$-5Ò')2*$17<Ò
FELSZERELÉSE
a
),*<(/0(=7(7e60LNRUD-U~GIRJDQW\~
IHOYDQV]HUHOYHNL]iUyODJIĦYiJySHQJpNHW
vagy vágófejeket használjon. Soha ne
KDV]QiOMRQIĦUpV]SHQJpNHW
$-U~GIRJDQW\~EHiOOtWiVDNRUJ\HOMHQDUUDKRJ\D]
DWHQJHO\HQWDOiOKDWyEL]WRQViJLFtPNHI|O|WWpVDMHO
YDJ\Q\tODODWWPDUDGMRQ
1. Helyezze a J-rúd fogantyút a tengelyre. Ügyeljen
DUUDKRJ\DIRJDQW\~DWHQJHO\HQOpYĘNpWQ\tO
közé legyen felszerelve.
2.
$]iEUiQOiWKDWyPyGRQV]HUHOMHEHDFVDYDUWD
EL]WRVtWyOHPH]WpVDV]iUQ\DVDQ\iW
3.
9pJH]]HHOD-U~GIRJDQW\~YpJVĘLJD]tWiViWD
NpQ\HOPHVPXQNDSR]tFLyED
4. Húzza meg a szárnyas anyát.
$+(9('(55g*=Ë7ė(/(0e1(.
FELSZERELÉSE
1.
$IHOVĘU|J]tWĘHOHPHWKHO\H]]HDQ\pOI|OpDV]tM
DOVyU|J]tWĘHOHPpWSHGLJDQ\pODOiKHO\H]]H
,JD]tWVD|VV]HDIHOVĘpVD]DOVyU|J]tWĘHOHPHNHQ
OpYĘFVDYDUIXUDWRNDW$U|J]tWĘHOHPHWDWHQJHO\HQ
OpYĘQ\tOI|OpNHOOLOOHV]WHQL
2. Helyezze be a két csavart a csavarfuratokba.
3.
$FVDYDURNDWLPEXV]NXOFFVDOPHJK~]YDU|J]tWVHD
KHYHGHUU|J]tWĘHOHPpW
A HEVEDER FELSZERELÉSE
1. A hevedert a jobb karján és fején átvéve helyezze
EDOYiOOiUDhJ\HOMHQDUUDKRJ\DKHYHGHUNDPSyMD
derek jobb oldalára kerüljön.
2.
ÈOOtWVDEHDKHYHGHUW~J\KRJ\DNDPSyNE
FPUHODGHUHNDDODWWOHJ\HQ
3.
$KHYHGHUWHUĘVtWVHDWHQJHO\HQOpYĘ
U|J]tWĘHOHPKH]pVHPHOMHIHODNpV]OpNHW]HPL
helyzetbe.
4.
9pJH]]HQ¿QRPEHiOOtWiVW~J\KRJ\DJpS
NpQ\HOPHVPXQNDKHO\]HWHWEL]WRVtWVRQD
hevederen függve.
0(*-(*<=e6(OĘIRUGXOKDWKRJ\DJpSPHJIHOHOĘ
HJ\HQV~O\EDQWDUWiVDpUGHNpEHQDKHYHGHU
U|J]tWĘHOHPpWiWNHOOKHO\H]QLDWHQJHO\HQ
ÈOOtWVDEH~J\DKHYHGHUWKRJ\DYiJyIHOV]HUHOpV
párhuzamos legyen a talajjal.
$YiJyIHOV]HUHOpVIHNGM|QIHON|QQ\HGpQ
DDIĦYiJyNpVWKDV]QiODNNRU
QDJ\MiEyOFHQWLPpWHUUHWDUWVDHODWDODMWyO
KRJ\QHpUKHVVHQNĘK|]VWE$JpSPHJIHOHOĘ
NLHJ\HQV~O\R]iViKR]iOOtWVDEHDKHYHGHU
U|J]tWĘHOHPpQHNKHO\]HWpW
VÁGÓSZERKEZET KIVÁLASZTÁSA
ÉS FELSZERELÉSE
a
FIGYELMEZTETÉS: Vágófelszerelést
MyYiKDJ\RWWYpGĘODSQpONOVHPPLO\HQ
körülmények között ne használjon. Nem
PHJIHOHOĘYDJ\PHJKLEiVRGRWWYpGĘODS
NRPRO\V]HPpO\LVpUOpVWLGp]KHWHOĘ
VÁGÓSZERKEZET KIVÁLASZTÁSA
(UĘWHOMHVIĦYiJiViKR]KDV]QiOMRQIĦYiJySHQJpW
)ĦQ\tUiVKR]KDV]QiOMRQYiJyIHMHW
$)ĥ9È*Ï.e6)(/6=(5(/e6(
1.
)RUJDVVDDV]|JYiOWyPĦWHQJHO\pWDGGLJDPtJD
SRUYpGĘVDSNiEDQOpYĘO\XNDNHJ\LNHHJ\YRQDOED
QHPNHUODV]|JKDMWiVPHJIHOHOĘO\XNiYDO
2.
$V]|JYiOWyPĦWHQJHO\U|J]tWpVpKH]KHO\H]]HQ
HJ\FVDYDUK~]yWDQ\tOiVED
3.
$NpVWpVDU|J]tWĘDOiWpWHWKHO\H]]HIHOD
V]|JYiOWyPĦWHQJHO\pUH
a
FIGYELMEZTETÉS: A kés felszerelésekor
UHQGNtYOIRQWRVKRJ\DU|J]tWĘDOiWpW
GRPERU~UpV]HKHO\HVHQLOOHV]NHGMHQD
NpVN|]SRQWLIDDNpVKHO\WHOHQO
OHWWIHOV]HUHOYHD]V~O\RVpVYDJ\KDOiORV
V]HPpO\LVpUOpVWLGp]KHWHOĘ
4.
+HO\H]]HDVHUOHJDODN~DOiWpWDV]|JYiOWyPĦ
tengelyére, úgy hogy az alátét serleg alakú fele
nézzen a kés irányába.
Szerelje fel a kés anyáját. Egy csavarkulcs
VHJtWVpJpYHOK~]]DPHJD]DQ\iW$IRUJiVLUiQQ\DO
ellentétes irányba húzza meg. Az anya
balmenetes.
Содержание B428PS
Страница 1: ......
Страница 506: ......
Страница 507: ......
Страница 508: ...115825738 Rev A 2016 03 06 ...