background image

3

Safe Operation Prac tic es for Pe des tri-

 an-Controlled Rotary Lawnmowers

IMPORTANT: 

 This cutting machine is ca pa ble 

of am pu tat ing hands and feet and throwing 

objects.

Failure to observe the following safety instruc-

tions could result in serious injury or death.

I.    Training

•  Read the instructions carefully.  Be fa mil iar 

with the con trols and the proper use of the 

equipment.

•  Never allow children or people un fa mil iar with 

the ins truc tions to use the lawnmower.  Local 

regulations may restrict the age of the opera-

tor.

•  Never mow while people, especially children, 

or pets are nearby.

•  Keep in mind that the operator or user is re-

sponsible for accidents or hazards occurring 

to other people or their property.

II.   Preparation

•  While mowing, always wear sub stan tial foot-

wear and long trousers.  Do not operate the 

equipment when barefoot or wearing open 

sandals.

•  Thoroughly inspect the area where the equip-

ment is to be used and remove all objects 

which may be thrown by the machine.

•  WARNING - Petrol is highly flammable.

- Store fuel in containers specifically de-

 signed for this pur pose.

- Refuel outdoors only and do not smoke 

while re fu el ing.

- Add fuel before starting the engine.  Never 

remove the cap of the fuel tank or add 

petrol while the engine is running or when 

the en gine is hot.

- If petrol is spilled, do not attempt to start 

the engine but move the ma chine away 

from the area of spillage and avoid cre at ing 

any source of ig ni tion until petrol va pors 

have dis si pat ed.

- Replace all fuel tanks and container caps 

se cure ly.

•  Replace faulty silencers.

•  Before using, always visually inspect to see 

that the blades, blade bolts and cutter as-

sembly are not worn or dam aged.  Replace 

worn or damaged blades and bolts in sets to 

pre serve balance.

•  On multi-bladed machines, take care as 

rotating one blade can cause other blades to 

rotate.

III.  Operation

•  Do not operate the engine in a confined 

space where dan ger ous carbon mon ox ide 

fumes can collect.

•  Mow only in daylight or in good artificial light.

•  Avoid operating the equipment in wet grass, 

where feasible.

•  Always be sure of your footing on slopes.

•  Walk, never run.

•  For wheeled rotary machines, mow across 

the face of slopes, never up and down.

•  Exercise extreme caution when chang ing 

direction on slopes.

•  Do not mow excessively steep slopes.

•  Use extreme caution when reversing or pull-

ing the lawnmower towards you.

•  Stop the blade if the lawnmower has to be 

tilted for trans por ta tion when cross ing sur-

faces other than grass, and when transport-

ing the lawnmower to and from the area to 

be mowed.

•  Never operate the lawnmower with defec-

tive guards, or without safety de vic es, for 

example deflectors and/or grass catchers, in 

place.

•  Do not change the engine governor settings 

or overspeed the engine.  Op er at ing the 

engine at excessive speed may increase the 

hazard of personal injury.

•  Disengage all blade and drive clutches be-

fore starting the engine.

•  Start the engine or switch on the motor care-

fully according to instructions and with feet 

well away from the blade.

•  Do not tilt the lawnmower when starting the 

engine or switch ing on the motor, except if 

the lawnmower has to be tilted for starting.  

In this case, do not tilt more than absolutely 

nec es sary and lift only the part which is away 

from the op er a tor.

•  Do not start the engine when standing in 

front of the discharge chute.

•  Do not put hands or feet near or under 

rotating parts.  Keep clear of the dis charge 

opening at all times.

•  Never pick up or carry lawnmower while the 

engine is running.

•  Stop the engine and disconnect the spark 

plug wire:

- before cleaning blockages or un clog ging 

chute;

- before checking, cleaning or work ing on 

the lawnmower;

- after striking a foreign object.  Inspect the 

lawnmower for damage and make repairs 

before re start ing and op er at ing the lawn-

mower;

- if the lawnmower starts to vibrate abnor-

mally (check im me di ate ly).

•  Stop the engine:

- whenever you leave the lawnmower;

- before refuelling.

•  Reduce the throttle setting during en gine 

shut down and, if the engine is provided with 

a shut-off valve, turn the fuel off at the conclu-

sion of mowing.

•  Go slow when using a trailing seat.

•  WARNING: CHILDREN CAN BE INJURED BY 

THIS EQUIPMENT.  The American Academy 

of Pediatrics recommends that children be a 

minimum of 12 year of age before operating 

a pedestrian controlled lawn mower and a 

minimum of 16 years of age before operating 

a riding lawn mower.

•  When loading or unloading this machine, 

do not exceed the maximum recommended 

operation angle of 15°.

•  Wear proper Personal Protective Equipment 

(PPE) while operating this machine, including 

(at a minimum) sturdy footwear, eye protec-

tion, and hearing protection.  Do not mow in 

shorts and/or, open toed footwear.

•  Vibration levels reported in this manual are 

not adjusted for worker exposure to vibra-

tions. Employers should calculate the 8-hour 

equivalent exposure values (Aw) and limit 

worker exposure accordingly.

Содержание M56-190AWFPX

Страница 1: ...carefully and make sure you understand them before using this machine Anleitungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg f ltig durch und vergewissern Sie sich da Sie diese verstehen bevor Sie...

Страница 2: ...LLA FALCIATRICE 19 20 MANUTENZIONE 21 26 INFORMAZIONI GENERICHE 27 CONTENTS PAGE SAFETY RULES 3 10 TECHNICAL DATA 11 OVERVIEW 12 ASSEMBLY 13 15 ADJUSTMENTS 16 17 START AND STOP 18 19 USE 19 20 MAINTEN...

Страница 3: ...mower towards you Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing sur faces other than grass and when transport ing the lawnmower to and from the area to be mowed Nev...

Страница 4: ...ie Benzind mpfe sich verfl chtigt haben Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraftstoffbeh ltern anbringen Schadhafte Schalld mpfer ersetzen Vor dem Gebrauch immer mit einer Sich tpr fung s...

Страница 5: ...er Verschlei pr fen Abgenutzte oder besch digte Teile zur Sicherheit immer sofort ersetzen Falls der Kraftstofftank entleert werden mu sollte dies im Freien getan werden Mesures de s curit d utilisati...

Страница 6: ...t le ravitaillement en combustible Lorsque la tonte est termin e r duisez les gaz avant de couper le moteur et si le tondeuse gazon est quip d un robinet d arr t du carburant fermez celui ci Ralentiss...

Страница 7: ...ia s mismos Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el cortac sped para transportarlo por una superficie que no sea de hierba o cuando se transporte de un rea a otra por cortar Nunca hacer...

Страница 8: ...e grasmaaier als de bes chermkappen of veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn bijv beschermkappen of grasvangmechanismen Verander de instelling van de motorregelaar niet en laat...

Страница 9: ...ENZIONE Questo trattorino tosaerba ha una potenza sufficiente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti La mancata os servanza delle seguenti istruzioni antinfortunis tiche potrebbe causare lesio...

Страница 10: ...do anomalo in qual caso eseguire immediata mente dei controlli Arrestare il motore ovunque sia stata lasciata la macchina prima di fare carburante Ridurre la velocit con la leva dell acceleratore per...

Страница 11: ...uelsdesdirectivesetdesnormesindiqu esdans le tableau des performances du produit Estos s mbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto Aprenda y comprenda sus...

Страница 12: ...12 2 1 3 9 5 4 6 7...

Страница 13: ...anche dans la direction de la fl che Une fois le manche d ploy serrez les crous oreilles MONTAJE Empu adura Levantarleempu duraenelsentidodelaflecha Cuando la empu dura est levantada apretar las palom...

Страница 14: ...ns l ouverture de l oeillet Serrez le bouton en T Instale la Cuerda de Arranque Perilla en T Afloje la perilla en T Sujetarlahorquilladelfrenoabajoalmanillarsuperior y lentamente tire hacia afuera el...

Страница 15: ...sa partie dure vers le bas Passez les fixations plastiques par dessus le cadre Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre Armado y montaje del colector de hierba Montar el marco en el...

Страница 16: ...2 est install Para Convertir la Segadora PARA EL ENSACADO TRASERO El recogedor del c sped instalado PARA EL ACOLCHAMIENTO La tapa posterior 1 cerrado PARA NO RECOGER LA HIERBA La tapa posterior 1 cer...

Страница 17: ...m Hebel am jeweiligen Rad einstellen Hebel gegen das Rad dr cken und Schneidh he regeln Alle R der m ssen auf gleicher H he montiert sein andernfalls ergibt sich eine unglei chm ige Schnitth he Reglag...

Страница 18: ...t vers la gauche Placer la manette des gaz sur la position CHOKE mise en marche du moteur froid si quip Maintenez la commande contre le guidon et tirez vive ment sur le starter Puis l chez doucement l...

Страница 19: ...dle The farther toward the handle the lever is pulled the faster the unit will travel Lauf Das Ein 1 und Asschalten 2 des Antribes geschieht mit Hilfe des Schalthebels 3 zuoberst am Handgriff Je weite...

Страница 20: ...aumoinsdeuxfoisparsemaine Nejamaiscouper plus de 1 3 de la hauteur de l herbe particuli rement en p riode de s cheresse Tondez la premi re fois avec la tondeuser gl esurunepositionhautedecoupe V rifie...

Страница 21: ...bij een koude mo tor Het niveau moet tussen FULL en ADD staan Nooit beneden de ADD mar ook nooit boven FULL Niet teveel olie bijvullen Periodicamente Arrestare il motore e controllare l asta dell oli...

Страница 22: ...Bien resserer la vis apr s remontage 35 40 ft lbs Revisi n anual Al terminar la estaci n Afilado y equilibrado de la cuchilla Se desconecta el cabledelencendidodelabuj a Elajusteylasustituci n de la...

Страница 23: ...e l huile neuve les huiles SAE 30 sont utilisables Cambiar el aceite cada temporada o despu s de 25 horas de funcionamiento Dejar funcionar el motor hasta que se caliente pararlo y quitar el cable de...

Страница 24: ...nsousdesconditionstr s poussi reuses et sales Lisez aussi les instructions ci jointes concernant le moteur Limpieza del filtro de aire Quitar la tapa y extraer el elemento filtrante Su motor no funcio...

Страница 25: ...d entra nement est us e et doit tre remplac e Con el tiempo la velocidad con relaci n al suelo puede reducirse Ajustar del siguiente modo Rote tuerca 1 en la parte inferior del bastidor para tensar el...

Страница 26: ...eur quand pur teindre l eau suppl er D tacher tuyau de pose 2 Conecte manga 1 a quedar 2 Prenda abastecimiento de agua Empiece motor Pare motor cuando limpia Apague abastecimiento de agua Desconecte m...

Страница 27: ...rvoir d essence En cas de transport par un service public il faut vider et l essence et l huile INFORMACIONES GENERALES Transporte Desconexi n del cable de buj a Vac ese el dep sito de gasolina y si s...

Страница 28: ...115 62 94 20 Rev 1 10 08 13 BY Printed in U S A...

Отзывы: