background image

Sheet 2 of 49

Subject to alteration without notice

Technische Änderungen vorbehalten

Reservadas modificaciones técnicas

Sous réserve de modifications techniques

Le montage doit être effectué par un spécialiste.

Notez le code de l’autoradio.

Débranchez le câble de masse de la batterie.

Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des câbles.

Montez les pièces selon les figures.

Reconnectez la batterie.

Remettre le panneau; veillez à ce que le
faisceau et les autres pièces soient positionnés
correctement et avec la précision requise.

”No para montarlo uno mismo”

Anote el código de seguridad de la radio.

Desconectar el cable de masa de la batería.

A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento 
del cable, hay que evitar el contacto con aristas 
cortantes.

Montar las piezas tal como se indica en las figuras.

Vuelva a conectar la batería.

Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas
tengan la posición correcta y precisa.

Not for Do It Yourself fitment.

Check Radio Code.

Disconnect the battery earth cable.

To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.

Install parts as shown on illustrations.

Re-connect battery.

Re-fit panels, ensure that the wiring harness
and other components are neatly and securely
located.

Montage durch Fachwerkstatt erforderlich

Notieren Sie den Radiocode

Massekabel von Batterie abklemmen.

Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Kabelisolation 
ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden.

Teile gemäß Abbildung montieren.

Batterie wieder anschließen.

Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile
ordnungsgemäß und genau positioniert sind.

Verwendungsbereich:

EINBAUANLEITUNG

Area of application:      

INSTRUCTION SHEET 

Campo de aplicación:      

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Utilisation:      

NOTICE DE MONTAGE DU KIT 

GB

D

E

F

Niet voor “doe-het-zelf”-montage.

Radiocode noteren.

Massakabel van accu losmaken.

Ter vermijding van beschadigingen aan de
isolatie van de elektrokit dient contact met
scherpe kanten te worden vermeden.

Delen overeenkomstig afbeelding monteren.

Accu weer aansluiten.

Panelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes
gepositioneerd worden.

Non per “do-it-yourself”

Annotare il codice di sicurezza della radio

Staccare il cavo di massa dalla batteria

Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.

Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.

Riconnettere la batteria.

Rimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti
siano state posizionate con esattezza e nella
dovuta maniera.

Ambito di utilizzazione:      

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

Toepassingsgebied:      

MONTAGEAANWIJZING

I

NL

Содержание DN4J-V7-110

Страница 1: ...VERLICHTING CONSOLE KABELBOOM Inbouw instructie OMGIVENDE BELYSNING SELE KONSOL Monteringsvejledning KABELBAUM F R UMGEBUNGSBELEUCHTUNG KONSOLE Einbauanleitung ARN S DE ILUMINACI N AMBIENTAL CONSOLA I...

Страница 2: ...eatly and securely located Montage durch Fachwerkstatt erforderlich Notieren Sie den Radiocode Massekabel von Batterie abklemmen Zur Vermeidung von Besch digungen an der Kabelisolation ist Ber hrung m...

Страница 3: ...tr ch hran ch Montujte sti podle vyobrazen Op t p ipojit baterii Op t p ipevn te panely dbejte na to aby svazek kabel a ostatn sti byly ulo eny na spr vn m m st Ei Tee se itse asennukseen Merkitse rad...

Страница 4: ...ji chroni przed zetkni ciem z ostrymi kraw dziami Zamontowa cz ci zgodnie z rysunkiem Ponownie pod czy akumulator Na powr t osadzi os ony zadba aby wi zka kablowa i inne cz ci by y w a ciwie i dok adn...

Страница 5: ...da Azul claro Verde claro Cores naturais Laranja Rosa P rpura Vermelho Azul c u Castanho amarelado Violeta Branco Amarelo D E F I P NL DK B BE BR DG DL G GY L LA LB LG N O P PU R SB T V W Y N Sort Bei...

Страница 6: ...htingspijl Bev gelsespil Bevegelsespil R relsepil Liikesuuntanuoli ipka pohybu Mozg sir nyjelz ny l Strza ka kierunku ruchu R pka pohybu GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR RUS SK Marking Markierung...

Страница 7: ...nyvben Patrz podr cznik warsztatowy Pozrite si dielensk pr ru ku GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR RUS SK info GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR RUS SK GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR RUS...

Страница 8: ...or Lighting Ambient Lighting E Con guraciones Con guraciones del veh culo Iluminaci n Interior Iluminaci n ambiental F R glages R glaes du v hicule clairege int rieur clairage ambiant I Impostazioni I...

Страница 9: ...Sheet 9 of 49 Front A2 A1 Front 1 34 Sheet 10 29 35 68 Sheet 30 49 LHD RHD A2 A1 MAZDA MX 30 DR info DN4J V7 110...

Страница 10: ...3 Sheet 10 of 49 1 2 1 2 4x Front Front 2 1...

Страница 11: ...5 Sheet 11 of 49 4 1x 1x 1 2 3 4 4x 1 2 Front Front...

Страница 12: ...7 Sheet 12 of 49 6 3x 1 2 1 2 3 4 5 Front Front...

Страница 13: ...8 Sheet 13 of 49 Front 2 3 4 1 5...

Страница 14: ...10 Sheet 14 of 49 9 1x 1x 3 1x 4 2x 1 2 Front Front 1 5 2...

Страница 15: ...11 Sheet 15 of 49 1 2 2x Front Front 2x 3...

Страница 16: ...13 12 Sheet 16 of 49 Front 1x F 1x F A1 A1 1x F 1 2 3 A1 F 4...

Страница 17: ...14 Sheet 17 of 49 A1 F A CMU Front A CMU A1...

Страница 18: ...15 Sheet 18 of 49 2x 2 A1 1 Front...

Страница 19: ...16 Sheet 19 of 49 Front H E H E F 1x 1 2 3 H E 5 min PRIMER...

Страница 20: ...Front 18 Sheet 20 of 19 17 Front Front A2 F 3x A1...

Страница 21: ...19 Sheet 21 of 49 0940 103A 2 3 4 x1 x1 A1 B GY GY 3 4 5 x1 x1 A1 B PU PU 2 PU A1 1 Do not damage OEM harness OR 2 3 4 x1 x1 A1 B GY GY PU Front 0940 103A...

Страница 22: ...20 Sheet 22 of 49 Front...

Страница 23: ...21 Sheet 23 of 49 1 2 2x Front Front 2x 3 2 0 6 0 N m...

Страница 24: ...23 Sheet 24 of 49 22 Front 4 3 2 5 1 1x 2 0 6 0 N m 1x 3 9 0 12 0 N m 1x 2 9 0 12 0 N m 4 Front 5 1...

Страница 25: ...25 Sheet 25 of 49 24 5 4 3 2 1 3x 2 1 Front Front...

Страница 26: ...27 Sheet 26 of 49 26 4x 16 0 22 0 N m 2 1 1x 2 0 6 0 N m 1x 2 0 6 0 N m 4 3 2 1 Front Front...

Страница 27: ...tecniche Reservamo nos o direito a altera es t cnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold for tekniske ndringer Tekniske forendringer forbeholdes Med reservation f r tekniska ndringar Te...

Страница 28: ...S DE POT NCIA ADEQUADA CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS MED BELASTNING ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT K...

Страница 29: ...Entertainment Communication Navigation Settings L R L R Front map light Rear map light without switch Rear map light with switch START STOP ENGINE Vehicle Settings Interior Lighting Ambient Lighting...

Страница 30: ...37 Sheet 30 of 49 35 36 1 2 4x 2 1 Front Front...

Страница 31: ...39 Sheet 31 of 49 38 1x 1x 1 2 3 4 4x 1 2 Front Front...

Страница 32: ...41 Sheet 32 of 49 40 3x 1 2 1 2 3 4 5 Front Front...

Страница 33: ...42 Sheet 33 of 49 Front 2 3 4 1 5...

Страница 34: ...44 Sheet 34 of 49 43 1x 1x 3 2x 1 2 Front Front 1 1x 4 2 5...

Страница 35: ...45 Sheet 35 of 49 1 2 2x Front Front 2x 3...

Страница 36: ...47 46 Sheet 36 of 49 Front 1x F 1x F A1 A1 1x F 1 2 3 A1 F 4...

Страница 37: ...48 Sheet 37 of 49 A CMU Front A F CMU A1 A1...

Страница 38: ...49 Sheet 38 of 49 2x 2 A1 1 Front...

Страница 39: ...50 Sheet 39 of 49 Front H E H E F 1x 1 2 3 H E 5 min PRIMER...

Страница 40: ...52 51 Sheet 40 of 49 Front Front Front A2 F 2x F 2x...

Страница 41: ...53 Sheet 41 of 49 1 Do not damage OEM harness OR Front 0940 103A 2 3 4 x1 x1 A1 B GY GY 3 4 5 x1 x1 A1 B PU PU 2 PU A1 2 3 4 x1 x1 A1 B GY GY PU 0940 103A...

Страница 42: ...54 Sheet 42 of 49 Front...

Страница 43: ...55 Sheet 43 of 49 1 2 2x Front Front 2x 3 2 0 6 0 N m...

Страница 44: ...57 Sheet 44 of 49 56 4 3 5 1 2 Front 1x 2 0 6 0 N m 1x 3 9 0 12 0 N m Front 5 1x 2 9 0 12 0 N m 4 1...

Страница 45: ...59 Sheet 45 of 49 58 5 4 3 2 1 3x 2 1 Front Front...

Страница 46: ...61 Sheet 46 of 49 60 4x 16 0 22 0 N m 2 1 1x 2 0 6 0 N m 1x 2 0 6 0 N m 4 3 2 1 Front Front...

Страница 47: ...niche Reservamo nos o direito a altera es t cnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold for tekniske ndringer Tekniske forendringer forbeholdes Med reservation f r tekniska ndringar Tekni...

Страница 48: ...S DE POT NCIA ADEQUADA CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS MED BELASTNING ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT K...

Страница 49: ...Entertainment Communication Navigation Settings L R L R Front map light Rear map light without switch Rear map light with switch START STOP ENGINE Vehicle Settings Interior Lighting Ambient Lighting...

Отзывы: