background image

16

GARANTIE DE PIÉDESTAL COMMERCIAL

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est installé, utilisé et entretenu conformément à
toutes les instructions fournies avec le produit, nous paierons pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine
pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour
obtenir un service sous la présente garantie.

NOUS NE PRENDRONS PAS EN CHARGE

1.

Tout autre coût y compris la main d’œuvre, le transport ou les frais de douanes.

2.

Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil commercial de l’utilisateur, lui montrer comment
utiliser l’appareil commercial, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage extérieur ou la plomberie
du domicile.

3.

Les réparations lorsque l’appareil commercial est utilisé à des fins autres que son usage commercial normal.

4.

Les dommages imputables à : utilisation irrégulière du produit durant la livraison, vol, accident, modification,
usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme
aux codes locaux d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par le fabricant.

5.

Le ramassage et la livraison. Cet appareil commercial est conçu pour être réparé à domicile.

6.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées faites à l’appareil commercial.

7.

La dépose et la réinstallation de l’appareil commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou
n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies.

8.

Les dommages liés à des produits chimiques sont exclus de toute protection sous cette garantie.

9.

Toute modification devant être faite à l’édifice, à la pièce, ou aux lieux en vue d’assurer le bon fonctionnement
de l’appareil commercial.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES;

LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN
OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
JOUIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur agréé de buanderie commerciale.

Pour localiser votre distributeur de buanderie commerciale Maytag, ou pour toute demande de renseignement sur le
Web, consultez le site : www.MaytagCommercialLaundry.com

3/08

Pour toute correspondance écrite :

Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49022 USA

W10103370A

© 2008

03/2008

All rights reserved.

Printed in U.S.A.

Todos los derechos reservados.

Impreso en EE.UU.

Tous droits réservés.

Imprimé aux É.-U.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание WHP0400VW

Страница 1: ...ents 2 ndice 7 Table des mati res 12 27 68 6 cm 2 85 7 2 cm INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU PI DESTAL Destin uniquement aux laveuses et s cheuses commerciales INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DEL PEDESTAL...

Страница 2: ...ket Parts supplied four 12 x 5 8 hex head sheet metal screws in parts bag two adjustable feet in parts bag Installation Instructions NOTE If the pedestal is to be installed under a washer use the feet...

Страница 3: ...must be properly set up for relocation by a certified technician 1 Turn off the hot and cold water faucets 2 Unplug the power supply cord or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the fauc...

Страница 4: ...ts back the floor and dryer back are protected by cartoning Uninstalling your gas dryer 1 Unplug the power supply cord or disconnect power 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall...

Страница 5: ...sen the locknuts and adjust the pedestal feet as necessary Then prop the back and adjust the pedestal feet as necessary Repeat steps 1 3 until the washer or dryer is level IMPORTANT All four feet must...

Страница 6: ...mercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 C...

Страница 7: ...herraminetas enlistadas aqui Herramientas necesarias Cuchillo para uso general Llave de trinquete hexagonal o de boca de 1 4 Llave de trinquete hexagonal o de boca de 5 16 Llave de boca de 14 mm Nive...

Страница 8: ...damente preparada para ser nuevamente ubicada por un t cnico certificado 1 Cierre los grifos de agua caliente y fr a 2 Desenchufe el cable de suministro el ctrico o desconecte el suministro de energ a...

Страница 9: ...su parte posterior el piso y la parte posterior de la secadora est n protegidos por las piezas de cart n A Lados del embalaje de cart n Desinstalaci n de su secadora a gas 1 Desenchufe el cable de sum...

Страница 10: ...lmente instalados 5 Posicione el pedestal hacia la parte frontal de la lavadora o de la secadora e instale los otros dos tornillos para l mina met lica de cabeza hexagonal No los apriete completamente...

Страница 11: ...do en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci n publicadas 8 Los da os ocasionados por productos qu micos est n excluidos de toda cobertura d...

Страница 12: ...curit fournies avec les outils indiqu s ici Outils requis couteau utilitaire cliquet t te hexagonale de 1 4 ou cl plate cliquet t te hexagonale de 5 16 ou cl plate cl plate de 14 mm niveau cl plate d...

Страница 13: ...votre laveuse en vue de son d placement 1 Fermer les robinets d eau chaude et d eau froide 2 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de courant lectrique 3 Desserrer len...

Страница 14: ...rotection pour le plancher et la partie arri re de la s cheuse A C t s du carton D sinstallation de la s cheuse au gaz 1 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de coura...

Страница 15: ...i destal et visser solidement les quatre vis du pi destal 7 Dans le cas de la laveuse installer les pattes de la laveuse conserver les deux pieds inclus dans l emballage pour usage ult rieur sur un pi...

Страница 16: ...allation fournies 8 Les dommages li s des produits chimiques sont exclus de toute protection sous cette garantie 9 Toute modification devant tre faite l difice la pi ce ou aux lieux en vue d assurer l...

Отзывы: