background image

25

Ajustement des commandes

Pour ajuster les points de réglage, appuyer sur la touche 
TEMPERATURE (température). Lorsque le mode de réglage est 
activé, les données d’ajustement apparaissent sur l’écran 
d’affichage.  

Le point de réglage pour un seul compartiment (réfrigérateur ou 
congélateur) apparaît sur l’écran d’affichage sous l’indication 
“FRIDGE” pour le réfrigérateur ou “FREEZER” pour le 
congélateur. Pour changer de compartiment, appuyer sur le 
bouton SELECT ZONE (sélectionner la zone).

REMARQUE : Pour visualiser les températures en Celsius, 
appuyer sur la touche UNIT (unité) lorsque le mode de réglage est 
activé. Pour revenir au mode d’affichage en Fahrenheit, appuyer 
de nouveau sur UNIT (unité).

Commandes du réfrigérateur

Au mode de réglage, s’assurer que la zone “FRIDGE” 
(réfrigérateur) est sélectionnée. La gamme de valeurs de réglage 
pour le réfrigérateur va de 33°F à 45°F (0°C à 7°C).

Appuyer sur “-” pour abaisser le point de réglage.

Appuyer sur “+” pour augmenter le point de réglage.

Commandes du congélateur

Au mode de réglage, s’assurer que la zone “FREEZER” 
(congélateur) est sélectionnée. La gamme de valeurs de réglage 
pour le congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C).

Appuyer sur “-” pour abaisser le point de réglage.

Appuyer sur “+” pour augmenter le point de réglage. 

Appuyer sur HOME (accueil) pour quitter le mode de réglage, ou 
attendre environ 15 secondes d’inactivité et le mode de réglage 
s’éteindra automatiquement.

Caractéristiques supplémentaires

REMARQUE : L’écran d’affichage du tableau de commande du 
distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement 
lorsque les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant 
30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la 
réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois 
sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections qui 
s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau sur un 
bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la 
réactivation de la lumière.

Fast Ice (glace rapide)

La caractéristique Fast Ice est utile lors de périodes temporaires 
d'utilisation intense de glaçons en augmentant la production de 
glaçons sur une période de 24 heures. 

Appuyer sur la touche FAST ICE (glace rapide) pour activer la 
caractéristique Fast Ice. Lorsque la caractéristique est 
allumée, “FAST ICE ON” apparaît sur l’affichage du 
distributeur. Le réglage Fast Ice (glace rapide) reste activé 
pendant 24 heures à moins d’être annulé manuellement.

REMARQUE : Si on désire une production accrue de glaçons en 
permanence, régler la commande du congélateur à une 
température inférieure. Le réglage du congélateur à une 
température plus froide peut rendre certains aliments, comme la 
crème glacée, plus durs.

Alarme de température  

Cette caractéristique gère la température à l'intérieur du 
réfrigérateur ou du congélateur et vous avertit si la température 
de l'un des compartiments s’élève de façon anormale pendant 
une période prolongée en raison d’une panne de courant, une 
défaillance du produit ou pour toute autre raison. 

Une alarme retentit, “TEMP ALARM” (alarme de température) 
apparaît sur l’écran d’affichage et l’écran indique la température 
la plus élevée atteinte dans l’un des compartiments.   

Appuyer sur SELECT ZONE (sélectionner la zone) pour voir la 
température la plus élevée atteinte dans l’autre 
compartiment. 

Appuyer sur RESET ALARM (réinitialisation de l’alarme) 
pendant 3 secondes pour éteindre l’alarme. Si les 
températures internes ne sont pas revenues à un niveau 
normal après 15 minutes, l’alarme retentit de nouveau. 

Alarme de porte entrouverte

La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un 
signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du 
congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de 
refroidissement fonctionne. L’alarme retentira toutes les 
2 minutes. Fermer les deux portes pour l’arrêter. La 
caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l’une des 
deux portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.

Désactivation des signaux sonores

Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le 
distributeur et les commandes, y compris l’alarme de porte 
entrouverte, appuyer simultanément sur LIGHT (lumière) et 
FAST ICE (glace rapide) pendant 3 secondes.

IMPORTANT : Pour éviter le verrouillage involontaire du 
distributeur ou la modification d’autres réglages, veiller à 
appuyer sur les deux boutons exactement au même moment.

Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer de nouveau 
simultanément sur LIGHT (lumière) et FAST ICE (glace rapide) 
pendant 3 secondes.

CONDITION :

AJUSTEMENT DE LA 
TEMPÉRATURE :

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Réglage du RÉFRIGÉRATEUR
1° plus haut 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Réglage du RÉFRIGÉRATEUR
1° plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Réglage du CONGÉLATEUR
1° plus haut

CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons

Réglage du CONGÉLATEUR
1° plus bas

Содержание W10321480A

Страница 1: ...TER FILTER CERTIFICATIONS 14 PERFORMANCE DATA SHEETS 15 WARRANTY 19 S CURIT DU R FRIG RATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 24 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 30 D PANNAGE 3...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Страница 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Страница 5: ...press the TEMPERATURE button on your dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into...

Страница 6: ...temperatures inside the refrigerator and freezer alerting you if either compartment becomes unusually warm for an extended period of time due to a recent power outage product malfunction or any other...

Страница 7: ...ystem will not operate when the freezer door is open Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches o...

Страница 8: ...Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE button on the dispenser panel The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed...

Страница 9: ...Storage Bin 1 Lift and hold open the translucent ice maker door 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position Release the ice maker door 3 Lift up the front of the storage bin and...

Страница 10: ...no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be...

Страница 11: ...s been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an...

Страница 12: ...ce Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in...

Страница 13: ...Pa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fi...

Страница 14: ...14 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 15: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 16: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 17: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 18: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 19: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Страница 20: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 21: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 22: ...uivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau...

Страница 23: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Страница 24: ...s sont encore pr r gl es au r glage moyen Pour visualiser les points de r glage appuyer sur la touche TEMPERATURE temp rature sur le panneau de commande du distributeur Les points de r glage recommand...

Страница 25: ...age du distributeur Le r glage Fast Ice glace rapide reste activ pendant 24 heures moins d tre annul manuellement REMARQUE Si on d sire une production accrue de gla ons en permanence r gler la command...

Страница 26: ...acit de choisir de la glace concass e ou des gla ons une lumi re sp ciale qui s allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour viter la distribution involontaire IMPOR...

Страница 27: ...ccueil n importe quel moment pour d sactiver la caract ristique REMARQUE Le distributeur d sactive automatiquement la fonction de remplissage mesur apr s 15 secondes d inactivit 2 Il est possible de p...

Страница 28: ...la distribution de glace continue de s effectuer 3 Retirer le verre pour arr ter la distribution REMARQUE La distribution de gla ons peut se poursuivre pendant 10 secondes apr s que le verre a t loign...

Страница 29: ...la machine gla ons et appuyer sur le bras de commande m tallique la position ON marche Syst me de filtration de l eau sur certains mod les T moin lumineux de l tat du filtre eau sur certains mod les L...

Страница 30: ...tions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou troi...

Страница 31: ...du lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r frig...

Страница 32: ...d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr...

Страница 33: ...en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau...

Страница 34: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 35: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 36: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 37: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 38: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 39: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Страница 40: ...demark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada Em...

Отзывы: