background image

Dutch – 133

• 

Gebruik de machine nooit in nat gras. Zorg er altijd 
voor dat u stevig staat: houd de handgreep stevig 
vast, loop rustig en ren nooit.

• 

Schakel het aandrijfsysteem, als de maaier hiermee 
is uitgerust, uit alvorens de motor te starten.

• 

Als de machine abnormaal gaat trillen, moet u de 
motor stoppen en onmiddellijk op zoek gaan naar de 
oorzaak. Trilling is over het algemeen een voorteken 
van problemen.

• 

Draag altijd oogbescherming bij het bedienen van de 
machine.

• 

Wees extra voorzichtig als u een blinde hoek, 
struiken, bomen of andere voorwerpen nadert die het 
zicht kunnen belemmeren.

• 

Bij het laden en lossen van de machine mag de 
maximaal aanbevolen bedieningshoek van 15

q

 niet 

worden overschreden.

• 

Draai een geschikte persoonlijke 
beschermingsuitrusting (Personal Protective 
Equipment, PPE) tijdens het gebruik van deze 
machine, inclusief (minimaal) stevige schoenen, een 
veiligheidsbril en gehoorbescherming. Maai niet als u 
een korte broek of open schoenen draagt.

Laat altijd aan iemand weten dat u buiten aan het maaien 
bent.

Gebruik op hellingen

Hellingen vormen een belangrijke factor met betrekking 
tot ongevallen door uitglijden en vallen, die tot ernstig 
letsel kunnen leiden. Wees extra voorzichtig op alle 
hellingen. Als u zich ongemakkelijk voelt op een helling, 
maai deze dan niet.

Wel doen:

• 

Maai dwars op de hellingen, nooit bergop en bergaf.

• 

Verwijder voorwerpen zoals stenen, takken, enz.

• 

Kijk uit voor gaten, sporen, hobbels of verborgen 
voorwerpen. Onregelmatig terrein kan een ongeval 
veroorzaken waarbij u uitglijdt en valt. Obstakels 
kunnen moeilijk te zien zijn door hoog gras.

Niet doen:

• 

Maai niet in de buurt van steile hellingen, greppels of 
dijken. U kunt uw houvast of evenwicht verliezen.

• 

Maai niet in nat gras of op overmatig steile hellingen. 
Een slechte grip kan zorgen voor een ongeval waarbij 
u uitglijdt en valt.

Veilig omgaan met benzine

Wees uiterst voorzichtig wanneer u benzine hanteert, om 
persoonlijk letsel en schade aan eigendommen te 
voorkomen. Benzine is zeer licht ontvlambaar en de 
dampen zijn explosief.
• 

Doof alle sigaretten, sigaren, pijpen en andere 
ontstekingsbronnen.

• 

Gebruik alleen een goedgekeurde jerrycan.

• 

Als de motor draait, mag de brandstofdop nooit 
worden verwijderd en mag de brandstoftank nooit 
worden bijgevuld.

• 

Laat de motor afkoelen voordat u brandstof bijvult.

• 

Vul brandstof nooit binnenshuis bij.

• 

Plaats de machine en jerrycans met brandstof nooit in 
een ruimte waar open vuur, vonken of waakvlammen 

aanwezig zijn, zoals die van een geiser of andere 
apparaten.

• 

Vul jerrycans nooit in een voertuig of op de vloer van 
een vrachtwagen of aanhanger als deze met 
kunststof is afgewerkt. Zet jerrycans vóór het vullen 
altijd op de grond, uit de buurt van uw auto.

• 

Verwijder uitrusting die op benzine werkt uit de 
vrachtwagen of aanhanger en vul de brandstof bij op 
de grond. Als dit niet mogelijk is, moet u de brandstof 
van dergelijke apparatuur bijvullen met behulp van 
een draagbare jerrycan in plaats van met een 
benzinevulpistool.

• 

Houd het vulpistool in contact met de rand van de 
brandstoftank of jerrycanopening tot het tanken is 
voltooid. Gebruik geen automatische sluitklep.

• 

Als u brandstof op uw kleding knoeit, trek dan 
onmiddellijk andere kleding aan.

• 

Laat de brandstoftank nooit overlopen.

• 

Plaats de dop terug en draai deze stevig vast.

Algemeen onderhoud

• 

Gebruik de machine nooit in een afgesloten ruimte.

• 

Voer nooit aanpassingen of reparaties uit terwijl de 
motor draait. Koppel de bougiekabel los en leg de 
kabel uit de buurt van de bougie om onbedoeld 
starten te voorkomen.

• 

Zorg ervoor dat alle moeren en bouten goed 
vastzitten zodat de apparatuur veilig is om mee te 
werken.

• 

Blijf van de veiligheidsvoorzieningen af. Controleer 
regelmatig of ze goed werken. Probeer nooit de 
werking van een veiligheidsvoorziening te wijzigen of 
te beperken.

• 

Houd de machine vrij van gras, bladeren en andere 
vuilophoping. Ruim gemorste olie of brandstof op. 
Laat de machine afkoelen voordat u hem opbergt.

• 

Stop en controleer het apparaat als u een voorwerp 
raakt. Repareer de machine waar nodig voordat u de 
machine weer start.

• 

Probeer nooit de wielhoogte af te stellen terwijl de 
motor draait.

• 

Onderdelen van de grasopvangbak zijn onderhevig 
aan slijtage, schade en aantasting, waardoor er 
bewegende delen bloot kunnen komen te liggen of er 
voorwerpen kunnen worden weggeslingerd. 
Controleer regelmatig de onderdelen en vervang 
deze indien nodig door onderdelen die door de 
fabrikant worden aanbevolen.

• 

Maaibladen zijn scherp en kunnen snijwonden 
veroorzaken. Dek de bladen af of draag 
handschoenen, en wees extra voorzichtig bij het 
onderhoud van de bladen.

• 

Wijzig de instellingen van de motorregelaar niet en 
laat de motor geen overtoeren maken.

• 

Repareer of vervang de veiligheids- en 
instructielabels waar nodig.

VEILIGHEIDSREGELS

Содержание M53-150AP 4X4

Страница 1: ...English M53 150AP 4X4 Operator s manual Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine...

Страница 2: ...ards look behind and down for small children Never allow children to operate the machine Be particularly careful near corners bushes trees or other objects that block your view General operation Read...

Страница 3: ...a water heater or on other appliances Never fill containers inside a vehicle on a truck or trailer bed with a plastic liner Always place containers on the ground away from your vehicle before filling...

Страница 4: ...The machine s emission is specified in the Technical data chapter and on the label Never use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation Exhaust fumes contain carbon monoxide an odourl...

Страница 5: ...STMENTS General 10 Remove the lawn mower from the carton 10 Handle 10 Grass catcher 11 Starter handle 11 Convert the lawn mower 11 Cutting height 12 Filling with oil 12 FUEL HANDLING General 13 Fuelin...

Страница 6: ...sional help with repair or service please use the Service Locator at www mcculloch com McCulloch has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design an...

Страница 7: ...the contents of this operator s manual WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes can represent a health hazard WARNING In order to prevent accidental starting when setting up transpo...

Страница 8: ...r handle 4 Grass catcher 5 Fuel cap 6 Air filter 7 Spark plug 8 Drive cover 9 Muffler 10 Wash out port 11 Rear deflector 12 Engine oil cap with dipstick 13 Cutting height control 14 Mulch plug 15 Oper...

Страница 9: ...brake handle The engine should stop and the drive should disengage Rear deflector The rear deflector attached between the rear wheels of your mower is provided to minimize the possibility that objects...

Страница 10: ...slot in the handle bracket to set a comfortable height position for the handle 2 Tighten the lower handlebar knobs 3 Remove protective padding raise the upper handle section into place on the lower h...

Страница 11: ...sed in mulching mode The mulching mode will recut the grass clippings many times which will reduce the clippings in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be...

Страница 12: ...the left of the machine while cutting Cutting height The cutting height can be adjusted to 9 1 9 different positions Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut Adjust cutting height to sui...

Страница 13: ...contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regularly for leaks from the fuel cap and fuel lines Engine oil CAUTION Check the oil level before starting the lawn mower A...

Страница 14: ...tor is responsible for accidents or hazards occuring to other people or their property See manufacturer s instructions for proper operation and installation of accessories Only use accessories approve...

Страница 15: ...s etc should be removed from the lawn before you start to mow Objects hitting against the cutting attachment could be thrown and cause damage to people and objects Keep people and animals well away Ne...

Страница 16: ...le Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and the catcher will collect less grass To prevent this regularly hose the grass catcher off with water and let dry befor...

Страница 17: ...starter cord around your hand Drive Self propelling is controlled by holding the brake handle down to the handle and pulling one or both of the drive levers upwards toward the handle The further towar...

Страница 18: ...ase the engine brake handle Emptying the grass catcher Lift up on grass catcher using the frame handle Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle Empty clippings from bag using b...

Страница 19: ...ne that require maintenance and with which intervals it should take place The intervals are calculated based on average use of the machine and may differ depending on the rate of your personal use Dai...

Страница 20: ...finished surfaces wheels free of gasoline oil etc Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff This will help engine air flow and extend engine life Clean the undersi...

Страница 21: ...etergent oil rated with API service classification SG SL Select the oil s SAE viscosity grade according to your expected operating temperature CAUTION Although multi viscosity oils 5W30 10W30 etc impr...

Страница 22: ...e spilled fuel or engine oil on the machine wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate 7 Slowly pour oil down the oil fill spout stopping evey few ounces to check the oil level with t...

Страница 23: ...ard sharpen the heavy end until the blade is balanced IMPORTANT The blades should be balanced after sharpening We do not recommend sharpening blade Sharpening and balancing the blade should be conduct...

Страница 24: ...clockwise 5 The bolt should be tightened with a torque of 35 40 ft Ibs 47 54 Nm 6 Verify the spark plug wire is disconnected from the engine WARNING Always disconnect spark plug wire and place wire w...

Страница 25: ...of mower housing Too much oil in the engine Check the engine s oil level Walking speed too fast Cut at slower walking speed Uneven mowing Worn bent or loose blade Replace the blade if it is bent or d...

Страница 26: ...1158595 20 2016 12 02 Original instructions...

Страница 27: ...German M53 150AP 4X4 Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie die Maschine verwenden...

Страница 28: ...Schauen Sie vor demWenden und w hrend desWendens nach hinten und unten und achten Sie auf Kinder Lassen Sie niemals Kinder das Ger t bedienen Seien Sie besonders aufmerksam in der N he von Ecken B sch...

Страница 29: ...ammen wie z B in der N he eines Warmwasserspeichers oder anderer Vorrichtungen oder Ger te F llen Sie Benzinkanister nie innerhalb eines Fahrzeugs auf der Ladefl che eines Transporters oder LKWs mit K...

Страница 30: ...nen gem der Richtlinie der Europ ischen Gemeinschaft Die Emission des Ger tes ist im Abschnitt Technische Daten und auf dem Ger teschild angegeben Betreiben Sie die Maschine niemals in Innenr umen ode...

Страница 31: ...MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemein 36 Nehmen Sie den Rasenm her aus dem Karton 36 Handgriff 36 Grasf nger 37 Starthandgriff 37 Stellen Sie den Rasenm her ein 37 Schnitth he 38 Einf llen von Motor l 3...

Страница 32: ...ebrauchs und der Wartung und Instandhaltung befolgen Wenn Sie professionelle Hilfe bei Reparatur oder Wartung ben tigen nutzen Sie bitte die Servicepartnersuche unter www mcculloch com McCulloch arbei...

Страница 33: ...anleitung gelesen und verstanden haben WARNUNG Das langfristige Einatmen der Motorabgase kann gesundheitssch dlich sein WARNUNG Ziehen Sie immer den Z ndkerzenstecker ab und legen Sie den Stecker so d...

Страница 34: ...nger 5 Tankverschluss 6 Luftfilter 7 Z ndkerze 8 Antriebsabdeckung 9 Schalld mpfer 10 Waschanschluss 11 Hinteres Prallblech 12 Motor lstutzen mit Peilstab 13 Schnitth henregelung 14 Mulcheinsatz 15 Be...

Страница 35: ...sollte sich abstellen und der Antrieb sollte deaktiviert werden Hinteres Schwadblech Das hintere Prallblech zwischen den Hinterr dern des M hers soll das Risiko durch ausgeworfene Objekte im Bereich...

Страница 36: ...riffklammer aus um eine komfortable H he einzustellen 2 Ziehen Sie die Schrauben des unteren Griffs fest 3 Entfernen Sie die Schutzpolsterung heben Sie den oberen Griffabschnitt auf den unteren Griff...

Страница 37: ...t In diesem Modus schneidet das spezielle Mulchmesser den Grasschnitt mehrmals und verringert dessen Gr e sodass er auf den Rasen f llt und dort nicht mehr auff llt Zudem zersetzt sich das gemulchte G...

Страница 38: ...swerfen kann Schnitth he Sie k nnen die Schnitth he in neun Stufen einstellen 1 9 Heben Sie die R der nach Bedarf an oder senken Sie diese ab um die Schnitth he zu ver ndern Passen Sie die Schnitth he...

Страница 39: ...t berpr fen Sie den Tankdeckel und Kraftstoffleitungen regelm ig auf Undichtigkeiten Motor l ACHTUNG Pr fen Sie vor der Verwendung des Rasenm hers den lstand Ein zu niedriger lstand kann schwere Motor...

Страница 40: ...onen verantwortlich ist die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren Informationen zum korrekten Betrieb und zur Installation von Zubeh r finden Sie im Herstellerhandbuch Verwenden Sie nur Zub...

Страница 41: ...ge erfasst werden k nnten durch die Luft geschleudert werden und Personen oder Objekten in der Umgebung Schaden zuf gen Sorgen Sie daf r dass sich keine weiteren Personen oder Tiere in unmittelbarer N...

Страница 42: ...ie den Grasf nger regelm ig mit Wasser und lassen Sie ihn vor der Verwendung trocknen Betrieb am Hang Das M hen an Steigungen kann gef hrlich sein Verwenden Sie den M her nicht an H ngen mit einem Gef...

Страница 43: ...Antrieb Sie k nnen den Eigenantrieb steuern indem Sie den Bremsgriff auf den Handgriff gedr ckt halten und einen oder beide Antriebshebel nach oben zum Griff ziehen Je weiter Sie die Antriebshebel zum...

Страница 44: ...auch der Antrieb deaktiviert Leeren des Grasf ngers Heben Sie den Grasf nger am Rahmengriff an Entfernen Sie den Grasf nger unter dem Griff Leeren Sie den Grasschnitt mithilfe von Rahmengriff und Beu...

Страница 45: ...zugrunde gelegt Einer davon abweichenden Nutzungsfrequenz entsprechen deshalb andere Wartungsintervalle T glicheWartung Vor der Verwendung Nach jedem Gebrauch Alle 10 Betriebs stunden Alle 25 Betrieb...

Страница 46: ...Sie lackierte Fl chen und die R der frei von Benzin l etc Halten Sie die Oberseite des Motors rund um den Anlasser frei und entfernen Sie von dort Grasschnitt und andere Fremdk rper Dies verbessert di...

Страница 47: ...nen Motor Schmierung Verwenden Sie ausschlie lich hochwertiges Motor l mit zugesetzten Detergenzien mit einer API Klassifikation zwischen SG und SL W hlen Sie ein l mit einer SAE Viskosit tsklasse pas...

Страница 48: ...n Sie Kraftstoff oder l auf dem Ger t versch ttet wischen Sie dies ab und lassen Sie den restlichen Kraftstoff verdunsten 7 F llen Sie das l langsam ein Halten Sie immer wieder inne um den lstand mit...

Страница 49: ...es Ende bis die Klinge ausbalanciert ist WICHTIG Die M hklingen m ssen nach dem Schleifen ausgewuchtet werden Das Sch rfen der Klinge wird nicht empfohlen berlassen Sie diese Arbeiten einer autorisier...

Страница 50: ...uss mit einem Drehmoment von 47 54 Nm festgezogen werden 6 Stellen Sie sicher dass das Z ndkabel von der Z ndkerze abgezogen ist WARNUNG Ziehen Sie zurVermeidung eines unbeabsichtigten Anlassens stets...

Страница 51: ...ittgeschwindigkeit zu schnell M hen Sie langsamer Uneinheitliches Schnittergebnis Abgenutzte verbogene oder lockere Klinge Tauschen Sie die Klinge aus wenn diese verbogen oder besch digt ist Radh he u...

Страница 52: ...1158595 20 2016 12 02 Originalanweisungen...

Страница 53: ...French M53 150AP 4X4 Manuel de l op rateur Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine...

Страница 54: ...utorisez jamais des enfants utiliser la machine Observez la plus grande prudence pr s des coins des buissons des arbres et de tout autre obstacle bloquant la visibilit Utilisation g n rale Avant utili...

Страница 55: ...ne veilleuse d allumage comme sur un chauffe eau ou d autres appareils Ne remplissez jamais le bidon l int rieur d un v hicule ni sur un camion ou une remorque avec une b che en plastique Avant de le...

Страница 56: ...e sont indiqu es au chapitre Caract ristiques techniques et sur les autocollants N utilisez jamais la machine l int rieur ou dans des espaces sans ventilation appropri e Les gaz d chappement contienne...

Страница 57: ...lit s 61 MONTAGE ET R GLAGES G n ralit s 62 Sortez la tondeuse du carton 62 Poign e 62 Collecteur d herbe 63 Poign e de lanceur 63 Convertissez la tondeuse 63 Hauteur de coupe 64 Remplissage d huile 6...

Страница 58: ...oin de l aide d un professionnel pour une r paration ou un entretien veuillez utiliser le service de localisation sur www mcculloch com McCulloch travaille continuellement au d veloppement de ses prod...

Страница 59: ...ire attentivement et de bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel de l op rateur AVERTISSEMENT long terme l inhalation de gaz d chappement d gag s par le moteur peut constituer un dang...

Страница 60: ...chon du r servoir de carburant 6 Filtre air 7 Bougie 8 Capot d entra nement 9 Silencieux 10 Port de lavage 11 D flecteur arri re 12 Bouchon d huile moteur avec jauge 13 Commande de r glage de la haute...

Страница 61: ...gager D flecteur arri re Le d flecteur arri re fix entre les roues arri re de la tondeuse limite la projection d objets depuis l arri re de la tondeuse en direction de la position de tonte de l utilis...

Страница 62: ...ort du guidon pour d finir une hauteur confortable du guidon 2 Serrez les molettes du guidon inf rieur 3 Retirez le rembourrage de protection relevez la section du guidon sup rieur pour l aligner sur...

Страница 63: ...utilis e en mode broyage Ce mode de tonte recoupe l herbe plusieurs fois ce qui r duit la quantit de d chets de coupe de sorte que l herbe coup e se disperse au fur et mesure dans la pelouse de fa on...

Страница 64: ...he de la machine lors de la coupe Hauteur de coupe La hauteur de coupe peut tre r gl e sur 9 1 9 positions diff rentes Relevez les roues pour une coupe courte et rabaissez les pour une coupe haute R g...

Страница 65: ...ec le carburant Utilisez de l eau et du savon S il y a fuite de carburant V rifiez r guli rement que le bouchon du r servoir et la conduite de carburant ne fuient pas Huile moteur MISE EN GARDE V rifi...

Страница 66: ...z pas que l op rateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et leurs biens Consultez les instructions du fabricant pour garantir la bonne installation et le bon fonctionnement des accesso...

Страница 67: ...venant frapper l quipement de coupe risquent d tre projet s et de causer des blessures physiques et des d g ts mat riels Veillez maintenir les personnes et les animaux bien distance N utilisez jamais...

Страница 68: ...la machine d environ 10 cm 3 en avant Veillez d sengager l entra nement lorsque vous vous approchez d un obstacle Les pores des collecteurs d herbe en tissu peuvent se remplir de poussi re et de salet...

Страница 69: ...ur est mis en marche Positionnez vous derri re la machine Saisissez la poign e du d marreur et tirez la d un coup sec Ne laissez pas le c ble du d marreur revenir brusquement en arri re N enroulez jam...

Страница 70: ...idage du collecteur d herbe Soulevez le collecteur d herbe l aide de la poign e du ch ssis Retirez le collecteur d herbe contenant les r sidus de tonte de la tondeuse l aide de la poign e Videz les r...

Страница 71: ...ion moyenne de la machine et peut varier en fonction de votre degr d utilisation Maintenance quotidienne Avant chaque utilisation Apr s chaque utilisation Toutes les 10 heures Toutes les 25 heures Tou...

Страница 72: ...lir les surfaces finies roues avec de l essence de l huile etc Le haut du moteur autour du d marreur doit rester propre et exempt de tout r sidu d herbe et de paille Cela favorisera une bonne circulat...

Страница 73: ...rgente de grande qualit conforme aux normes SG SL des services API Choisissez une qualit SAE de viscosit conforme la temp rature de fonctionnement pr vue MISE EN GARDE Si les huiles multi viscosit 5W3...

Страница 74: ...vous d barrasser de l exc dent d huile moteur 6 Si vous avez renvers du carburant ou de l huile moteur sur la machine essuyez soigneusement toute trace et laissez les restes de carburant s vaporer 7 V...

Страница 75: ...rs le bas aiguisez l extr mit lourde jusqu ce que la lame soit bien quilibr e IMPORTANT quilibrez les lames apr s leur aff tage Il n est pas recommand d aff ter les lames L aff tage et l quilibrage de...

Страница 76: ...e boulon de lame en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre 5 Le boulon doit tre serr avec un couple de serrage de 35 40 ft Ibs 47 54 Nm 6 V rifiez que le c ble de la bougie d allumage est...

Страница 77: ...r Contr lez le niveau d huile moteur Vitesse de la marche trop rapide Avancez une vitesse plus lente R sultats de coupe irr guliers Lame us e tordue ou desserr e Remplacez la lame si elle est courb e...

Страница 78: ...2016 12 02 1158595 20 Instructions d origine...

Страница 79: ...Spanish M53 150AP 4X4 Manual de usuario Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg rese de entender su contenido antes de utilizar la m quina...

Страница 80: ...hacia atr s para asegurarse de que no haya ni os peque os No permita nunca que los ni os utilicen la m quina Tenga cuidado cuando se acerque a esquinas arbustos rboles u objetos que podr an bloquear...

Страница 81: ...r de agua u otro aparato Nunca llene recipientes dentro de un veh culo ni sobre una camioneta o un remolque con revestimientos pl sticos Antes de llenar los recipientes col quelos en el suelo alejados...

Страница 82: ...la directiva de Comunidad Europea Las emisiones de la m quina se indican en el cap tulo Datos t cnicos y en la etiqueta No use nunca la m quina en interiores o en espacios sin ventilaci n adecuada Los...

Страница 83: ...87 MONTAJEY AJUSTES General 88 Extracci n del cortac sped de la caja 88 Asa 88 Recogedor de c sped 89 Empu adura de arranque 89 Conversi n del cortac sped 89 Altura de corte 90 Llenado de aceite 90 M...

Страница 84: ...al para la reparaci n o el mantenimiento utilice el buscador de servicios t cnicos autorizados en www mcculloch com McCulloch trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo...

Страница 85: ...do de este manual de instrucciones ADVERTENCIA La inhalaci n de los gases de escape del motor durante un tiempo prolongado puede ser perjudicial para la salud ADVERTENCIA Para evitar un arranque accid...

Страница 86: ...c sped 5 Tapa del dep sito 6 Filtro de aire 7 Buj a 8 Cubierta de la transmisi n 9 Silenciador 10 Boca de lavado 11 Deflector trasero 12 Tap n del dep sito de aceite del motor con varilla de nivel 13...

Страница 87: ...e desacoplarse Deflector trasero El deflector trasero fijado entre las ruedas traseras del cortac sped se incluye para minimizar la posibilidad de que alg n objeto salga proyectado por la parte traser...

Страница 88: ...manillar para que este quede a una altura c moda 2 Apriete los pomos del manillar inferior 3 Retire el relleno protector eleve la secci n del manillar superior para colocarlo sobre el manillar inferi...

Страница 89: ...ar El modo de trituraci n vuelve a cortar los trozos de hierba ya cortada muchas veces para reducirlos en tama o de modo que al caer los trozos sobre el c sped se dispersen entre la hierba y no se not...

Страница 90: ...scargue el material por el lado izquierdo mientras siega Altura de corte La altura de corte puede ajustarse en nueve posiciones diferentes 1 9 Eleve las ruedas para corte bajo y b jelas para corte alt...

Страница 91: ...onductos de combustible Aceite de motor ATENCI N Compruebe el nivel de aceite antes de arrancar el cortac sped Un nivel de aceite demasiado bajo puede causar aver as graves del motor Consulte las inst...

Страница 92: ...que el operador es responsable de los accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o a su propiedad Consulte las instrucciones del fabricante para el correcto funcionamiento y la instalaci n de l...

Страница 93: ...las piedras etc deben retirarse antes de comenzar a cortar el c sped Los objetos que golpeen el equipo de corte podr an salir despedidos y causar da os a personas u otros objetos Mantenga a personas y...

Страница 94: ...e a menudo el recogedor de c sped con agua y deje que se seque antes de usarlo Funcionamiento en pendiente Cortar pendientes puede ser peligroso No use el cortac sped en pendientes de m s de 15q Es pr...

Страница 95: ...Transmisi n La autopropulsi n se controla presionando la maneta del freno contra el manillar y tirando de una de las palancas de control o de las dos hacia arriba hacia el manillar Cuanto m s cerca ha...

Страница 96: ...or de c sped Levante el recogedor de c sped utilizando el asa del bastidor Retire el recogedor de c sped con hierba cortada de debajo del manillar del cortac sped Saque la hierba cortada de la bolsa u...

Страница 97: ...se Los intervalos se calculan en funci n del uso medio de la m quina y pueden depender del uso concreto que se haga Mantenimiento diario Antes del uso Despu s de cada uso Cada 10 horas Cada 25 horas C...

Страница 98: ...ntenga la parte superior del motor alrededor del arranque despejada y limpia de hierba cortada y paja Esto facilita la circulaci n de aire en el motor y prolonga su vida til Limpie la parte inferior d...

Страница 99: ...aceite detergente de alta calidad con clasificaci n de servicio API SG SL Seleccione el grado de viscosidad SAE en funci n de la temperatura esperada de funcionamiento ATENCI N Aunque los aceites de v...

Страница 100: ...r con el excedente de aceite de motor 6 Si ha ca do combustible o aceite de motor sobre la m quina l mpielo con un pa o y espere a que el combustible que quede se haya evaporado 7 Vierta el aceite len...

Страница 101: ...se mueve hacia abajo afile el extremo pesado hasta que la cuchilla est equilibrada IMPORTANTE Las cuchillas deben equilibrarse una vez afiladas No es recomendable afilar las cuchillas Un taller de se...

Страница 102: ...la cuchilla gir ndolo hacia la derecha 5 El tornillo debe apretarse a un par de 35 40 ft Ibs 47 54 Nm 6 Compruebe que el cable de la buj a no est conectado al motor ADVERTENCIA Desconecte siempre el c...

Страница 103: ...ite del motor Ritmo de marcha demasiado r pido Caminar m s despacio al cortar Corte es desigual Cuchilla desgastada doblada o suelta Si la cuchilla est doblada o da ada c mbiela Altura de las ruedas d...

Страница 104: ...1158595 20 2016 12 02 Instrucciones originales...

Страница 105: ...Italian M53 150AP 4X4 Istruzioni per l uso Prima di usare la macchina leggere attentamente il manuale dell operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto...

Страница 106: ...coli Non permettere che la macchina sia utilizzata da bambini Prestare estrema attenzione nei pressi di angoli cespugli alberi o oggetti nascosti che ostacolano la visuale Funzionamento generale Legge...

Страница 107: ...scintille o fiamme pilota di caldaie o altre apparecchiature Non riempire mai i contenitori all interno di un veicolo sul pianale di un autocarro o di un rimorchio con un rivestimento di materiale pla...

Страница 108: ...apitolo Dati tecnici e sull etichetta Non utilizzare mai la macchina in ambienti chiusi o in spazi privi di un adeguata ventilazione I fumi di scarico contengono monossido di carbonio un gas inodore v...

Страница 109: ...ONTAGGIO E REGOLAZIONI Generale 114 Rimuovere il rasaerba dalla confezione 114 Impugnatura 114 Raccoglierba 115 Impugnatura di avviamento 115 Convertire il rasaerba 115 Altezza di taglio 116 Rifornime...

Страница 110: ...ione o all assistenza utilizzare il Service Locator disponibile su www mcculloch com La McCulloch procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare se...

Страница 111: ...ruzioni per l uso AVVERTENZA L inalazione prolungata dei fumi di scarico del motore pu rappresentare un pericolo per la salute AVVERTENZA Scollegare sempre il cavo dalla candela e collocarlo dove non...

Страница 112: ...ppo del serbatoio 6 Filtro dell aria 7 Candela 8 Coperchio della trasmissione 9 Marmitta 10 Apertura di lavaggio 11 Deflettore posteriore 12 Tappo dell olio motore con asta di livello 13 Controllo del...

Страница 113: ...ta Deflettore posteriore Il deflettore posteriore fissato tra le ruote posteriori del rasaerba viene fornito per ridurre al minimo la possibilit che gli oggetti possano essere proiettati fuori dal lat...

Страница 114: ...impugnatura per impostare l altezza desiderata per l impugnatura 2 Serrare le manopole inferiori del manubrio 3 Rimuovere l imbottitura protettiva sollevare la sezione superiore dell impugnatura in po...

Страница 115: ...re utilizzato in modalit mulching La modalit mulching consente il taglio dei frammenti d erba pi volte in modo da ridurne le dimensioni tanto che caduti sul prato si disperdono nell erba e non vengono...

Страница 116: ...nistro durante il taglio Altezza di taglio L altezza di taglio pu essere regolata su 9 1 9 posizioni diverse Sollevare le ruote per ottenere un taglio basso e abbassarle per un taglio alto Regolare l...

Страница 117: ...te Usare acqua e sapone Se la macchina presenta eventuali perdite di carburante Controllare con regolarit la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione Olio moto...

Страница 118: ...operatore responsabile di eventuali incidenti o pericoli per gli altri o le cose Fare riferimento alle istruzioni del produttore per il corretto funzionamento e l installazione di accessori Utilizzare...

Страница 119: ...dal prato prima di iniziare la falciatura Gli oggetti che urtano il gruppo di taglio potrebbero essere proiettati e causare danni a cose e persone Tenere lontano da animali e persone Non utilizzare m...

Страница 120: ...ccoglierba Per evitare ci annaffiare regolarmente con un tubo il raccoglierba e lasciare asciugare prima dell utilizzo Utilizzo sui pendii Falciare su terreni in pendenza pu essere pericoloso Non util...

Страница 121: ...rno alla mano Trasmissione L unit semovente controllata tenendo l impugnatura del freno abbassata sull impugnatura e tirando una o entrambe le leve di comando in alto verso l impugnatura Pi le leve di...

Страница 122: ...re Svuotamento del raccoglierba Sollevare il raccoglierba utilizzando l impugnatura del telaio Rimuovere i frammenti nel raccoglierba da sotto l impugnatura del rasaerba Svuotare il sacco eliminando i...

Страница 123: ...li intervalli sono calcolati in base all uso medio della macchina e potrebbero differire a seconda della frequenza di utilizzo Manutenzione giornaliera Prima dell uso Dopo ogni impiego Ogni 10 ore Ogn...

Страница 124: ...ore attorno al dispositivo di avviamento sgombro e pulito da frammenti di erba e pula In questo modo si favorisce la circolazione dell aria e si aumenta la durata del motore Pulire il lato inferiore d...

Страница 125: ...lio detergente di alta qualit con classificazione API SG SL Selezionare il grado di viscosit SAE dell olio in base alla temperatura operativa prevista ATTENZIONE Sebbene gli oli multiviscosi 5W30 10W3...

Страница 126: ...olio motore in eccesso 6 Se fuoriuscito del carburante o dell olio motore sulla macchina rimuovere lo sporco e lasciare evaporare il carburante rimanente 7 Versare lentamente l olio nel tubo di riemp...

Страница 127: ...o affilare l estremit pesante fino a che la lama non bilanciata IMPORTANTE necessario bilanciare le lame dopo l affilatura Si consiglia di non affilare la lama L affilatura e il bilanciamento della la...

Страница 128: ...della lama ruotandolo in senso orario 5 Il bullone deve essere serrato con una coppia di 35 40 ft Ib 47 54 Nm 6 Verificare che il cavo della candela sia scollegato dal motore AVVERTENZA Scollegare sem...

Страница 129: ...io motore Passo troppo rapido Tagliare a un passo pi lento Taglio irregolare Lama usurata piegata o allentata Sostituire la lama se piegata o danneggiata Altezza delle ruote irregolare Impostare tutte...

Страница 130: ...1158595 20 2016 12 02 Istruzioni originali...

Страница 131: ...Dutch M53 150AP 4X4 Gebruiksaanwijzing Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u de machine gebruikt...

Страница 132: ...ens het achteruitlopen uit dat kleine kinderen zich niet achter en onder de machine bevinden Laat de machine nooit door kinderen bedienen Wees vooral voorzichtig bij hoeken struiken bomen of andere vo...

Страница 133: ...ordat u brandstof bijvult Vul brandstof nooit binnenshuis bij Plaats de machine en jerrycans met brandstof nooit in een ruimte waar open vuur vonken of waakvlammen aanwezig zijn zoals die van een geis...

Страница 134: ...het hoofdstuk Technische gegevens en op het label Gebruik de machine nooit binnenshuis of in ruimten zonder voldoende ventilatie Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide een kleurloos giftig en uiterst ge...

Страница 135: ...HINE Algemeen 139 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen 140 Verwijder de gazonmaaier uit de doos 140 Handgreep 140 Grasopvangbak 141 Starthendel 141 Transformeer de gazonmaaier 141 Maaihoogte 142 Met olie...

Страница 136: ...nodig hebben in verband met reparatie of service maak dan gebruik van de Service Locator op www mcculloch com McCulloch werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich da...

Страница 137: ...n begrijpt WAARSCHUWING Langdurige inhalatie van de uitlaatgassen van de gazonmaaier kan een gevaar voor de gezondheid opleveren WAARSCHUWING Koppel de bougiekabel altijd los en leg de kabel op een pl...

Страница 138: ...Starthendel 4 Grasopvangbak 5 Tankdop 6 Luchtfilter 7 Bougie 8 Aandrijfkap 9 Geluiddemper 10 Reinigingspoort 11 Achteruitworp 12 Motoroliedop met peilstok 13 Maaihoogteregeling 14 Mulchplug 15 Gebrui...

Страница 139: ...n de aandrijving ontkoppeld te worden Achteruitworp De achteruitworp die is bevestigd tussen de achterwielen van uw maaier is ge nstalleerd om de mogelijkheid te minimaliseren dat voorwerpen worden we...

Страница 140: ...n sleuf in de steun van de handgreep om een comfortabele hoogte voor de handgreep in te stellen 2 Draai de knoppen op de onderste handgreep aan 3 Verwijder het beschermende vulmateriaal breng het bove...

Страница 141: ...uikt te worden In de mulchmodus snijdt de machine stukjes gras meerdere malen zodat ze klein genoeg zijn om op het gazon te vallen en tussen het gras te verdwijnen Het gemaaide gras is daarnaast biolo...

Страница 142: ...ien Maaihoogte De maaihoogte kan in 9 verschillende posities 1 9 worden ingesteld Breng de wielen omhoog voor laag maaien en breng ze omlaag voor hoog maaien Pas de maaihoogte aan uw behoeften aan De...

Страница 143: ...ndstof Gebruik water en zeep Als de machine brandstof lekt Controleer de tankdop en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage Motorolie VOORZICHTIG Controleer het oliepeil voordat u de gazonmaaier s...

Страница 144: ...uidelijk hebt begrepen Denk erom dat de operator verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen van andere mensen of hun eigendommen Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor de juiste bed...

Страница 145: ...servicemaatregelen moeten door opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden uitgevoerd Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud Gebruik altijd originele accessoires Veiligheid van het werkge...

Страница 146: ...naar voren Zorg ervoor dat de aandrijving is uitgeschakeld zodra u een obstakel nadert De pori n in het doek van de grasopvangbak kunnen verstopt raken met vuil en stof door het gebruik en de opvangb...

Страница 147: ...nctie wordt geregeld door de remhendel tegen de handgreep aangedrukt te houden en n of beide aandrijfhendels naar boven richting de handgreep te trekken Hoe verder de aandrijfhendels richting de handg...

Страница 148: ...gbak legen Til de grasopvangbak op aan de handgreep op het frame Verwijder de grasopvangbak met het gemaaide gras van onder de hendel van de gazonmaaier Houd de zak vast aan de handgrepen op het frame...

Страница 149: ...onderdelen van uw machine onderhoud nodig hebben en hoe vaak De intervallen worden berekend op basis van gemiddeld gebruik van de machine en kunnen afwijken op basis van uw persoonlijke gebruiksinten...

Страница 150: ...ielen vrij van benzine olie enz Houd de bovenkant van de motor rond de starter schoon en vrij van gemaaid gras en kaf Dit bevordert de luchtstroming en zal de levensduur van de motor verlengen Reinig...

Страница 151: ...aier te verwijderen Motor Smering Gebruik alleen reinigingsolie van hoge kwaliteit voorzien van de API onderhoudsclassificatie SG SL Kies de SAE viscositeitsgraad van de olie in overeenstemming met de...

Страница 152: ...6 Als u brandstof of motorolie op de machine hebt gemorst veeg deze dan weg en laat overgebleven brandstof verdampen 7 Giet de olie langzaam in de olievulbuis en stop na elke paar ounce om het oliepe...

Страница 153: ...en beweegt het zware uiteinde totdat het blad uitgebalanceerd is BELANGRIJK De bladen moeten na het slijpen worden gebalanceerd Wij raden aan het blad niet zelf te slijpen Het slijpen of uitbalanceren...

Страница 154: ...st 5 De bout moet worden aangehaald met een koppel van 35 40 ft lbs 47 54 Nm 6 Controleer of de bougiekabel is losgekoppeld van de motor WAARSCHUWING Koppel de bougiekabel altijd los en leid de kabel...

Страница 155: ...elheid Maai bij een lagere rijsnelheid Ongelijkmatig maaien Versleten verbogen of loszittend blad Vervang het blad als dit is verbogen of beschadigd Ongelijke wielhoogten Stel alle wielen af op dezelf...

Страница 156: ...2016 12 02 1158595 20 Originele instructies...

Отзывы: