Maytag W10353871A Скачать руководство пользователя страница 26

26

Paramétrage pour mise en marche

Avant de pour

s

uivre, noter 

q

ue malgré le grand nombre 

d’option

s

 di

s

ponible

s

, le propriétaire de la laveu

s

e peut décider 

de 

s

implement déballer 

s

a nouvelle laveu

s

e commerciale, 

la brancher et la raccorder; elle 

s

era alor

s

 parfaitement 

opérationnelle.

Le

s

 laveu

s

e

s

 

s

ont préréglée

s

 à l’u

s

ine pour une période de 

lavage de 11 minute

s

 et pour 3 rinçage

s

 (aucun rinçage 

s

upplémentaire).

CODE

S

 DE PARAMÉTRA

G

E

La touche DELICATE

S

 AND KNIT

S

 permet de pa

ss

er d’un code 

à un autre. La touche PERM PRE

SS

 permet de changer de valeur 

de code. La touche 

Q

UICK CYCLE permet de 

s

électionner/

s

électionner le

s

 option

s

.

MODÈLE

S

 PR : Le

s

 code

s

 de paramétrage 

s

ont le

s

 même

s

 

q

ue 

pour le modèle “PD”, 

s

auf indication contraire.

Le code de paramétrage e

s

t indi

q

ué par le ou le

s

 deux caractère

s

 

s

ur la gauche. La valeur du code de paramétrage e

s

t indi

q

uée 

par le

s

 deux ou troi

s

 caractère

s

 

s

ur la droite.

EXPLICATION DE

S

 CODE

S

  

CODE

EXPLICATION

6 07

PRIX POUR PRO

G

RAMME RE

G

ULIER

(paramétrage usine)

6

6

07

00

Ceci repré

s

ente le nombre de pièce

s

 de 0,25 $ 

(pièce 1); réglage dan

s

 la plage 0-39. (Voir 

VALEUR POUR PIÈCE 1). Pour faire augmenter 
le chiffre affiché entre 0-39, appuyer 

s

ur la touche 

PERM PRE

SS

. Configuré à l’u

s

ine pour 7 pièce

s

 

de 0,25 $ = 1,75 $.

MODÈLE

S

 PR 

S

EULEMENT : Configuré à l’u

s

ine 

pour 0 pièce de 0,25 $.

6 01 repré

s

ente une manœuvre de la gli

ss

ière à 

pièce

s

 de monnaie.

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant. 

7 11

DURÉE DU LAVA

G

E

7 11

Nombre de minute

s

 de la période de LAVA

G

E. 

La laveu

s

e e

s

t préréglée à l’u

s

ine pour 11 minute

s

S

électionner une valeur de 9-17 minute

s

 : appuyer 

s

ur la touche PERM PRE

SS

.

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant. 

REMARQUE :

 Cette option ne 

s

’appli

q

ue pa

s

 à 

Q

UICK CYCLE.

8 00

OPTION RINÇA

G

S

UPPLÉMENTAIRE 

Cette option peut être 

S

ÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou 

PA

S

 

S

ÉLECTIONNÉE (‘OFF’). 

8

8

00

Ar

Pa

s

 

s

électionnée (‘OFF’).

S

électionnée (‘ON’). Ne peut être combinée avec 

l’option de rinçage 

S

uper Programme.

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche 

Q

UICK CYCLE pour 

cette 

s

élection.

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant.

CODE

EXPLICATION

9 00

OPTION DE COMPTA

G

E DU NOMBRE DE 

PRO

G

RAMME

S

Cette option peut être 

S

ÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou 

PA

S

 

S

ÉLECTIONNÉE (‘OFF’).

9

9

00

0C

Pa

s

 

s

électionnée (‘OFF’).

Option 

s

électionnée (‘ON’) et impo

ss

ibilité de 

s

élection. 

Appuyer 3 foi

s

 con

s

écutive

s

 

s

ur la touche 

Q

UICK 

CYCLE pour 

s

électionner ‘ON’ (active). Lor

sq

ue 

‘ON’ a été 

s

électionné, on ne peut dé

s

électionner 

l’option.

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant.

1. 00

OPTION COMPTEUR DE MONNAIE

Cette option peut être 

S

ÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou 

PA

S

 

S

ÉLECTIONNÉE (‘OFF’).

1.

1.

1.

00

0C

C0

Pa

s

 

s

électionnée (‘OFF’).

Option 

s

électionnée (‘ON’). 

Appuyer 3 foi

s

 con

s

écutive

s

 

s

ur la touche 

Q

UICK 

CYCLE pour 

s

électionner ‘ON’ (active); appuyer 

3 foi

s

 

s

ur la touche pour dé

s

électionner l’option. Le 

compteur pa

ss

e de ‘OFF’ (inactive) à ‘ON’ (active). 

Option 

s

électionnée ‘ON’ et impo

ss

ibilité de 

s

élection. Pour 

s

électionner ‘ON’ avec 

impo

ss

ibilité de dé

s

élection, 

s

électionner d’abord 

‘ON’. Pui

s

 en moin

s

 de deux 

s

econde

s

 appuyer 

deux foi

s

 

s

ur la touche 

Q

UICK CYCLE et une foi

s

 

s

ur la touche PERM PRE

SS

, et 

q

uitter le mode de 

paramétrage. 

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant.

2. 00

OPTION

S

 DE PRIX 

S

PÉCIAL

Cette option peut être 

S

ÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou 

PA

S

 

S

ÉLECTIONNÉE (‘OFF’).

2.

2.

00

S

P

Pa

s

 

s

électionnée (‘OFF’), et le code 

s

uivant 

s

era 

A.00.

Option 

s

électionnée (‘ON’). Appuyer une foi

s

 

s

ur 

la touche 

Q

UICK CYCLE pour cette 

s

élection.

S

i l'OPTION DE PRIX 

S

PÉCIAL est sélectionnée, on a accès 

aux codes ‘

3

.XX’ à ‘9.XX’.

 

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant.

Options disponibles si l’option de PRIX 

S

PÉCIAL

a été sélectionnée :

3. 07

PRIX POUR PRO

G

RAMME 

S

PÉCIAL

3.

3.

07

00

Ceci repré

s

ente le nombre de pièce

s

 de 

0,25 $ (pièce 1); réglage dan

s

 la plage 0-39. (Voir 

VALEUR POUR PIÈCE 1.) Pour faire augmenter 
le chiffre affiché entre 0-39, appuyer 

s

ur la touche 

PERM PRE

SS

. Configuré à l’u

s

ine pour 7 pièce

s

 

de 0,25 $ = 1,75 $.

MODÈLE

S

 PR 

S

EULEMENT : Configuré à l’u

s

ine 

pour 0 pièce de 0,25 $.

Appuyer une foi

s

 

s

ur la touche DELICATE

S

 AND 

KNIT

S

 pour pa

ss

er au code 

s

uivant. 

Содержание W10353871A

Страница 1: ...e of Contents Table des mati res 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL FRONT LOAD WASHER INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION LAVEUSE COMMERCIALE CHARGEMENT FRONTAL W10353871A www maytagcommerciallaundry...

Страница 2: ...DES MATI RES S CURIT DE LA LAVEUSE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outillage et pi ces 18 Accessoires 18 Options 19 Exigences d emplacement 19 Syst me de vidange 20 Sp cifications lectriques 20 INSTRU...

Страница 3: ...ls Parts supplied for PR Models Pliers that open to 19 16 39 5 mm Flashlight optional Open end wrenches 1 2 and 9 16 Torx T 20 Security screwdriver 1 4 nut driver Level Wood block Ruler or measuring t...

Страница 4: ...nstalling the washer on soft floor surfaces such as carpets or surfaces with foam backing is not recommended A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lb...

Страница 5: ...0 mm The minimum carry away capacity can be no less than 10 gal 38 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 762 mm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laund...

Страница 6: ...qualified electrician If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Do not ground to a gas pipe Check wit...

Страница 7: ...et hoses Firmly seat the washers in the couplings Connect inlet hoses to water faucets Make sure the washer drum is empty 1 Attach a hose to the hot water faucet Screw on coupling by hand until it is...

Страница 8: ...o washer connection 3 Once drain hose is in place release pliers Washer drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor standpipe or laundry tub Laundry tub drain or standpipe d...

Страница 9: ...sher may vibrate 4 The washer should not move front to back side to side or diagonally when pushed on its top edges 5 Slide the washer to its final location 6 Confirm the levelness of the washer Insta...

Страница 10: ...erruption PRICING After the door is opened following the completion of a cycle the display indicates the cycle price unless set for free operation As coins are dropped or debit inputs arrive the displ...

Страница 11: ...e to be deselected Press the QUICK CYCLE button 3 consecutive times to select ON Once selected ON it cannot be deselected Press the DELICATES AND KNITS button once to advance to next code CODE EXPLANA...

Страница 12: ...coin slide mounting d d 00 CS Not Selected OFF Selected ON NOTE This option needs to be set to 00 unless the meter case has been changed to accept a coin slide device Press the QUICK CYCLE button 3 c...

Страница 13: ...ity will be cleared n n 00 CE Not Selected OFF Selected ON Press the QUICK CYCLE button once for this selection Press the DELICATES AND KNITS button once to advance to next code r 800 TOP SPIN SPEED R...

Страница 14: ...diately stop the cycle The washer will continue with several rinse and drain steps to ensure that all remaining bleach is rinsed from the washer Begin procedure 1 Open the washer door and remove any c...

Страница 15: ...emovable for easy cleaning 1 Unlock the dispenser drawer by pressing the Release Lever Remove the drawer 2 Remove the inserts the siphon from the softener and bleach compartments 3 Wash the parts unde...

Страница 16: ...ade to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installati...

Страница 17: ...17 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 18: ...A Bride de retenue pour tuyau de vidange en forme de U B Tuyaux d arriv e d eau 2 C Rondelles pour tuyau d arriv e d eau 4 D Bouchons pour les trous des boulons de transport 4 E Courroie perl e F Tuya...

Страница 19: ...use sur des surfaces de sol molles telles que tapis ou surfaces avec sous couche en mousse n est pas recommand e Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et c...

Страница 20: ...tre achet s par ment Voir Outillage et pi ces Le brise siphon doit tre au moins 28 710 mm de la base de la laveuse Des tuyaux suppl mentaires peuvent tre requis Sp cifications lectriques Une alimenta...

Страница 21: ...es boulons 3 Une fois le boulon desserr le d placer au centre du trou et retirer compl tement le boulon y compris la cale d espacement en plastique couvrant le boulon 4 Une fois que les 4 boulons ont...

Страница 22: ...de la valve d arriv e d eau V rifier la temp rature de l eau pour s assurer que le tuyau d eau chaude est connect au robinet d eau chaude et que le tuyau d eau froide est connect au robinet d eau froi...

Страница 23: ...pas mettre l exc dent du tuyau de vidange dans l vier de buanderie gout au plancher Il vous faudra peut tre des pi ces suppl mentaires Voir gout au plancher dans Outillage et pi ces Immobilisationdutu...

Страница 24: ...e bon aplomb de la laveuse Installationdesbandesdeprotection REMARQUE Pour mod les PD uniquement 1 Retirer les 2 bandes de protection en polystyr ne du sac 2 Retirer le ruban adh sif de l endos des pr...

Страница 25: ...in du programme ou pendant environ 2 minutes apr s une interruption d alimentation PRICING tarification Une fois la porte ouverte suite un programme l affichage indique le prix du programme moins de r...

Страница 26: ...me Appuyer une fois sur la touche QUICK CYCLE pour cette s lection Appuyer une fois sur la touche DELICATES AND KNITS pour passer au code suivant CODE EXPLICATION 9 00 OPTION DE COMPTAGE DU NOMBRE DE...

Страница 27: ...5S 6S 7S Appuyer une fois sur la touche DELICATES AND KNITS pour passer au code suivant CODE EXPLICATION A 00 OPTION AFFICHAGE DU CONTENU DU COFFRE Cette option peut tre S LECTIONN E ON ou PAS S LECTI...

Страница 28: ...de d bit Appuyer 3 fois cons cutives sur la touche QUICK CYCLE pour modifier cette s lection Paiement par pi ces s lectionn paiement par carte de d bit d sactiv Appuyer 3 fois cons cutives sur la tou...

Страница 29: ...de l agent de blanchiment pour une utilisation correcte Proc dure d entretien de la laveuse Cette laveuse comporte un programme sp cial qui utilise des volumes d eau plus importants en combinaison ave...

Страница 30: ...ide Si la proc dure ne permet pas de rem dier suffisamment aux probl mes de fra cheur de la laveuse veuillez examiner les conditions d installation et d utilisation pour d celer d autres causes Nettoy...

Страница 31: ...install conform ment aux instructions d installation fournies 8 Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie 9 Les modifications du b timent de la pi ce ou de l emplacement n cessaires...

Страница 32: ...ademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Emploi sous...

Отзывы: