background image

45

1)

För säkerhetens skull är det absolut nödvändigt
att maskinen används med rätt skydd (artikelnr.
247209) när röjklingor  eller nylontråd används.
Skärblad för lina (

L

): monteras enl. illustration.

2)

När en sågklinga (alternativt tillbehör) med 24-
80 tänder används måste skydd, artikelnr.
240553 avnändas.En dubbel bärrem måste
också användas.

Använd endast klingor eller nylontråd som

tydligt märkts för en maximal hastighet av
minst 10.500 min

-1

.

Följ monteringsanvisningarna noga. 

Obs:

Sågklingor (24 eller 80 tandade klingor) har

en håldiameter på 20 mm och måste därför ha en
övre fläns av rätt storlek monterad för att ge
korrekt passning. Artikelnr. anges i den samman-
fattande tabellen med sågtillbehör / skydd.

undermålig bensin eller olja kan reducera
prestandan eller driftslivet hos vissa komponenter.

BLYFRI BENSIN

Om blyfri bensin används måste helt 

syntetisk

tvåtaktsolja eller tvåtaktsolja användas, se tabell.

VIKTIGT

Skaka alltid bränslebehållaren innan
bränsleblandningen hälls ut. 

Egenskaperna hos bränsleblandningen kan
försämras med tiden och blandningen bör
användas inom 2 månader. 

Vi rekommenderar att bränsleblandningar
förbereds efter behov. Använd aldrig
bränsleblandningar som är äldre än 2 månader
eftersom det kan ge upphov till skador på motorn. 

VARNING

Rökning förbjuden vid bränslepåfyllning. Öppna
alltid tanklocket långsamt, för att undvika att
eventuellt inre tryck inte släpps ut alltför fort. Fyll
endast på bränsle i öppna utrymmen, långt ifrån
eld och gnistor.

BRÅNSLEFÖRVARING

Bensinen är väldigt brandfarlig. Innan ni närmar er
bränslebehållaren släck cigaretter, pipor och
cigarrer. Undvik att spilla ut bensinen. Förvara
bensinen på ett svalt och välventilerat ställe, i en
behållare avsedd för ändamålet. Lämna aldrig
motorn på med bensin i tanken på  stängda
platser eller där bensinångorna kan komma i
kontakt med eld, tändstift, element o.dyl.
Bensinångorna kan förorsaka explosion eller
brand. Förvara aldrig någon större mängd bränsle.

För att undvika problem vid start, se till att
maskinens tank inte blir helt tom, det skyddar
motorn.

E. MONTERING AV SÄKERHETSSKYDD

L

F. MONTERING AV KLINGA OCH NYLONTRÅDSHUVUD

Montera rätt skydd till nylontrådshuvudet eller den
typ av klinga som ska användas (se MONTERING
AV SÄKERHETSSKYDD).

1) 

Montera klinga tillsammans med den lilla
skyddskoppen enl. illustration (rekomenderas
tillsammans med sågklinga):

a)  Flänsskydd - b) Övre bricka med
klingcentrering - c) Klinga vänd med text   och
pil uppåt - d) Undre bricka - e) Skyddskopp - f)
Klinglåsskruv (16mm).

2) 

Om ni vill använda den lagrade skyddskoppen,
montera på följande sätt (rekommenderas
tilsammans med röjklinga).

a)  Flänsskydd - b) Övre bricka med
klingcentrering - c) Klinga vänd med text   och
pil uppåt - d) Undre bricka - e) Mellanlägg - f)
Skyddskopp med lager - g) Klinglåsskruv (34,5
mm). Byt ut klinglåsmuttern om den är skadad.

3) 

Försäkra dig om att centrumhålet i klingan

passar precis runt centreringsringen på den
övre brickan.

Skruva åt i motsols riktning.

När klinglåskruven skruvas åt kan klingan hållas
fast med hjälp av den bifogade nyckeln eller
skruvmejseln, vilken förs in i hålet i växelhuset
och i hålet i den övre brickan. Snurra på
brickan tills de två hålen möts.

4) 

Montera nylontrådshuvudet enl. illustration:

a)  Flänsskydd - b) Övre bricka - c) Skydd - d)
Nylontrådshuvud.

Skruva åt i motsols riktning.

5) 

Vid åtdragning kan klingan hållas fast m.h.a.
nyckeln eller skruvmejseln som beskrivet
gällande montering av klinga.

VARNING: Använd inte plastgrässkyddet för
trimmerhuvud (pos. C Fig. 4F) tillsammans
med metalklinga!

ELITE 30-54  nuova imp 248734  29-11-2001  15:21  Pagina 45

Содержание Elite 3300

Страница 1: ...MENTE Manuel d instructions LIRE ATTENTIVEMENT Bedienungsanleitung SORGFÄLTIG LESEN Manual de Propietario LEER ATENTAMENTE Gebruiksaanwijzing EERST GOED DOORLEZEN Ägarhandbok LÄS NOGA Brugsanvisning LÆS OMHYGGELIGT Omistajankäsikirja LUE HUOLELLISESTI Eierens Håndbok LES NØYE Manual de Instuções LER ATENTAMENTE O HΓIEΣ XPHΣEΩΣ IABAΣTE ΠPOΣEKTIKA Használati útmutató FIGYELEMMEL OLVASANDÓ i g i f C ...

Страница 2: ...A B C 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 ...

Страница 3: ...D E F 1 2 1 2 3 4 5 1 ltr 20 cm3 25 cm3 40 cm3 4 80 100 160 5 100 125 200 10 200 250 400 20 400 500 800 40 1 25 1 2 5 50 1 2 4 Partner oil McCulloch oil 2T oil ...

Страница 4: ...G H I 2 3 4a 4b 1 2 1 3 4 5 1 2 3 5 4 ...

Страница 5: ...L M N 2 3 1 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 6: ...BERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI ONDERDELEN SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD SÄKERHETSSKYDD OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNI...

Страница 7: ... 113 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 6 8 2 1 7 10 55 1 8 12 5 1 06 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 6 8 2 1 7 16 38 1 8 17 79 1 06 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 34 38 42 46 BOHRUNG X HUB mm 38x30 40x30 41x32 43x32 LEISTUNG Kw 1 2 1 3 1 6 1 8 HÖCHSTDREHZAHL min 1 8 000 8 000 8 000 8 200 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 10 000 10 000 10 000 11 000 LEERLAUFDREHZAHL min...

Страница 8: ...ATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 6 8 2 1 7 10 55 1 8 12 5 1 06 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 6 8 2 1 7 16 38 1 8 17 79 1 06 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 34 38 42 46 BORRNINGxSLAG mm 35x30 38x30 40x30 41x32 43x32 EFFEKT kW 1 2 1 3 1 6 1 8 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 8 000 8 000 8 000 8 200 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 10 000 10 000 10 000 11 000 LÄGS...

Страница 9: ...7 700 7 700 8 500 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 7 1 7 3 8 3 PRO 7 4 8 4 PRO 8 8 BP 7 7 8 7 PRO 10 8 BP XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 900 900 900 900 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 97 97 97 106 EΓΓYHMENH ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 114 114 114 114 METPHθEIΣA ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884...

Страница 10: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Страница 11: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Страница 12: ...ed skärbladet bakom er För att undvika bränslespill vid transport i bil bind fast röjaren så att den står stadigt Töm bensintanken före transport OBSERVERA Det är av säkerhetsskäl obligatoriskt att skydda bladet med det medföljande fodralet under transport och förvaring Starta alltid röjaren på plan grund Det är viktigt att stå stadigt Var försiktig så att inte klingan eller nylontrådarna kommer i...

Страница 13: ... i obalans På maskiner utrustade met ett U handtag kan höger och vänster handtag regleras separat för att användandet ska bli bekvämare 3 Följande utrustning kan monteras på er röjare a Klinga b Nylontrådshuvud Montera ingen klinga utan att alla delarna är rätt monterade Annars kan klingan lossa och skada användaren eller andra personer a NÄR NI ANVÄNDER EN ROTERANDE KLINGA ÄR DET ABSOLUT NÖDVÄNDI...

Страница 14: ...inen på ett svalt och välventilerat ställe i en behållare avsedd för ändamålet Lämna aldrig motorn på med bensin i tanken på stängda platser eller där bensinångorna kan komma i kontakt med eld tändstift element o dyl Bensinångorna kan förorsaka explosion eller brand Förvara aldrig någon större mängd bränsle För att undvika problem vid start se till att maskinens tank inte blir helt tom det skyddar...

Страница 15: ...P läge I START OCH STOPP AV MOTOR L 1 DUBBELT U HANDTAG Sätt fast bygeln till det dubbla handtaget på skaftet 40 cm från motorn genom att skruva åt skruvarna C 2 DELTAHANDTAG Av säkerhetsskäl fäst handtaget före etiketten på axeln 11 cm från det bakre handtaget när maskinen används med nylontrådshuvud och 36 cm när maskinen används med klings Detta ger balans och säkerhet Handtaget måste vara lodr...

Страница 16: ... delarna Det minskar risken för oväntade problem och bidrar till ett längre livslängd och en högre effekt REGELBUNDET För att undvika överhettning av motorn är det viktigt att rensa spår springor och cylinderns kylflänsar från damm och annat smuts med hjälp av en träskrapa LÅNGTIDSFÖRVARING Töm bränsletanken och låt motorn gå tills resterna förbränns Förvara röjaren på ett torrt ställe M PERIODISK...

Страница 17: ...atår i lage I Kontrollera att det finns bränsle min 25 av tankens kapacitet Kontrollera att luftfiltret Ta av tändstiftet torka det rengör det och sätt tillbaka det Om nödvanigt by ut det Byt ut bränslefiltret Vänd er till er lokala återforsaljare Följ noga monteringsproceduren av skärdelarna Kontrollera att delarna av metall är rejält vassa I annat fall kontakta er återförsäljare 48 L ...

Страница 18: ...n der Öffnung S befinden Jetzt ist die Welle fest mit der Kupplung verschraubt 2 Lösen Sie die Plastiknutmutter C und setzen Sie sie auf die Stange Lagem Sie die Stange in ihrem Sitz im Griffinnem bis das Feststelletikett F mit dem Rand des Plastikgewindekranzes übereinstimmt P Dies ermöglicht eine richtige Verbindung von Endstück und Mutter 3 Ziehen Sie von Hand die Nutmutter C fest an Verbindung...

Страница 19: ...δηγίες χρήσεως θΑMNOKOΠTHΣ ΠΛATHΣ 1 Dugja a hajlékony tengelyt a motor illesztésébe G Gyõzõdjön meg arról hogy a tengely négyszögletes csap vége az illesztés négyszögletes anya részébe kerüljön Illessze be a kapcsoló kábelt és az elektromos vezetékeket A a rögzító sínbe B annyira hogy a szükséges kapcsolódás létrejöjjön Id 1A ábra Csavarja be a csavart V és gyõzõdjön meg arról hogy helyesen illesz...

Страница 20: ...ljande europeiska direktiv 98 37 CEE Maskindirektiv 93 68 CEE CE märkningsdirektiv 89 336 CEE Elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 2000 14 CEE Annex V EU Overensstemmelseerklæring Underskrevne producent erklærer herved at følgende pro dukter Benzindrevet Græstrimmer 34 38 42 46cc er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 98 37 CEE Maskineri direktiv 93 68 CEE CE mærkn ingsdirektiv 89 3...

Отзывы: