background image

34

Introduction

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi le système microphone UHF Mc Crypt GH-818.

En achetant cet appareil, vous avez obtenu un produit fabriqué selon les techniques
les plus récentes.

Ce produit est antiparasité. Il est conforme aux directives européennes et
nationales en vigueur. La conformité à été prouvée, les documents correspon-
dants ont été déposés auprès du producteur.

Pour maintenir le produit en état et pour garantir sa fiabilité, veuillez bien respecter le
présent mode d’emploi. 

Pour toutes questions, adressez vous à notre service 
conseil technique 

France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002
e-mail: [email protected]
du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00
samedi de 9h00 à 18h00

Suisse: Tél. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00

Agrément

L’appareil ne doit pas être modifié ; l’antenne livrée avec doit être utilisée. Ne sont
pas autorisées des mesures visant à renforcer la puissance d’émission. Sinon, l’ap-
pareil perd son agrément et sa permission générale d’exploitation. De plus, des
changements techniques entraînent la destruction d’éléments électroniques. Les
positions de réglage à l’intérieur de l’appareil ne doivent être changées en aucun
cas. Le réglage a déjà été réalisé par le producteur de la meilleure façon possible.

La vente et l’utilisation du produit ne sont autorisées qu’en Allemagne. L’appa-
reil est exonéré de taxes en Allemagne.

Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité et les caractéristiques
techniques !

19

Introduction

Dear customer,
Thank you for purchasing the Mc Crypt cordless microphone system GH-818.
With this device you acquired a product that is built according to today’s state-of-
the-art.

The device is radio-shielded. This product fulfils the requirements of the valid
European and national guidelines. The conformity was proven and the corre-
sponding declarations are available from the manufacturer.

In order to maintain this condition and ensure safe operation, you as the user must
observe these operating instructions.

IIn case of questions, consult our technical information service 

Germany: Tel. 0180/5 31 21 18 or 09604/40 88 46

Fax 09604/40 88 48

e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 18.00

Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mon - Thu 8.00 to 17.00
Fri. 8.00 to 14.00

Switzerland: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 12.00, 13.00 to 17.00

License information

No changes may be made to the construction of the device, i.e. the device must be
used with the appropriate antenna. Attempts to increase the transmission range are
not permitted. The device otherwise loses its license and operating permit; technical
modifications can also lead to the destruction of electrical components. Calibration
settings inside the device may not be adjusted in any case. The adjustments can be
optimally performed by the manufacturer.
The sale and operation of this cordless device is only authorized in Germany.
The device is registration and tax-free.

The safety instructions and technical data are to be strictly observed!

Содержание GH-818

Страница 1: ...Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Be...

Страница 2: ...ich Tel 0 72 42 20 30 60 Fax 0 72 42 20 30 66 e mail support conrad at Mo Do 8 00 bis 17 00 Uhr Fr 8 00 bis 14 00 Uhr Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Mo Fr 8 00 bi...

Страница 3: ...versorgt werden Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ist unbedingt zu vermeiden Eine andere Verwendung als zuv...

Страница 4: ...ng des Netzteils nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt wird Ger te die an Netzspannung betrieben werden geh ren nicht in Kinderh nde Lassen Sie deshalb beim Betrieb des Ger tes in Anwe...

Страница 5: ...lation de toute source de tension La r paration doit tre confi e un sp cialiste connaissant les risques que cela implique ainsi que les consignes de s curit per tinentes 9 Angesichts der Vielfalt der...

Страница 6: ...ge En raison de leur dur e de vie prolon g e il est recommand d utiliser exclu sivement des piles alcalines Pour la description voir branchement du r cepteur Mettre l interrupteur en position haute L...

Страница 7: ...entstehende Kondenswasser kann unter Umst nden das Ger t zerst ren Lassen Sie das Ger t uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist Netzteile d rfen nie...

Страница 8: ...s champs lec triques ou lectromagn tiques moteurs forte puissance t l phones portables appareils radio ordinateurs ou tout autre appareil lectrique Faire attention ce que l appareil se trouve en posit...

Страница 9: ...amation dans un triangle signale les indications importantes contenues dans le pr sent mode d emploi Avant d utiliser votre appareil veuillez lire attentivement ce mode d em ploi pour garantir une uti...

Страница 10: ...les consignes de s curit et les caract ristiques techniques 19 Introduction Dear customer Thank you for purchasing the Mc Crypt cordless microphone system GH 818 With this device you acquired a produc...

Страница 11: ...he microphone 26 Operation 27 Handling 28 Maintenance 29 Disposal 30 Troubleshooting 30 Technical data 32 Receiver 32 Microphone transmitter 32 Safety instructions With damages caused by not observing...

Страница 12: ...via UHF radio link The receiver converts the radio sig nals into electrical signals that can be transferred to a mixer or similar device for pro cessing and amplifying A microphone pre amplifier which...

Страница 13: ...be a free space of 5cm around the hous ing Also air circulation may not be obstructed by newspapers table cloths cur tains etc The status display 11 on the micro phone shines briefly and then turns of...

Страница 14: ...itte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch sie enth lt wichti ge Hinweise zum korrekten Betrieb Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen und oder Ver ndern des...

Страница 15: ...schen Feldern starke Motoren Handys Funkger te Computer usw in der N he befinden Achten Sie auf eine stabile Aufstellung da von herabfallenden Ger ten eine nicht unerhebliche Unfallgefahr ausgehen kan...

Страница 16: ...e deux pi ces de temp rature diff rente La condensation induite risquerait d endommager l appareil Avant le brancher attendre l acclimatation de l appareil la temp rature ambiante et l vaporation de l...

Страница 17: ...angen Batteriele bensdauer sollten nur Alkaline Typen verwendet werden Beschreibung siehe Anschluss des Empf ngers Schalter oben dr cken Die integrierte Anzeige LED leuchtet 41 Insertion des piles dan...

Страница 18: ...enn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschl gigen Vorschriften vertraut ist 39 Vu la multi...

Страница 19: ...u endommag par des arr tes vives Garder les appareils aliment s par le secteur hors de la port e des enfants Lors de l utilisation de l appareil en pr sence d enfants faire particuli rement attention...

Страница 20: ...techniques Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas l exposer l humidit par exemple dans la salle de bains Une utilisation non conforme aux indications de cette notice risque d endommager le pro...

Страница 21: ...osed rooms meaning not out in the open Contact with moisture e g in bathrooms or similar rooms must be strictly avoided Another use than the one described above leads to damages to the product and is...

Страница 22: ...e safety and operating instructions of any other devices connected to the device In commercial institutions make sure you observe the accident prevention regula tions of the commercial trade organizat...

Страница 23: ...f the low level voltage Position MIC for connection to a micro phone input position AUX for connec tion to a LINE input Next the antenna should be vertically adjusted 29 For safety reasons always pull...

Страница 24: ...of the contacts see following image for polarity 27 Refasten the microphone holder 9 to the shaft Under long disuse please remove the battery to prevent leaking When switching the microphone on on of...

Отзывы: