background image

fr - GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

CONSERVER CETTE GARANTIE LIMITÉE

Pendant une durée de douze (12) mois à partir de la date de l’achat de ce produit, le constructeur garantit que l’appareil, comme tout 

élément qui le compose, sont exempts de vices de matière et défauts de main d’œuvre, à condition que l’appareil fonctionne et soit 

entretenu conformément aux instructions de fonctionnement et de maintenance illustrées dans ce manuel. Cette garantie s’étend 

uniquement au premier acheteur de l’appareil, qui devra présenter la facture d’achat. La présente garantie inclut seulement le cout 

des parties nécessaires pour restituer l’appareil dans son normal état de fonctionnement. Sont exclus donc le cout relatif au transport 

ou autre matériel associé avec des parties couvertes par la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts qui résultent 

d’une utilisation abusive, de mauvais traitement, de négligences, d’accidents, d’absence d’entretien correct, ni l’usure normale, la 

modification, l’altération, l’utilisation de combustible non conforme, les réparations à l’aide de pièce inadéquate ou les réparations 

par une autre personne que le revendeur ou le service après vente autorisé. L’entretien normal s’opère sous la responsabilité du 

propriétaire. Le constructeur ne garantit pas ni prend en charge directement ou indirectement de tout autre garantie incluse la garantie 

commerciale ou d’appropriation pour une utilisation particulière. Le constructeur ne prend aucune responsabilité pour les dommages 

directs, indirect, incidents  ou conséquents, qui dérivent de l’utilisation de l’appareil. Le constructeur se réserve le droit de modifier les 

présentes spécifications à tout moment quelconque sans préavis. La seule garantie applicable est cette garantie écrite. Le constructeur 

ne fait aucune garantie expresse ou implicite. 

nl - BEPERKTE GARANTIE EN TECHNISCHE DIENST

ONDERHAVIGE BEPERKTE GARANTIE MOET WORDEN BEWAARD

Gedurende een periode van twaalf (12) maanden vanaf de datum van aankoop van dit product garandeert de constructeur dat het toestel 

evenals elk onderdeel ervan geen defecten vertoont te wijten aan fabricatiefouten of aan de gebruikte materialen, zolang het toestel 

gebruikt wordt volgens de instructies voor werking en onderhoud die in de handleiding worden gegeven. Deze garantie heeft enkel 

betrekking op de oorspronkelijke koper van het toestel, die de aankoopfactuur moet kunnen voorleggen. Deze garantie omvat enkel de 

kosten voor de onderdelen die nodig zijn om het toestel weer in zijn normale werkingsstatus te herstellen. De kosten met betrekking 

tot transport of ander materiaal dat betrekking heeft op de onderdelen die door deze garantie gedekt zijn, blijven van deze garantie 

uitgesloten. De schade die voortvloeit uit een foutief gebruik, forceren, veronachtzaming, onvoldoende onderhoud, aanpassingen, 

wijzigingen, en normale slijtage van het product zijn niet door de garantie gedekt, evenals schade door gebruik van brandstof die 

niet conform is, reparaties met ongeschikte wisselstukken of wegens reparaties uitgevoerd door ander personeel dan die van de 

verdeler of van de bevoegde technische dienst. Het gewone onderhoud is voor rekening van de eigenaar. De constructeur garandeert 

geen enkele andere garantie, en neemt die ook niet rechtstreeks of onrechtstreeks op zich, met inbegrip van commerciële garantie 

of voor de aanpassing voor een specifieke toepassing. De constructeur is in geen enkel geval verantwoordelijk voor rechtstreekse, 

onrechtstreekse, onopzettelijke of andere schade die voortvloeit uit het gebruik van het toestel. De constructeur behoudt zich het 

recht voor om op elk ogenblik en zonder vooraf te verwittigen deze garantie te wijzigen. De enige geldige garantie is dit geschreven 

document, de constructeur verzekert geen enkele speciale of impliciete garantie.

pt - GARANTIA LIMITADA E SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA SERVIÇO

CONSERVAR A PRESENTE GARANTIA LIMITADA

Durante o período de doze (12) meses a partir da data de aquisição deste produto, o fabricante garante que o aparelho, como 

suas partes, não apresenta defeitos devidos à fabricação ou materiais utilizados, desde que seja utilizado segundo as instruções de 

funcionamento e manutenção indicadas no manual. A presente garantia estende-se unicamente ao comprador original do aparelho, 

que deve apresentar a fatura de compra. A presente garantia inclui somente o custo das partes necessárias para restituir o aparelho 

em seu estado normal de funcionamento. Portanto, estão excluídos os custos referentes ao transporte ou outro material associado 

com as partes cobertas pela presente garantia. Estão excluídas da garantia as avarias produzidas por uso errado, manipulações, 

negligência, manutenção insuficiente, alterações, modificações, desgaste normal do produto, assim como para o uso de combustível 

não em conformidade, consertos com peças inadequadas ou por consertos feitos por pessoas que não sejam o distribuidor ou o serviço 

técnico autorizado. A normal manutenção é por conta do proprietário. O fabricante não garante, e não se responsabiliza direta ou 

indiretamente, por outras garantias, inclusive a de caráter comercial, ou por usos diversos. De modo algum o fabricante é responsável 

por danos diretos, indiretos, acidentais ou consequências devido ao uso do aparelho. O fabricante reserva-se o direito de efetuar 

modificações na presente garantia a qualquer momento e sem prévio aviso. Este documento representa a única garantia válida e o 

fabricante não assume nenhuma garantia expressa ou implícita.

Model:                                                                 

Serial Number:                                                   

Date of Purchase:                                              

Содержание BLP 103ET

Страница 1: ...LIBRETTO USO E MANUTENZIONE it BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG de MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO es MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE fr HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOU...

Страница 2: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS 1 3 2 4 5 6 7 8...

Страница 3: ...110V 240V 110V 240V 24 0V 1 1 0 V 11 0 V 2 4 0 V 2 4 0 V 9 11 10 12 13 14 15 16 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Страница 4: ...20 30 s 15 s 17 18 19 20 21 22 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Страница 5: ...23 24 25 26 27 28 29 30 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Страница 6: ...anger life The first symptoms of suffocation by carbon monoxide are similar to those of flu with headache light headedness and or nausea These symptoms could be caused by the faulty functioning of the...

Страница 7: ...essly specified and with current having the voltage and frequency indicated on the data plate applied to the generator 2 6 Make sure the generator is only connected to suitable electric networks with...

Страница 8: ...as cylinder to the generator Liquid gas flexible pipe Liquid gas pressure regulator complete with safety valve CHECK THE INTEGRITY OF THE GAS SUPPLY PIPE IF THE GAS HOSE MUST BE REPLACED ONLY USE THE...

Страница 9: ...f The generator does not switch back on automatically It must be switched on manually by repeating the switch on procedure If the appliance does not switch on consult the relative section Par 13 TROUB...

Страница 10: ...4 10 3 Disconnect the generator from the mains electricity Fig 26 10 4 Disconnect the generator from the gas supply pipe Fig 27 28 29 N B Do not disconnect the generator from the mains electricity bef...

Страница 11: ...Gas cylinder cock closed Open the gas cylinder cock Fig 7 X X Faulty ignition circuit After sales assistance X Inefficient earthing Check your system is earthed correctly The flame does not stay on X...

Страница 12: ...pericolo di vita a persone lesioni ustioni esplosioni elettroshock o avvelenamento I primi sintomi di asfissia da ossido di carbonio assomigliano a quelli dell influenza con cefalee capogiri e o naus...

Страница 13: ...dall uso improprio dell apparecchio 2 5 Alimentare il generatore solamente con il tipo di combustibile espressamente specificato e con corrente avente ten sione e frequenza indicate sulla targhetta d...

Страница 14: ...BILE Usare solo gas della categoria I3 B P 4 COLLEGAMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA GAS La bombola gas deve essere sostituita all aria aperta lontana da fonti di calore in atmosfera priva di fiamme...

Страница 15: ...enditore piezoelettrico Fig 17 man tenendo premuto il pulsante gas Fig 16 6 1 4 Dopo l accensione della fiamma tenere premuto il pulsante gas per circa 15 s Fig 18 6 1 5 Rilasciare il pulsante gas Fig...

Страница 16: ...rni per surriscaldamento la fase automatica e pu durare da 50 s 5 min a seconda della temperatura interna esterna al gen eratore 10 2 Chiudere la bombola gas Fig 24 10 3 Scollegare il generatore dalla...

Страница 17: ...chiuso Aprire il rubinetto bombola gas Fig 7 X X Circuito accensione difettoso Assistenza tecnica X Messa a terra non efficace Verificare la corretta messa a terra del vostro impianto La fiamma non ri...

Страница 18: ...hren die durch Verbrennungen Absch rfungen Explosionen Elektroschocks oder Vergiftungen hervorgerufen werden Die ersten Anzeichen einer Kohlenmonoxidvergiftungsinddenenvon GrippemitKopfschmerzen Schwi...

Страница 19: ...n und oder Verletzungen von Personen ab die durch unsachgem en Gebrauch des Ger ts verursacht werden 2 5 Das Heizger t darf nur mit dem angegebenen Brennstoff versorgt werden und die Stromversorgung m...

Страница 20: ...Heizger tes vom Kundendienst berpr fen lassen 3 ART DES BRENNSTOFFES Es darf nur Gas der Klasse I3 B P verwendet werden 4 ANSCHLUSS UND AUSTAUSCH DER GASFLASCHE DieGlasflaschemussimFreienundau erhalb...

Страница 21: ...bringen 6 1 2 Den Gasschalter am Boden bet tigen und gedr ckt halten Abb 16 6 1 3 Den piezoelektrischen Z nder am Boden Abb 17 wiederholt bet tigen wobei der Gasschalter gedr ckt gehalten werden muss...

Страница 22: ...m Inneren aufgrund von berhitzung entstehen diese Automatikphase kann je nach Innen Au entemperatur des Heizger tes von 50 s 5 min dauern 10 2 Gasflasche schlie lich Abb 24 10 3 Heizger t vom Stromnet...

Страница 23: ...Gasflaschen geschlossen Hahn der Gasflasche ffnen Abb 7 X X Schaltkreis der Einschaltung defekt Technischer Kundendienst X Erdung nicht ausreichend Erdungsleitung der elektrischen Anlage berpr fen Fl...

Страница 24: ...vida a personas lesiones quemaduras explosiones electrochoque o envenenamiento Los primeros s ntomas de asfixia debida al xido de carbono se parecen a los de la gripe con cefaleas mareos o n usea La c...

Страница 25: ...d por da os a personas o cosas debidos al uso inapropiado del equipo 2 5 Alimente el generador solo con el tipo de combustible expresamente especificado y con una corriente de tensi n y frecuencia com...

Страница 26: ...es 3 TIPO DE COMBUSTIBLE Use solo gas de la categor a I3 B P 4 CONEXI N Y SUSTITUCI N DE LA BOMBONA DE GAS La bombona de gas se debe sustituir al aire libre lejos de fuentes de calor en una atm sfera...

Страница 27: ...ulsado el bot n del gas por unos 15 s Fig 18 6 1 5 Suelte el bot n del gas Fig 19 El equipo se apaga en caso de interrupci n de la energ a el ctrica o si falta el gas El generador no se vuelve a encen...

Страница 28: ...a de la temperatura interior exterior del generador 10 2 Cierre la bombona de gas Fig 24 10 3 Desconecte el generador de la red el ctrica Fig 26 10 4 Desconecte el generador del tubo de alimentaci n d...

Страница 29: ...s cerrada Abra la llave de la bombona de gas Fig 7 X X Circuito de encendido defectuoso Asistencia t cnica X Puesta a tierra ineficaz Controle la correcta puesta a tierra de su instalaci n La llama no...

Страница 30: ...e ce g n rateur peut provoquer des dommages ou danger de vie blessures br lures explosions lectrochoc ou empoisonnement Les premiers sympt mes d asphyxie par monoxyde de carbone sont similaires ceuxde...

Страница 31: ...inappropri e de l appareil 2 5 Alimentez le g n rateur exclusivement avec le type de combustible clairement indiqu et avec courant lectrique avec tension et fr quence indiqu es sur la plaquette des d...

Страница 32: ...ez seulement le gaz de la cat gorie I3 B P 4 RACCORDEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de gaz doit tre remplac e l air ouvert loin de sources de chaleur en atmosph re sans flamm...

Страница 33: ...e bouton gaz fond et maintenir la pression Fig 16 6 1 3 Actionnez fond plusieurs fois l igniteur pi zo lectrique Fig 17 en appuyant continuellement sur le bouton du gaz Fig 16 6 1 4 Apr s l allumage d...

Страница 34: ...ette phase est automatique et peut durer 50 s 5 min selon la temp rature interne ext rieure au g n rateur 10 2 Fermez la bouteille de gaz Fig 24 10 3 D connecter le g n rateur du r seau lectrique Fig...

Страница 35: ...gaz est ferm Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fig 7 X X Circuit d allumage d fectueux Assistance technique X Messa a terra non efficace V rifiez que la mise terre de votre connexion est corre...

Страница 36: ...even van personen letsels en brandwonden veroorzaken en ontploffingen elektrische schokken of vergiftiging De eerste symptomen van koolmonoxidevergiftiging lijken op die van griep met hoofdpijn duizel...

Страница 37: ...dere verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en of personen voortvloeiend uit oneigenlijk gebruik van het toestel 2 5 De generator enkel voeden met het uitdrukkelijk gespecificeerde type br...

Страница 38: ...n of naargelang de noodzaak controleren of de generator correct werkt 3 TYPE BRANDSTOF Gebruik enkel gas van categorie I3 B P 4 AANSLUITING EN VERVANGING VAN DE GASFLES De gasfles moet in openlucht wo...

Страница 39: ...sche ontsteking helemaal en herhaaldelijk Fig 17 terwijl u de gasknop ingedrukt houdt Fig 16 6 1 4 Na ontsteking van de vlam moet men de gasknop nog circa 15 s ingedrukt houden Fig 18 6 1 5 Laat de ga...

Страница 40: ...externe temperatuur van de generator 10 2 Sluit de gasfles Fig 24 10 3 Koppel de generator los van het elektrische net Fig 26 10 4 Koppel de generator los van de gastoevoerleiding Fig 27 28 29 N B Ver...

Страница 41: ...X X Kraan van de gasfles gesloten Open de kraan van de gasfles Fig 7 X X Circuit voor inschakeling defect Technische dienst X Aarding niet effici nt Controleer of uw installatie een correcte aarding...

Страница 42: ...ovocar danos ou perigos de vida les es queimaduras explos es choques el tricos ou envenenamento Os primeiros sintomas de asfixia por mon xido de carbono assemelham se aos da gripe com cefaleias tontur...

Страница 43: ...anos a objetos e ou pessoas decorrentes do uso impr prio do aparelho 2 5 Alimentar o gerador somente com o tipo de combust vel expressamente especificado e com corrente de tens o e frequ ncia indicada...

Страница 44: ...a exig ncia 3 TIPO DE COMBUST VEL Utilizar somente g s da categoria I3 B P 4 LIGA O E SUBSTITUI O DA BOTIJA DE G S A botija de g s deve ser substitu da ao ar livre longe de fontes de calor em atmosfer...

Страница 45: ...6 6 1 3 Acionarat ofimerepetidamente o acendedor piezoel trico Fig 17 mantendo pressionando o bot o g s Fig 16 6 1 4 Ap s o acendimento da chama manter pressionado o bot o g s por 15 seg aproximadamen...

Страница 46: ...conclua para evitar danos internos devido ao sobreaquecimento a fase autom tica e pode durar de 50 s 5 min segundo a temperatura interna externa do gerador 10 2 Fechar a botija de g s Fig 24 10 3 Des...

Страница 47: ...de g s fechada Abrir a torneira da botija de g s Fig 7 X X Circuito de acendimento avariado Assist ncia t cnica X Instala o terra n o eficaz Verificar a correta instala o terra do sistema el trico A c...

Страница 48: ...valve Elettrovalvola Elektroventil Electrov lvula lectrovalve Elektroklep Eletrov lvula IG Igniter Accenditore Anz nder Encendedor Allumeur Ontsteker Acendedor TS Safety thermostat Termostato sicurezz...

Страница 49: ...ss Gaszufuhr Racor de entrada del gas Raccord entr e gaz Koppeling gasingang Liga o da entrada de g s EV Solenoid valve Elettrovalvola Elektroventil Electrov lvula lectrovalve Elektroklep Eletrov lvul...

Страница 50: ...ELECTRODES REGULATION REGOLAZIONE ELETTRODI REGULIERUNG DER ELEKTRODEN REGULACI N DE LOS ELECTRODOS REGULATION DES ELECTRODES AFSTEL LING ELEKTRODEN REGULA O DE EL TRODOS A 4 6 mm...

Страница 51: ...Btu h 73 kW 62 800 kcal h 249 300 Btu h 103 kW 88 600 kcal h 351 700 Btu h H 2 O MIN 18 kW 15 500 kcal h 61 500 Btu h 36 kW 31 000 kcal h 123 000 Btu h 49 kW 42 100 kcal h 167 100 Btu h 57 kW 49 000 k...

Страница 52: ...3ET We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt...

Страница 53: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 54: ...GUT AUFBEWAHREN W hrend der Garantie von zw lf 12 Monaten ab Kaufdatum dieses Produkts garantiert die Herstellerfirma dass das Ger t und seine Bauteile keine Defekte verursacht durch Herstellung oder...

Страница 55: ...arantie gedekt zijn blijven van deze garantie uitgesloten De schade die voortvloeit uit een foutief gebruik forceren veronachtzaming onvoldoende onderhoud aanpassingen wijzigingen en normale slijtage...

Страница 56: ...Europe Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl MCS Russia LLC ul Transportnaya 22 ownership 2 142802 STUPINO Moscow region Russia info mcsrussia ru 22 2 142802 info mcsrussia ru MCS China LTD Unit 2B 512...

Отзывы: