background image

10

ASSEMBLING
Handle

Pull up the handle in direction of the arrow.  With the handle in 
up-turned position, tighten the wing-nuts.

MONTAGE
Griff

Griff in Pfeilrichtung hochklappen.  Anschließend Flügelmuttern 
anziehen.

MONTAGE
Manche

Déployez le manche dans la direction de la fl èche.  Une fois le 
manche déployé, serrez les écrous à oreilles.

MONTAJE
Empuñadura

Levantar le empuãdura en el sentido de la fl echa.  Cu-
ando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas.

5

2

3

1

9

4

6

7

11

MONTAGE
Hendel

Klap de hendel om, in de richting van de pijl. Wanneer de hendel omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid.

MONTAGGIO
Impugnatura

Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccia.  Quando l'impugnatura è sollevato, stringere i galletti.

(1) CATCHER FRAME  
(2)  VINYL  BINDING                                                  
(3) FRAME OPENING

(1) RAHMEN FÜR
      DEN.GRASFANGBEUTEL 
(2)  KUNSTSTOFFKAPPEN                                              
(3) RAHMENÖFFNUNG

(1)  CADRE  DU  COLLECTEUR                                          
(2) CRANS DE FIXATION 
(3) OUVERTURE DU CADRE

(1) MARCO PARA EL
      COLECTOR DE HIERBA 
(2) GANCHOS DE PLASTICO   
(3) ABERTURA DEL MARCO

(1) FRAME VOOR
            GRASVERGAARBAK                       
(2)  PLASTIC  HAKEN                                               
(3) FRAME-OPENING

To Assemble Grass Catcher

•    Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag 

on the bottom.

•    Slip vinyl bindings over frame.  

Zusammensetzung des Grasfangbeutels

•    Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil 

des Beutels nach unten.

•    Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.

Assemblage du collecteur d'herbe 

•    Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers 

le bas.

•    Passez les fi xations plastiques par dessus le cadre.

Armado del colector de hierba

•    Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura de 

éste hacia abajo.

•    Poner los ganchos de plástico alrededor del marco. 

Assembleren van de grasvergaarbak

•    Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte 

van de grasvergaarbak naar onderen.

•    Trek de plastic haken over het frame. 

Assemblaggio del cestello di raccolta

•    Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello verso 

il basso.

•    Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio. 

2

1

3

(1)  TELAIO  DEL  CESTELLO                                     
(2)  AGGANCI  DI  PLASTICA                                       
(3) APERTURA DEL TELAIO

Install Rear Foot Guard

•    Position guard as shown and secure with fasteners supplied.  

NOTE: The foot guard must be installed for the safe operation 
of this machine.

Hinteren fuss-schutz montieren

•  Den Schutz der Abbildung entsprechend anbringen und 

mit  mitgelieferten Befestigungsteilen sichern.  HINWEIS: 
Die Montage des Fußschutzes ist für den sicheren Betrieb 
dieser Maschine erforderlich.

Installez le protecteur de pieds arrière 

•    Placez le protecteur comme montré et assurez-le avec les 

attaches fournies.  REMARQUE:  Vous devez installer le 
protecteur de pieds arrière pour que l’usage de la machine 
soit sûr.

Instalar la protección de pies trasera 

•   Ponga la protección como mostrado y asegúrela con las amarras proporcionadas.  NOTA: Para el 

funcionamiento en seguridad de esta máquina hay que instalar la protección para los pies.

Achterste voetbeschermer monteren

•  Plaats beschermer zoals afgebeeld en zet hem met bijgeleverde bevestigers vast. 

 

N.B.: De voetbeschermer dient te worden geïnstalleerd voordat deze machine veilig 
kan worden gebruikt.

Montaggio: Protezione posteriore piedi

•    Posizionare la protezione come illustrato nella fi gura. Bloccare in posizione con i dispositivi di fi ssaggio 

forniti con il prodotto.  NOTA: A garanzia di un funzionamento sicuro della macchina, è basilare installare 
la protezione posteriore piedi.

Содержание MM56-675DWA

Страница 1: ...einvariada lacorrea de transmisi n est desgastada y se tiene que sustituir De basissnelheid kan mettertijd afnemen Corrigeer dit op de volgende manier Draai de Moeren 1 onder de behuizing in en houd d...

Страница 2: ...em plissez avec de l huile neuve les huiles SAE 30 sont utilisables Cambiar el aceite cada temporada o despu s de 25 horas de funcionamiento Dejar funcionar el motor hasta que se caliente pararlo y qu...

Страница 3: ...equipment when barefoot or wearing open sandals Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which may be thrown by the machine WARNING Petrol is highly flammab...

Страница 4: ...gerung Daraufachten da alleMuttern BolzenundSchraubenfest angezogen sind um zu gew hrleisten da die Maschine f r den Betrieb sicher ist Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank in einem Geb ude...

Страница 5: ...t renvers ne pas tenter de d marrer la tondeuse mais la pousser hors de la zone o le carburant a t renvers et viter de cr er une quelconque source de chaleur avant que les vapeurs de carburant ne se...

Страница 6: ...cuando el motor este caliente Siderramacombustible nointentearrancarelmotor pero mueva la maquina lejos del rea de derrame y no arranque el motor hasta que los vapores se hallan evaporado Vuelva a pon...

Страница 7: ...machine uit en maak de bougiedraad los voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een verstopte afvoer leeg maakt voordatudemaaimachinecontroleert schoonmaakt of eraan werkt nadat u een ongewenst voorw...

Страница 8: ...davanti al tubo di scarico Nonavvicinaremaniopiediallepartirotanti Mantenersi a distanza dal tubo di scarico sempre aperto Non rimorchiare o trasportare mai la macchina con il motore in funzione Arres...

Страница 9: ...RI RE 2 CADRE DU COLLECTEUR 1 TAPA POSTERIOR 2 MARCO PARA COLECTOR DE HIERBA 1 ACHTERLUIK 2 FRAME VOOR GRASVERGAARBAK 1 PORTELLO DI SICUREZZA 2 TELAIO DEL CESTELLO DI RACCOLTA To Attach Grass Catcher...

Страница 10: ...hacia abajo Poner los ganchos de pl stico alrededor del marco Assembleren van de grasvergaarbak Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte van de grasvergaarbak naar onderen Trek de pla...

Отзывы: