background image

Manual de Instalação

Instalação

a. A unidade deve ser instalada com uma derivação com fusível incorporando

um dispositivo de desligamento de todos os pólos que proporciona

3mm de separação entre os contactos de todos os pólos. Verifique

que o fusível, tamanho do cabo e o tipo de bucim têm as especificações

necessárias para a carga total do circuito do besouro.

b. Isole a unidade da fonte de alimentação antes de retirar a tampa. O

acesso à unidade para a realização de ajustes do tom ou do volume

só deve estar autorizado a pessoal devidamente qualificado.

ADVERTÊNCIA: a unidade não contém peças cuja manutenção possa

ser efectuada pelo utilizador.

c. A instalação do besouro é feita montando primeiro a base e efectuando

as ligações da cablagem exterior à base. A cabeça da unidade fica

automaticamente ligada quando ela é fixada à base.

d. A cabeça do besouro separa-se da base desapertando os quatro

dispositivos de fixação (turn fasteners) dos cantos do besouro.

(Chave de fendas recomendada: Chave Philips Nº 2, comprimento

mínimo 100 mm).

e. Note que existe uma só maneira de encaixar a cabeça na base. Se

tiver um farol instalado, é necessário cuidado ao montar a base para

se assegurar de que o farol fica posicionado com a orientação

desejada depois de fixar o besouro.

Cablagem

a. Anote que o sounder e farol têm terminais separados de poder,

marcado como segue:

b. Tom remoto Troca (Se necessário) : Externamente elo controla

terminais como mostrado embaixo.

Controlos

a. Selecção do Tom

Os tons da primeira e segunda fase do alarme são ajustados indepen
dentemente utilizando dipswitches S1 e S2 de 6 vias, respectivamente.
Os parâmetros necessários estão indicados na tabela da página
seguinte. O tom da terceira fase do alarme é pré-ajustado de modo a
complementar o tom seleccionado da primeira fase do alarme,
indicado na tabela.

b. Controlo do Volume

A saída de som da unidade pode ser reduzida até um valor com
menos 20 dBA ajustando-se o potenciómetro.

Especificações técnicas

:

Gama da tensão de alimentação

110/230 V 50/60 Hz

Corrent

Sensor

- 40mA max.

Farolim rotativo

(se in dotazione) - 70mA

Nível sonoro de pico

103-115 dBA à 1m*

Número de mensagens sonoras

64

Gama de

frequência

340-2900 Hz*

Ajuste del volumen

20 dBA (typique)

Tom remoto Troca

A provisão para 3 volt-libertar que
contato ativou etapas de alarme

Temperatura de funcionamento

- 25 °C à +55 °C

Caixa

Policarbonato de alto impacto

Classe de protecção

IP66

Sincronização

Automático

*depende do tom seleccionado e da tensão de entrada.

PT

Istruzioni di installazione

IT

Sensor
Farolim rotativo

Dispositivo

Comun (Neutral)

110V

230V

N

N

110V

~

110V

~

230V

~

230V

~

Alarme etapa

Sinal de exemplo

Ativação

S2

S3

Etapa 1

Alerta

Nenhuma conexão (Omissão)

Etapa 2

Evacue

Ligue terminal

a terminal

Etapa 3

Todo claro

Ligue terminal

a terminal

Installazione

a. L'unità deve essere installata con un supporto di sostegno con fusibili

contenente un dispositivo di disconnessione di tutti i poli che fornisce
una separazione di contatto di 3 mm in tutti i poli. Assicurarsi che il
fusibile, la misura del cavo e il tipo di guarnizione siano sufficientemente
potenti per il carico totale sul circuito dell'apparecchio acustico.

b. Isolare l'unità dall'alimentazione elettrica prima di rimuovere il coperchio.

L'accesso all'unità per eseguire regolazioni al tono o al volume deve
essere eseguito solo da personale qualificato. AVVERTENZA: l'utente
non può occuparsi della manutenzione di alcun pezzo dell'unità.

c. L'apparecchio acustico si installa in primo luogo montando l'unità di

base e collegando quindi i cavi esterni alla base. L'unità principale
quindi si collega automaticamente quando viene montata sulla base.

d. La testa dell'apparecchio acustico si separa dalla base sbloccando le

quattro chiusure girevoli sugli angoli dell'apparecchio acustico. (cacciavite
consigliato: Philips Nº 2, di una lunghezza minima di 100 mm).

e. Notare che la testa può essere installata sulla base solo in un senso.

Se viene installata una luce, prestare attenzione durante il montaggio
della base per assicurarsi che la luce venga posizionata secondo
l'orientazione desiderata dopo che è stato montato l'apparecchio acustico.

Cablaggio

a. Alimentazione: Notare che l'apparecchio acustico e la luce sono dotati

di terminali di alimentazione separati, indicati come segue:

b. Interruttore tono remoto (se necessario): Collegare esternamente i

terminali di controllo come mostrato di seguito.

Regeling

a.

Selezione toni

I toni di allarme del primo e secondo stadio vengono impostati in
modo indipendente utilizzando rispettivamente i commutatori a 6 modi
S1 e S2. Le impostazioni necessarie sono mostrate nella tabella sul
retro. Il tono di allarme del terzo stadio si preimpostata in modo da
complementare il tono del primo stadio selezionato come mostrato
nella tabella.

b. Controllo del volume

L'emissione del suono da parte dell'unità si può ridurre fino a 20 dBA
regolando il potenziometro.

Specifiche tecniche:

Gamma tensione di alimentazione

110/230V 50/60Hz

Corrente

Apparecchio acustico

- 40mA massimo

Luce (dove installata)

- 70mA

Livello di picco del suono

103-115 dBA at 1m*

Numero di toni

64

Gamma di frequenza

340 - 2900 Hz*

Regolazione Volume

20 dBA tipico

Commutare di Tono remoto

Il provvedimento per 3 contatto di
volt-libera i palcoscenici di allarme attivati

Temperatura di esercizio

- 25°C bis +55°C

Alloggiamento

Policarbonato ad alto impatto

Classe di IP

IP66

Sincronizzazione

Automatica

*dipende dal tono selezionato e dalla tensione di ingresso.

Apparecchio acustico
Luce (dove installata)

Dispositivo

Comune (neutro)

110V

230V

N

N

110V

~

110V

~

230V

~

230V

~

AlaStadio di allarme Segnale d'esempio

Attivazione

S2

S3

Stadio 1

Allerta

Nessun collegamento (default)

Stadio 2

Evacuare

Collegare i terminali

tra di loro

Stadio 3

Cessato allarme

Collegare i terminali

tra di loro

La Direttiva europea nota come "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE), è

volta a ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana provocato dallo

smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al fine di garantire conformità

a tale direttiva, è vietato smaltire le apparecchiature elettriche contrassegnate da rifiuti

siti in territorio europeo. Gli utilizzatori europei sono tenuti a restituire le apparec-

chiature elettriche ed elettroniche al termine del loro ciclo di vita per consentirne il

corretto smaltimento.Per ulteriori informazioni, visitare il seguente indirizzo:

http://www.recyclethis.info/.

A Directiva europeia “Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos” (REEE)

tem como objectivo minimizar o impacto dos resíduos de equipamentos eléctricos

e electrónicos no ambiente e na saúde humana. Para dar cumprimento a esta

Directiva, o equipamento eléctrico que contenha este símbolo não deve ser

eliminado nos sistemas de eliminação pública europeus. Os utilizadores europeus

de equipamento eléctrico devem agora devolver os equipamentos em fim de vida

para eliminação. Para mais informações, consultar o seguinte sítio da Web:

http://www.recyclethis.info/.

Содержание WHR 100EA

Страница 1: ...I I O 1 108 32 500Hz 1200Hz 3 75s 0 25s OFF AS2220 O I I I I I 1 110 33 340Hz I O O O O O 1 106 34 1000Hz I O O O O I 18 111 35 1400Hz 1600Hz 1s 1600Hz 1400Hz 0 5s NF 48 265 I O O O I O 1 110 36 660Hz 6 5s ON 13s OFF I O O O I I 19 108 37 1000Hz 2000Hz 1s each I O O I O O 1 113 38 720Hz 0 7s ON 0 3s OFF I O O I O I 1 106 39 970Hz 0 25s ON OFF I O O I I O 1 110 40 2800Hz 1s ON OFF I O O I I I 1 113...

Страница 2: ...d 70mA Peak Sound Level 103 115 dBA at 1m Number of Tones 64 Frequency Range 340 2900 Hz Volume Control 20 dBA typical Remote Tone Switching Provision for 3 volt free contact activated alarm stages Operating Temperature 25 C to 55 C Casing High Impact Polycarbonate ABS IP Rating IP66 with suitable cable glands Synchronisation Automatic with Klaxon Nexus and Sonos Sounders depends on selected tone ...

Страница 3: ...ationsanweisung DE Das Ziel der EG Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte ist Umwelt und Gesundheitsschäden durch Elektro und Elektronik Altgeräte so gering wie möglich zu halten Um diese Richtlinie einzuhalten dürfen Elektrogeräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht in den öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen entsorgt werden Europäische Benutzer von Elektrogeräten m...

Страница 4: ...araat openen om afstellingen aan de toon of het volume uit te voeren WAARSCHUWING er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die door de gebruiker onderhouden kunnen worden c De sounder wordt geïnstalleerd door eerst de basiseenheid te monteren en dan de externe bedradingaansluitingen aan de basis te maken De hoofdeenheid sluit dan automatisch aan wanneer het aan de basis wordt bevestigd d D...

Страница 5: ...parsi della manutenzione di alcun pezzo dell unità c L apparecchio acustico si installa in primo luogo montando l unità di base e collegando quindi i cavi esterni alla base L unità principale quindi si collega automaticamente quando viene montata sulla base d La testa dell apparecchio acustico si separa dalla base sbloccando le quattro chiusure girevoli sugli angoli dell apparecchio acustico cacci...

Страница 6: ...dstawy w odpowiednim miejscu i podłączenia jej do instalacji zewnętrznej Po osadzeniu głowicy sygnalizatora w podstawie następuje automatyczne podłączenie głowicy do instalacji d Aby odłączyć głowicę sygnalizatora od podstawy nale y odkręcić cztery łączniki znajdujące się w naro nikach sygnalizatora Zaleca się u ycie śrubokręta marki Philips nr 2 długość min 100mm e Uwaga głowicę mo na zamocować n...

Страница 7: ...ste og andet trin indstilles uafhængigt ved hjælp af 6 vejs DIP kontakter henholdsvis S1 og S2 Den krævede indstilling vises i tabellen på næste side Alarmtonen for tredje trin er forudindstillet til at supplere den tone der vælges til første trin som vist i tabellen b Lydstyrkeregulering Enhedens lydsignal kan mindskes med op til 20 dBA ved at justere potentiometeret Teknisk specifikation Strømfo...

Отзывы: