background image

72

(49) Régleur FX-SEND
Le régleur FX-SEND vous permet de régler le niveau de sortie sur la sortie FX-SEND.
Régler le niveau de façon que l'appareil monté en aval ne soit pas surmodulé.
• Position « 1 » = niveau minimal
• Position « 10 » = niveau maximal

(50) Réglage du volume du casque d´écoute
Ce bouton permet de régler le volume du casque d´écoute.
Le bouton de réglage en position « 1 » signifie volume sonore minimum, le bouton
de réglage en position « 10 » signifie volume sonore maximum à la sortie du casque
d'écoute.

Tournez le régleur jusqu´à sa butée gauche « 1 » avant de connec-
ter ou déconnecter le casque d´écoute, ou de brancher ou de
débrancher la table de mixage !  Risque de dommage auditif causé
par un volume de haute intensité au niveau de la sortie du casque
d´écoute.

(51) Régleur Fader MAIN
Ce bouton règle le niveau du signal de sortie de la table de mixage (signal master) à
la sortie MAIN-OUT.

(52) Affichage de contrôle
L´affichage du contrôle de niveau renseigne sur le niveau de sortie de la table de
mixage. L´affichage s´effectue par canaux séparés. La rangée gauche d´affichage
DEL indique le contrôle du niveau du canal gauche, la rangée droite d´affichage DEL
le contrôle du niveau du canal droit.
L´affichage ne doit pas dépasser, si possible, la valeur de « +4 dB » sous risque
d´avoir, le cas échéant, des distorsions du signal musical.

(53) Témoin de fonctionnement
Le témoin de fonctionnement est allumé lorsque l'appareil est en marche et alimenté
en tension.

17

MAIN-Sektion

(46) +24V Phantomspannung-Schalter

Mit diesem Schalter können Sie die Phantomspeisespannung für
die Mikrofoneingänge (XLR-Buchsen) aktivieren. Bei aktivierter
Phantomspeisung leuchtet die Anzeige-LED über dem Schalter.
Die Spannung beträgt +24V bei Netzteilbetrieb bzw. +18V bei
Batteriebetrieb. Die Phantomspannung wird für Kondensatormi-
krofone benötigt. Sollten Sie Zweifel bezüglich der Tauglichkeit
Ihres Mikrofons haben, wenden Sie sich bitte an den Mikrofon-
hersteller.

Um Störgeräusche zu vermeiden, ziehen Sie alle Kanalfader vor
dem Ein-/Ausschalten der Phantomspeisespannung ganz nach
unten. Stecken Sie bei eingeschalteter Phantomspeisespannung
keine Mikrofone ein- oder aus, schalten Sie zuvor die Phantom-
speisespannung ab. Der Phantomspannung-Schalter wirkt auf alle
Mikrofoneingänge, es ist deshalb nicht möglich dynamische Mikro-
fone und Kondensatormikrofone gleichzeitig zu betreiben. Sobald
der Phantomspannung-Schalter eingeschaltet wird, liegt an allen
Mikrofoneingängen eine Spannung an. Schalten Sie die Phantom-
speisespannung nicht ein, wenn Sie dynamische Mikrofone benut-
zen, dies führt zu Schäden.

(47) AC/BATT-Schalter

Mit dem AC/BATT-Schalter wählen Sie die Art der Spannungsversorgung Batterie
oder Steckernetzteil) für das Mischpult aus. Ist der Schalter nicht gedrückt, wird das
Mischpult über das mitgelieferte, externe Steckernetzteil versorgt. 

Wird der AC/BATT-Schalter gedrückt, so kann das Mischpult über Batterien mit
Spannung versorgt werden. Bei Batteriebetrieb ist der AC/BATT-Schalter gleichzei-
tig der Ein-/Ausschalter des Mischpults. Der Ein-/Ausschalter auf der Rückseite des
Gerätes ist in diesem Fall ohne Funktion.

(48) MON-SEND-Regler

Mit dem MON-SEND-Regler stellen Sie den Ausgangspegel am MON-SEND-Aus-
gang (Monitor-Ausgang) ein. Stellen Sie den Pegel so ein, dass der nachfolgend
angeschlossene Verstärker nicht übersteuert wird.

• Stellung "1" = minimaler Pegel

• Stellung "10" = maximaler Pegel

1

10

1

10

1

10

PHONES

FX SEND

MON SEND

BATT

PHANTOM

+10

+4

  6

  12

  18

MAIN

10

50

30

20

15

10

5

5

0dB

AC

L

R

+24V

46

47

48

49

50

51

52

53

Содержание MCB-1002

Страница 1: ...er Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese...

Страница 2: ...nd Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m s sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei Fragen wenden...

Страница 3: ...nte mischen Das Ger t wird dabei zwischen die zu mischenden regelnden Audiosignal quellen und einen Audioverst rker geschaltet Das gesamte Produkt besteht aus einem Mischpult und einem Steckernetzteil...

Страница 4: ...La sortie de la table de mixage est R gler la sortie de la table du son mal r gl e l amplificateur de mixage comme d crit raccord est surmodul L appareil raccord Utiliser un appareil avec ne respecte...

Страница 5: ...rents canaux Le r gleur MAIN est compl tement R gler correctement le r gleur tir en bas MAIN Le Fader de canal est compl tement R gler correctement le Fader tir en bas de canal Absence de L appareil b...

Страница 6: ...r paration ou ouverture de l appareil doivent uniquement tre effectu es par un sp cialiste connaissant parfaitement les ris ques potentiels encourus et les prescriptions sp cifiques en vigueur D branc...

Страница 7: ...nchez le bloc d alimentation de la prise ou retirez les piles de leur logement L appareil ne n cessite aucun entretien et ne doit donc jamais tre ouvert L ouverture de l appareil a pour effet d annule...

Страница 8: ...LINE INSERT 10 50 30 20 15 10 5 5 0dB 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 7a 79 Mise en marche et arr t de la table de mixage Le non respect de l ordre d crit ci dessous pour la mise en marche et l...

Страница 9: ...nn das Signal ca 3dB vor dem Clipping Begrenzen Verzerren ist somit wer den Sie fr hzeitig vor einer m glichen berlastung gewarnt 6 HI Klangregler Mit dem HI Klangregler stellen Sie die H hen des jewe...

Страница 10: ...d das Monosignal gleichm ig auf den linken und rechten Kanal verteilt 77 Fonctionnement sur bloc d alimentation Enfichez le connecteur basse tension du bloc d alimentation dans la douille d ali mentat...

Страница 11: ...ons Alimentation lectrique La table de mixage et tous les autres appareils connect s doivent tre mis hors circuit S assurer que toutes les liaisons lectriques et c bles de liaison entre l appareil et...

Страница 12: ...2 33 34 35 36 37 38 75 Douille INSERT 3 La douille INSERT est un point de bouclage qui vous permet d int ger un appareil effet tel que galeur processeur dynamique etc dans la transmission de signaux d...

Страница 13: ...t comprise entre 40 et 20dB Noter que vous ne pouvez raccorder chaque fois qu un seul type de signal par canal mono soit l entr e LINE ou l entr e microphone Les deux entr es ne doivent pas tre raccor...

Страница 14: ...DO NOT OPEN WARNING POWER AC 17 5Vx2 PHANTOM POWER 9V ALKALINE BATT 3 43 44 45 73 Installation de l appareil La table de mixage est con ue comme appareil de table Lors du choix du lieu d installation...

Страница 15: ...ED ber dem Schalter Die Spannung betr gt 24V bei Netzteilbetrieb bzw 18V bei Batteriebetrieb Die Phantomspannung wird f r Kondensatormi krofone ben tigt Sollten Sie Zweifel bez glich der Tauglichkeit...

Страница 16: ...a tension fant me est utilis e pour les microphones lectrostatiques Si vous avez des doutes en ce qui concerne la capacit de votre microphone adressez vous au fabricant de microphones UPour viter des...

Страница 17: ...OPEN WARNING POWER AC 17 5Vx2 PHANTOM POWER 9V ALKALINE BATT 3 43 44 45 19 Aufstellen des Ger tes Das Mischpult ist als Tisch Ger t konzipiert Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf dass...

Страница 18: ...nalart angeschlossen werden darf entweder der LINE Eingang oder der Mikrofon Eingang Beide Eing nge gleichzeitig d rfen nicht ange schlossen sein 69 29 Entr e TAPE IN 2 A cette entr e st r o Cinch vou...

Страница 19: ...N REC OUT 1 2 9 10 L R BAL BATT ON 10dB GAIN 15 15dB MID 15 15dB LO MON 1 10 FX 1 10 15 15dB HI 9 10 10 50 30 20 15 10 5 5 0dB 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 21 INSERT Buchse 3 Die INSERT Buchse...

Страница 20: ...schpult und alle angeschlossenen Ger te m ssen ausge schaltet sein Versichern Sie sich dass alle elektrischen Verbin dungen Verbindungsleitungen zwischen dem Ger t und evtl Ver l ngerungsleitungen vor...

Страница 21: ...entir un l ger enclenche ment du r gleur le signal mono est r guli rement r parti entre le canal gauche et le canal droit 23 Steckernetzteilbetrieb Stecken Sie den Niedervoltanschluss des Steckernetzt...

Страница 22: ...l cr tage limi tation distorsion vous tes ainsi mis en garde temps contre une ventuelle sur charge 6 R gleur de son HI Le r gleur de son HI vous permet de r gler les aigus de chaque canal La but e ga...

Страница 23: ...B MID 15 15dB LO FX 1 10 PK 1 MIC LINE INSERT 10 50 30 20 15 10 5 5 0dB 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 7a 25 Mischpult ein und ausschalten Ein Nichtbeachten der nachfolgend beschriebenen Reihen...

Страница 24: ...wartungsfrei ffnen Sie es deshalb niemals Durch 63 ouvert Lorsque des op rations de maintenance ou de r paration sur l appareil ouvert et sous tension s av rent in vitables celle ci doit uni quement t...

Страница 25: ...e maintenance d entreti en ou avant tout remplacement de pi ces ou de modules il faut d bran cher l appareil de toutes les sources de tension si celui ci doit tre 27 ein ffnen des Ger tes erlischt der...

Страница 26: ...Das nachgeschaltete Ger t Das nachgeschaltete Ger t obwohl die Verst rker ist nicht berpr fen richtigen Pegelanzeige ein eingeschaltet oder falsch Eingang am Verst rker Signal anzeigt eingestellt w hl...

Страница 27: ...eing ngen am Mischpult oder Verst rker ist verstellt Ton ist verzerrt Der Mischpultausgang ist Den Mischpultausgang wie falsch eingestellt der beschrieben einstellen angeschlossene Verst rker wird ber...

Страница 28: ...mixer ou r gler et un amplificateur audio L ensemble du produit se compose d une table de mixage et d un bloc d alimenta tion enfichable Le bloc d alimentation est agr pour fonctionner exclusivement s...

Страница 29: ...002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch du lundi au vendredi de 8h00 12h00 13h00 17...

Страница 30: ...put controls on each stereo channel for microphone and LINE inputs INSERT function on mono inputs 3 band tone regulation Peak indicator for all inputs Seperated output regulation for monitor output an...

Страница 31: ...th batteries approx 170mA Master Power approx 5mA phantom power Power consumption approx 6W Battery service life for MASTER Power approx 3 hrs for phantom power approx 110 hrs Stereo tone control HI 1...

Страница 32: ...We would therefore like to describe how you can repair certain malfunctions yourself Always adhere carefully to the safety instructions Problem Possible cause Elimination of the fault Appliance not fu...

Страница 33: ...ion to the protection of the environment Example 35 Do not place any containers with liquid near to the appliance for exam ple glasses or vases Never pour out any liquids above the appliance Never pla...

Страница 34: ...this pay attention to the recording level display 52 The upper LED indicator row indicates the output signal level and should not exceed 4dB if possible Keep an eye on the PEAK display as well 5 if it...

Страница 35: ...ing the control GAIN 4 Using the sound controls 6 7 8 you can alter the sound of the channel signal 37 Connections and Controls See illustration on the fold out page Mono section Channel 1 and 2 1 MIC...

Страница 36: ...at the signal remains unaltered neutral setting Setting range 15dB for 80Hz 9 MON control The MON controls adjust the level of the channel that is running from the monitor send output The monitor chan...

Страница 37: ...e batteries Make sure that the batteries are not shorted opened or thrown into a fire Never recharge the batteries Danger of explosion Remove the batteries from the appliance if you do not require it...

Страница 38: ...INE level to the stereo cinch input such as a cassette deck CD player etc The red R cinch socket is on the right and the white L cinch socket is on the left TAPE IN 1 and TAPE IN 2 inputs are connecte...

Страница 39: ...socket is on the left Layout of Insert connection plug Input Ring Insert input signal Earth Shaft Output Tip insert output signal 41 21 MON control For description see MON control 9 22 FX control For...

Страница 40: ...es can occur R L MAIN BAL SEND FX MON PHONES MCB1002 Battery Mixer 39 40 41 42 47 Connection Before connection disconnect the mixer and all other appliances which are to be connected to the mixer from...

Страница 41: ...et of the appliance may leave visible marks on the furniture For this reason protect the surface of valuable furnitu re appropriately when placing the appliance on it 43 41 FX SEND output effect outpu...

Страница 42: ...MON SEND control The MON SEND control allows you to set the output levels from the MON SEND out put monitor output Adjust the level so that the amplifier connected is not pushed to overload Position 1...

Отзывы: