5-3
hs
il
g
n
E
F
rançais
AVERTISSEMENT
Vérifi er les points suivants au cours de l’installation.
• Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des fuites de gaz
infl ammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de
l’appareil, il y a risque d’incendie.
• S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat est correctement
branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement branché, les
éventuelles fuites d’eau risquent de mouiller le mobilier.
•
Ne pas surcharger l’unité (en fl uide frigorigène).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge trop
importante risque de provoquer une surcharge électrique
ou d’endommager le compresseur.
•
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est remis en
place après l’installation ou l’entretien.
Avec un panneau mal fi xé l’appareil va fonctionner
bruyamment.
• Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tuulaire
présentent un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact
avec ces endroits.
• Avant de couper l’alimentation électrique, veiller à ce que
l’interrupteur ON/OFF de la télécommande soit en position “OFF”
afi n d’éviter une mise en marche intempestive de l’appareil. Si
l’interrupteur de la télécommande n’est pas en position “OFF”,
les ventilateurs de l’appareil se mettront en marche dès que
l’alimentation électrique est rétablie. Il peut en résulter un danger
pour le personnel d’entretien ou l’utilisateur.
• N’installez pas les unités au-dessus ou à proximité de portes d’entrée.
•
N’utilisez pas d’appareils de chauffage trop près du climatiseur
ou dans des endroits contenant de l’huile minérale, des vapeurs
d’hydrocarbures ou de la vapeur d’huile, car les pièces en plastique
risquent de fondre ou de se déformer sous l’effet de la chaleur ou
suite à une réaction chimique.
• Lorsque vous utilisez cet appareil dans une cuisine, tenez à l’écart la
farine de la conduite d’aspiration.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation dans des usines
dégageant de la vapeur d’huile ou de la poudre de fer, ou présentant
de fortes fl uctuations de tension.
• N’installez pas les unités dans des sources thermales ou des raffi neries
qui dégagent du sulfure d’hydrogène gazeux.
• S’assurer que la couleur des câbles de l’unité extérieure et les
marquages de bornes sont identiques à ceux de l’unité intérieure.
• IMPORTANT : NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE CLIMATISEUR
DANS UNE BUANDERIE.
• N’utilisez pas de câbles joints et torsadés pour l’alimentation électrique
entrante.
• Pour toute question concernant les pièces de rechange, contactez
votre revendeur agréé.
• Cet équipement ne doit pas être utilisé dans une atmosphère
potentiellement explosive.
MANUEL D’INSTALLATION
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
Seules des personnes expérimentées ou formées travaillant dans des commerces, des industries de transformation et des
exploitations agricoles, ou des personnes novices dans des environnements commerciaux peuvent utiliser cet appareil.
ATTENTION
• L’installation et la maintenance doivent être exécutées
par une personne qualifi ée qui est familiarisée avec les
lois et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée
dans ce type d’équipements.
• Tous les câblages doivent répondre aux réglementations
électriques nationales.
• Avant de commencer le raccordement suivant le schéma
électrique, s’assurer que la tension nominale de l’appareil
corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
• L’ unité doit être raccordée à la TERRE pour prévenir
tous les risques possibles dûes à un défaut d’isolation.
• Les fi ls électriques ne doivent en aucun cas être en contact
avec les tuyaux de réfrigérant ou les parties mobiles des
moteurs du ventilateur.
• Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur,
s’assurer que l’appareil est éteint (OFF).
• Débrancher l’appareil du circuit d’alimentation secteur
avant de procéder à l’entretien du climatiseur.
• NE PAS retirer le câble d’alimentation électrique de la
prise quand l’appareil est sous branché. Il peut en résulter
des décharges électriques importantes susceptibles de
provoquer un incendie.
• Les unités intérieures et extérieures, le cordon
d’alimentation et le câblage de transmission doivent
rester à une distance d’au moins 1m des téléviseurs
et des radios, ce afi n d’éviter les images déformées et
les parasites. {En fonction du type et de la source des
ondes électriques, des parasites peuvent être entendus
même avec une distance supérieure à 1m}.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVIS
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifi e que les appareils électriques et
électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi que
le traitement du réfrigérant, de l’huile et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifi é, en
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation
ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences
potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales
pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations
locales et nationales en vigueur.
McQuay IM-5WMYJ-1110(0)_FR.indd 3
McQuay IM-5WMYJ-1110(0)_FR.indd 3
1/12/2011 12:13:51 PM
1/12/2011 12:13:51 PM
Содержание M5LCY10FR
Страница 2: ......
Страница 16: ...1 14 MEMO...
Страница 17: ...1 15 h s i l g n E E ng li sh MEMO...
Страница 18: ...1 16 MEMO...
Страница 32: ...2 14 PROMEMORIA...
Страница 46: ...3 14 MITTEILUNG...
Страница 60: ...4 14 EL MEMOR NDUM...
Страница 74: ...5 14 LE M MO...
Страница 88: ...6 14 NOT...
Страница 91: ...h s i l g n E 7 3 CTOPO HO OFF H MAH E 1 1 PE PE EH E...
Страница 92: ...7 4 R410A 1 1975 1 A B A B 1 2 2 3 4 5 6 2...
Страница 93: ...h s i l g n E 7 5 1200 30 e 50 1 2 3 250 M4 X 12L Hapy 100 100 150 50 150 300 50 50 100 1200...
Страница 94: ...7 6 T T T H 1 2 30 3 16 50 50 30 y ox c...
Страница 97: ...h s i l g n E 7 9 H07RN F 2 10 15 220B 240B 1 50 2 1 5 3 1 5 3 2 1 5 4 1 5 4 A 15 15 3 1 2 SIG N L 2 1 SIG...
Страница 99: ...h s i l g n E 7 11 C 1 o 2 1 O O O K K K...
Страница 100: ...7 12 1 2 2 3 4 CWB CDB CDB CWB...
Страница 101: ...h s i l g n E 7 13 1 2 2 3 c 40 C CTOPO HO 1 40 104 F 2 3 2 1 40 104 F 2 2 2 30 C 86 F CTOPO HO...
Страница 106: ......
Страница 107: ...CDB CWB CWB CDB WB DB...
Страница 108: ...IR OFF ON ON OFF LED LED IR IR ON OFF LED LED ON...
Страница 109: ...R410A HFC R410A R22 R410A R410A R410A PVE POE R22 R410A PVE OEP R22 R410A R410A R410A R22 mmHg mmHg mmHg mmHg...
Страница 110: ...1 2 SIG N L 2 1 SIG H07RN F A...
Страница 111: ...L L A B C D A B C A D A D...
Страница 112: ...166 184 181 7 55 5 54 5 153 8 263 51 9 800 9 5 4 2 2 4 8 8 2 2 2 4 9 5 4...
Страница 113: ......
Страница 114: ...M4 x 12L...
Страница 115: ...R410A 1975 GWP GWP 1 2 2 1 2...
Страница 116: ...OFF ON OFF ON OFF...
Страница 117: ...E D B C I H G N J L K F A M5LCY10 15FR A B C D E F G H I J K L M N M5LCY10 15FR...
Страница 118: ...M5WMYL A B C D E F G H I J K L M M5WMY10 15LR A B C B ON OFF H I F E J G G L D B K M A F...
Страница 119: ......
Страница 120: ...2010 McQuay International L IM 5WMYJ 1110 0 McQuay R08019035856...