background image

 

 

751-232 

P2007 Jens Broecking © Firma WJG, Braunschweig. Nachdruck oder Vervielfältigung  nur mit ausdrücklicher Genehmigung 

 

 

It is recommended to run the power supply cable opposite of the audio cable to avoid interference. 

 

Connect the +12 V-terminal of the amplifier with the positive terminal of the car battery and 

interconnect a fuse. 

 

Connect the GND-terminal of the amplifier with the negative terminal of the car battery. 

 

Connect the REM-terminal of the amplifier with the radio. If there is no separate output for this purpose 

at your car radio use the antenna terminal. 

 

Connect the speakers to the amplifier. Turn LEVEL [10] to the lowest input sensitivity. Now turn on the 

radio and adjust its volume to 80%. Adjust LEVEL [10] that there is no distortion.      

 

In normal connection mode, which means one speaker at every channel, the minimum impedance 

should not fall short of 2 

 

In subwoofer mode, which means the speaker outputs are bridged, the minimum impedance should not 

fall short of 4 

 

Never connect the 12 V power supply to the speaker output terminals. 

 

 

 

Operation of 5-Channel Mode: 

 

 

 

 

 
 

SPEAKER OUTPUT: Two speakers will be connected to CH1/CH2 as well as two to CG3/CH4. A subwoofer should 

be connected to CH5. 

X-OVER: Both frequency-separating filters will be put to flat which means that audio signals will pass through 

and distributed evenly. 

 
 

 

 

Содержание Marriola Mystic 5.1

Страница 1: ...rätes zu kommen Leistungsmerkmale Automatische Ein Ausschaltung über das Autoradio Einstellbare Eingangsempfindlichkeit Tiefenfilter und Höhenfilter Tri State Entkopplung Brückbarer 2 3 4 5 Kanalmodus Beleuchtete analoge VU Meter Elektronische Abschaltung bei Überhitzung Kurzschluß und Eingangsspannungsschwankungen Sicherheitshinweise Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen ...

Страница 2: ...nschluss 4 LOW PASS Frequenzeinstellung für Tiefenfilter 40 Hz 300 Hz 5 HIGH PASS Frequenzeinstellung für Höhenfilter 80 Hz 1 2 kHz 6 1 4 CH INPUT L R Audioeingang vom Radio 7 Leuchtdioden POWER Zeigt an dass das Gerät in Betrieb ist PROTECT Zeigt an dass das Gerät notabgeschaltet worden ist 8 X OVER Frequenzweiche FLAT HIGH PASS 9 BASS BOOST Einstellung der Bassverstärkung 0 dB 15 dB um den Klirr...

Страница 3: ...an den Verstärker an Dabei sollte LEVEL 10 auf die geringste Eingangsemfindlichkeit eingestellt sein Jetzt stellt man das Radio auf 80 Lautstärke und regelt die Eingangsempfindlichkeit so dass sie den höchsten Wert hat ohne dass eine Verzerrung auftritt Im Normalanschlussmodus d h ein Lautsprecher an jedem Ausgang darf die Mindestimpedanz 2 Ω nicht unterschreiten Im Subwoofermodus d h die zwei Lau...

Страница 4: ...hile you are using your new device Capability Characteristics The on off mode is controlled over the radio Adjustable input sensitivity low pass filter and high pass filter Tri state buffer Bridgeable 2 channel mode Illuminated analog VU meters Electronic protection against excessive heat short circuit and input voltage fluctuation Security Advices Before using the device please check it for any p...

Страница 5: ...rs 4 LOW PASS Frequency adjustment low pass filter 40 Hz 300 Hz 5 HIGH PASS Frequency adjustment high pass filter 80 Hz 1 2 kHz 6 1 4 CH INPUT L R Audio input from the radio 7 LEDs POWER Shows that the device is operating PROTECT Shows that the electronic protection switched the device off 8 X OVER Frequency separating filter FLAT HIGH PASS 9 BASS BOOST bass booster 0 dB 15 dB to minimize the harm...

Страница 6: ...nal Connect the speakers to the amplifier Turn LEVEL 10 to the lowest input sensitivity Now turn on the radio and adjust its volume to 80 Adjust LEVEL 10 that there is no distortion In normal connection mode which means one speaker at every channel the minimum impedance should not fall short of 2 Ω In subwoofer mode which means the speaker outputs are bridged the minimum impedance should not fall ...

Отзывы: