1
Insert the flexible drive shaft onto the engine connector (
G
). Ensure the
male square end of the shaft engaged firmly into the female square end of
the connector. Insert throttle cable and electrical wires (
A
) into the
retaining guide (
B
) far enough to allow the necessary connections to
be made (
see Fig. 1A
).
Tighten screw (
V
) ensuring it locates correctly into its opening (
S
). Now the
shaft is firmly fixed in the connector.
2
Pull the plastic ring nut (
C
) away from the end of the rigid tube turning it
counterclockwise if necessary. Insert the rigid tube into the handle section
until the label (
F
) is aligned with the edge of the plastic threaded rim (
P
).
These procedures will ensure a correct fit between both male and female
connectors.
3
Tighten the ring nut (
C
) hand tight. Follow the standard instructions
mentioned earlier in this manual to connect the throttle cable and electric wires.
A
BACK-PACK BRUSHCUTTER
D
DECESPUGLIATORE SPALLEGGIATO
1
Insérez l’arbre flexible dans le joint moteur (
G
). Assurez vous que l’embout
carré mâle de l’arbre s’insère dans le carré femelle du joint. Insérer le câble
d’accélération et les cables électriques (
A
) dans la gaine de maintien (
B
)
jusqu’à ce que les câbles ressortent pour permettre la connexion, (
voir Fig.
1A
). Serrez la vis (
V
) en s'assurant qu'elle est correctement placée dans son
logement (
S
). Maintenant l’arbre est fermement fixé au joint.
2
Dévissez la frette en plastique (
C
) et enfilez-la sur l’arbre. Positionnez
l’arbre dans son siège à l’intérieur de la poignée jusqu’à ce que l’etiquette
d’arrêt (
F
) coïncide avec le bord de la couronne en plastique taraudée (
P
).
Ces opérations permettent aux embouts carrés mâle/femelle de s’insérer
entre eux.
3
Vissez la frette (
C
) à la main en la serrant à fond. Connexion cable
accélérateur et fils électriques: suivez attentivement les instructions
mentionnées dans le manuel.
B
DÉBROUSSAILLEUSE À DOS
1
Setzen Sie die biegsame Welle in die Motorkupplung (
G
) ein.Veem Sie
sich, daß sich das Vjerkantendstück der Welle in die Vjerkantmutter der
Kupplung einfügt. Führen Sie den Gasseilzug mit Elektro-Kabel (
A
) in der
Festhalte-Führung weit genügend hinein um eine nötige Verbindung zu
ermöglichen (
siehe Fig. 1A
). Schraube (
V
) muß sich korrekt in der Öffnung
(
S
) befinden. Jetzt ist die Welle fest mit der Kupplung verschraubt.
2
Lösen Sie die Plastiknutmutter (
C
) und setzen Sie sie auf die Stange.
Lagem Sie die Stange in ihrem Sitz im Griffinnem, bis das Feststelletikett
(
F
) mit dem Rand des Plastikgewindekranzes übereinstimmt (
P
). Dies
ermöglicht eine richtige Verbindung von Endstück und Mutter.
3
Ziehen Sie von Hand die Nutmutter (
C
) fest an. Verbindung von
Gasleitung und Elektroleitungen: Halten Sie sich genauestens an die
Anweisungen des Handbuches.
C
MOTORSENSE - RÜCKENGERÃT
E
DESBROZADOR CON SOPORTE DORSAL PARA EL MOTOR
1
Innestate I’albero flessibile nel giunto motore (
G
). Assicuratevi che il
terminale quadrato maschio dell’albero vada ad innestarsi nel quadrato
femmina del giunto. Infilate facendo scorrere l’assieme filo gas e fili
elettrici (
A
) nella fascetta di fermo (
B
) sino a consentire i collegamenti
necessari (
vedere Fig. 1A
). Avvitate la vite (
V
) assicurandovi che si posizioni
correttamente nella sua sede (
S
). Ora l’albero é saldamente fissato al giunto.
2
Svitate la ghiera in plastica (
C
) ed infilatela sull’asta. Alloggiate l’asta nella sua
sede all’interno dell’impugnatura sino a quando l’etichetta di fermo (
F
) va a
coincidere con il bordino della corona in plastica filettata (
P
). Queste operazioni
permettono ai terminali quadrati maschio/femmina di innestarsi fra loro.
3
Avvitate manualmente la ghiera (
C
) serrando fino in fondo. Collegamento
filo gas e fili elettrici: attenetevi scrupolosamente alle istruzioni riportate
all’interno del manuale.
1
Ensamble el eje flexible en el acoplamiento motor (
G
). Asegúrese de que el
extremo cuadrado macho del eje se inserla en el cuadrado hembra del
acoplamiento. Enfilar consuntamente el cable de gas y el cable electrico
(
A
) atraves de la guia (
B
) hasta conseguir el acoplamiento necesario,
(
ver Fig. 1A
). Apretar el tornillo (
V
) asegurándose que entra correctamente
en su alojamiento (
S
). Ahora el eje está firmemente fijado en el acoplamiento.
2
Desatornille la virola de plástico (
C
) y colóquela en el eje. Ponga el eje en
su asiento en el interior de la empuñadura hasta que la etiqueta de paro
(
F
) vaya a coincidir con el borde de la corona de plástico enroscada (
P
).
Todas estas operarciones permiten que los extremos cuadrados
macho/hembra se inserten entre ellos.
3
Atornille con los dedos la virola (
C
) aprietándola. Conexión cable
acelerador y cables eléctricos: aténgase estrictamente a las instrucciones
del manual.
88
ELITE 55-88 nuova imp 248734 29-11-2001 15:26 Pagina 88
Содержание Elite 3300
Страница 2: ...A B C 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 ...
Страница 4: ...G H I 2 3 4a 4b 1 2 1 3 4 5 1 2 3 5 4 ...
Страница 5: ...L M N 2 3 1 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...