background image

21

20

MANUAL DEL USUARIO 

Astillador Eléctrica Destrozador

SEGURIDAD

OPERACION

MANTENIMIENTO

Modelo :  MCS2003

ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER

Para su propia seguridad, favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva. Si no se siguen estas
instrucciones se pueden provocar serias heridas personales. Favor de dedicar un trizadora para familiarizarse cada vez
que se utilice la unidad.

6 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE

1.

DURÉE

La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : UN (1) ANNÉE à compter de la date initiale de
l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch,
et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial
lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou
provinces. PAR LA PRÉSENTE, MCCULLOCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE APRéS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSE. (Certains états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites.
Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.)

2.

PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE

McCulloch U.S.A

1-800-521-8559

10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA

3.

QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A. L'acheteur d'un produit McCulloch (à condition que le produit ne soit pas destiné à la revente).
B. Toute personne à qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au pro-

duit.

C. Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de

respecter ses obligations. (Les parties sus-mentionnées sont ci-aprés désignées sous le nom de «Utilisateur.»)

4.

CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fab-
rication.

5.

CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A. Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un

produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dom-
mages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.)

B. Toute défaillance découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit con-

formément aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou découlant d'une
réparation inadéquate par un Centre de réparation non agréé.

C. Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit.
D. Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant.
E. Les préparations ou assemblages préalables à la livraison.
F.

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la
ou les Notices d'utilisation.

6.

RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A. Réparer ou remplacer gratuitement pour l'utilisateur les composants qui s'avérent défectueux pendant la période de

garantie applicable.

B. S'assurer que le Centre de réparation agréé est remboursé pour les frais de matériaux et de main-d'oeuvre engagés

pour effectuer les réparations au titre de la garantie conformément aux politiques et procédures de garantie établies.

7.

RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A. L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit

a été acheté ou au Centre de réparation agréé  le plus proche.  Une preuve d'achat est requise.

B. Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur.
C. Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans

la ou les Notices d'utilisation.

8.

MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A. Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge

normale de travail et suivant la disponibilité des piéces.

B. Si le délai pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie

sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable.

C. Si l'utilisateur n'obtient pas entiére satisfaction auprés de son Centre de réparation local, il doit se mettre en rapport

McCulloch,ou composer le numéro sans frais.

Содержание 6096-200317

Страница 1: ...ductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame...

Страница 2: ...nd or damage to the unit The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay parti...

Страница 3: ...in moving parts Use of gloves and substantial footwear is recommended when work ing outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 11 Use safety glasses Always use face or dust mask if op...

Страница 4: ...hlight a particular explanation or to expand a instruction 2 A WARNING identifies a procedure which if not undertaken or if improperly done can result in a seri ous personal injury or damage to the un...

Страница 5: ...3 4 4 Your Shredder has been designed for a low level of main tenance involving routine cleaning and inspection The motor of the Shredder is maintenance free and requires no attention For the best re...

Страница 6: ...lied with the product or that results from improper servicing by an unauthorized repair facility C Normal adjustments which are explained in the User Manual s provided with the product D Any component...

Страница 7: ...que que si les proc dures ou instructions ne sont pas respect es les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les r parations seront la charge du propri taire Les pr cautions de s curit sont...

Страница 8: ...eur avant d utiliser l appareil NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON D ALIMENTA TION Ne transportez jamais l quipement lectrique par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le d brancher de l embase La...

Страница 9: ...compl mentaires mettre en vidence une explica tion particuli re ou tendre une instruction 2 Un AVERTISSEMENT identifie une proc dure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves d...

Страница 10: ...Interrupteur de Protection de Surcharge 4 3 4 4 Votre tondeuse est concue pour un faible niveau d entre tien y compris un nettoyage et une inpsection de routine Le moteur de cette tondeuse n exige auc...

Страница 11: ...uvais fonctionnement d un produit McCulloch Comme certains tats ou certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dom mages indirects ou cons cutifs Ces limitations peuvent ne p...

Страница 12: ...ocedimientos cualquier da o cau sado anular la garant a y las reparaciones correr n a cuenta del propietario Ponga atenci n particular a las precauciones de seguridad Est n escritas para su protecci n...

Страница 13: ...alimentaci n No tire del cable para desconectarlo del recept culo Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite o bordes afilados o piezas m viles Reemplace los cables deteriorados inmediatamen...

Страница 14: ...aliza inadecuadamente puede provocar heridas personales y o da os a la unidad 3 EL SIMBOLO DE GARANTIA sirve para noti ficar que por los menos las instrucciones o procedimientos deben llevarse al cabo...

Страница 15: ...jo de manten imiento complicando el limpio y inspecci n de rutina El motor de la Trizadora es libre de mantenimiento y no requiere la atenci n Para los resultados mejores las cuchillas se deben manten...

Страница 16: ...gencia o uso indebido del producto seg n las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un serv...

Страница 17: ...REVISED DATE 6 1 2009 V1 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS DATE SHREDDER 11 15 2007 MODEL NO MCS2003 SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST...

Страница 18: ...IST 15 6SVAB 05 15 SCREW 6 150 16 6WFB 08 WASHER 1 150 17 6130 200301 SPRING SEAT 1 150 18 6134 200301 KNOB 1 150 19 6158 200201 PRESSURE PLATE 1 150 20 6200 200101 CONNECTING NUT 4 150 PARTS LIST 21...

Страница 19: ...EW 4 150 50 6022 200002 SWITCH ON OFF 1 150 51 6017 205002 WHEEL COVER 2 150 51 6017 205002 WHEEL COVER 2 150 52 6200 200303 NUT 2 150 53 6WFB 10 WASHER 2 150 54 6137 200301 WHEEL 2 150 55 6012 200301...

Отзывы: