sur le sol simultan ment 1 2 3 La pr sence de quatre adultes robustes est recommand e pour tourner la table comme sur Fig CAUTION PRECAUCI N ATTENTION Note Go back and make sure that all co...

Страница 12: ...NFERIOR DE LA MESA BOTTOM OF TABLE Note Tear off the backside papers of the Felt Pads 7 and stick them into the bottom of the Pushers 8 Nota Retire el papel de la parte trasera de la almohadilla de fi...

Страница 13: ...keys or select the minutes mode during the game ON OFF Press to turn the game on off START RESET Aprete para iniciar el juego Aprete en cualquier momento durante el juego para volver al men SOUND ON...

Страница 14: ...Elige el modo del juego de 0 minuto A B Despu s de iniciar el juego comenzar la cuenta regresiva Si no se aprete ninguna tecla en 5 segundos Las teclas se bloquean autom ticamente Una vez finalizada...

Страница 15: ...terference that may cause undesired operation Cet appareil est conforme aux recommandations de la FCC partie 15 Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas cau...

Страница 16: ...www medalsports com...

Отзывы: