background image

Herzlichen Glückwunsch!

Mit  dem  Kauf  eines  Car-HiFi  Lautsprechersets  aus  dem  Hause  
MB QUART haben Sie sich für ein technisch qualitativ hochwertiges 
Produkt entschieden. MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem  
Reference System. Sollten Sie Fragen zu Reference oder anderen  
MB QUART Produkten haben, freuen wir uns über Ihren persönlichen  
Anruf unter 

+49 6261 638-0 

oder eine E-Mail an 

[email protected] 

Congratulations!

By purchasing a car hi-fi loudspeaker set from MB QUART, you have 
decided on a product of the highest technical quality. MB QUART 
wishes you great enjoyment with your Reference system. Should you 
have any questions about this system or other MB QUART products, 
please send us an e-mail at 

[email protected]

 or call us personally on 

+49 6261 638-0

.

Félicitations!

Vous venez d’acquérir en achetant un lot de haut-parleurs hi-fi pour 
voitures de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur le  
plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup de  
plaisir avec votre système Reference. Si vous avez des questions 
concernant ce système ou l’un des autres produits de la maison  
MB QUART, veuillez nous téléphoner personnellement au 

+49 6261 

638-0

 ou nous écrire à l’adresse 

[email protected]

¡Enhorabuena!

Al comprar un altavoz Car-HiFi de la marca MB QUART ha escogido 
un producto de alta calidad y nivel técnico. MB QUART le desea que  
disfrute de su Sistema Reference. Si desea hacer alguna consulta 
sobre Reference u otro producto MB QUART puede ponerse en con-
tacto con nosotros por correo electrónico 

[email protected]

 o tele-

fónicamente, en el número 

+49 6261 638-0

Congratulazioni!

Comprando  un  set  d’altoparlanti  HiFi  per  autoveicoli  della  ditta  
MB QUART Lei ha scelto un prodotto ai massimi livelli sia per la sua qua- 
lità che per la sua tecnica. MB QUART Le augura buon divertimento  
con  il  Suo  sistema  Reference.  Nel  caso  Lei  abbia  ancora  delle 
domande in merito al Reference oppure ad altri prodotti realizzati 
dalla MB QUART, saremo ben lieti di poter rispondere a una Sua tele- 
fonata al seguente numero 

+49 6261 638-0

 oppure ad una Sua 

email inviata al seguente indirizzo 

[email protected]

Примите Наши сердечные поздравления!
Купив комплект автомобильных громкоговорителей категории 
Hi-Fi  фирмы  MB  QUART  Вы  выбрали  высококачественное  в 
техническом отношении изделие. Фирма MB QUART желает Вам  
приятного времяпровождения с Вашей системой 

Reference

. Если  

у Вас появятся вопросы по этой системе или по другим изделиям  
фирмы  MB  QUART,  будем  рады  получить  от  Вас  письмо  по 
электронной  почте  [email protected]  или  услышать  Вас  по 
телефону +49 6261 638-0.

Einbauanleitung

Installation Manual

Directiones de installation

Instrucciones de instalación

Istruzioni di montaggio

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ

R E F E R E N C E  
R C E   2 6 8 / 2 6 9

M A X X S O N I C S   E U R O P E   G M B H
Neckarstraße 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX  +49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail  [email protected]
Website www.mbquart.de

M A X X S O N I C S   U S A ,   I N C .
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
Phone  +1 847 - 540 - 7700
FAXX  +1 847 - 540 - 9776
E-Mail  [email protected]
Website  www.maxxsonics.com

Содержание REFERENCE Series RCE 268 RCE268 RCE268

Страница 1: ...Hz IMPEDANCE IMPEDANZ 4 4 CROSSOVER FREQUENCY Hz ÜBERTRAGUNGSFREQUENZ Hz 4 200 Hz 3 900 Hz REFERENCE RCE Oval woofers with one piece plastic chassis and insert injection molded magnet system 0 75 tweeters with titanium dome in metal housing Separate or coaxial mounting Reference crossovers with variable three level tweeter output REFERENCE RCE Ovale Tieftöner mit einteiligem Kunststoffchassis und ...

Страница 2: ...Reference u otro producto MB QUART puede ponerse en con tacto con nosotros por correo electrónico info mbquart de o tele fónicamente en el número 49 6261 638 0 Congratulazioni Comprando un set d altoparlanti HiFi per autoveicoli della ditta MBQUARTLeihasceltounprodottoaimassimilivellisiaperlasuaqua lità che per la sua tecnica MB QUART Le augura buon divertimento con il Suo sistema Reference Nel ca...

Страница 3: ...rga el montaje a un taller especializado lea atentamente las instrucciones de montaje siguientes Durante el montaje y funcio namiento del altavoz tenga en cuenta las normas de seguridad sobre las piezas de soporte de la carrocería las disposiciones del Código de Circulación así como las prescripciones del fabricante del vehí culo Durante el montaje y su funcionamiento proteja su altavoz contra dañ...

Страница 4: ...ensionnelle RCE 269 Antes de montar el altavoz compruebe que detrás del soporte no haya ningún obstáculo como por ejemplo el sistema mecánico de la ventanilla Utilice el aro de fijación incluido como plantilla para cortar También debe comprobarse que la rejilla fron tal tenga una distancia suficiente a las piezas funcionales como la maneta de la ventanilla o la manilla de la puerta RCE 268 El RCE ...

Страница 5: ...a coaxial Istruzioni di montaggio di un sistema coassiale àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÓÏÍÓ Ó Ó ËÚÂÎfl ÂÊËÏ ÍÓ ÍÒË Î ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ Montagemöglichkeiten Hochtöner Assembly options tweeter Possibilités de montage des aiguës Posibilidades de montaje del altavoz de agudos Istruzioni di montaggio di un altoparlante per alte frequenze ëÔÓÒÓ Ò Ó ÍË ÒÓÍÓ ÒÚÓÚÌ ı ÂÔ Ó ÛÍÚÓ Ó 1 2 R E F E R E N C E R C...

Страница 6: ...neau de montage grille RCE 269 Indicaciones de montaje del altavoz de graves con marco exterior y rejilla RCE 269 Istruzioni di montaggio di un altoparlante per basse frequenze con l impiego dell annello distanziatore e della rete di protezione RCE 269 àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ Ò Ó Í ÌËÁÍÓ ÒÚÓÚÌ ı ÂÔ Ó ÛÍÚÓ Ó Ò ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ÏÓÌÚ ÊÌÓ Ó ÍÓÎ ˆ Ë Á ËÚÌÓ ÂÍÓ ÚË ÌÓÈ ÒÂÚÍË RCE 269 3 ...

Страница 7: ...ÔÓ ÍÎ ÂÌË ÒÚÓÚÌÓ Á ÂÎËÚÂÎ ÌÓ Ó ÙËÎ Ú ÒÚ Ì ÚÌ fl ÍÒÔÎÛ Ú ˆËfl Jahre years ans años anni goda Garantie Warranty Garantie Garantía Garanzia Srok Garantii 3 Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf Please keep your purchasing slip for warranty reasons Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía Conservate la ric...

Страница 8: ...35 3 96 100 5 RVF 213 0 24 6 2 40 61 1 16 29 5 4 49 114 1 38 35 5 12 130 RVF 216 0 24 6 2 50 63 5 1 16 29 5 5 61 142 5 1 38 35 6 54 166 RVF 164 2 50 63 5 5 61 142 5 6 54 166 RCE 268 0 24 6 2 44 62 1 16 29 5 6 x 8 oval 1 38 35 RCE 269 0 24 6 3 25 83 1 16 29 5 6 x 9 oval 1 38 35 RUA 210 0 28 7 1 27 32 25 1 46 37 3 39 86 1 77 44 5 3 96 100 5 RUA 213 0 28 7 1 66 42 25 1 46 37 4 49 114 1 77 44 5 5 12 1...

Отзывы: