background image

17

5. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica 

de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en 
la parte inferior trasera de la fábrica de hielo. 

6. Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las 

patas.

7. Use el nivel para volver a verificar la fábrica de hielo y ver si 

está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado. Si 
la fábrica de hielo no está nivelada, repita los pasos del 2 al 5. 
Si la fábrica de hielo está nivelada, proceda a la sección 
“Conexión del suministro de agua”.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones de plomería deben efectuarse de 
conformidad con el Código de plomería internacional y los 
códigos y ordenanzas de plomería locales.

Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, 
Pieza número 8212547RP y revise si hay fugas.

Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas 
permanezcan encima del punto de congelación.

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 
la instalación. 

Destornillador de hoja plana

Llaves de extremo abierto de 

⁷⁄₁₆

" y 

¹⁄₂

" o dos llaves de 

tuercas ajustables

Llave de tuercas de 

¹⁄₄

"

NOTA: No use válvulas del tipo perforado o de montura de 

³⁄₁₆

(4,76 mm), las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con 
mayor facilidad.

Conexión de la tubería de agua

1. Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo más 

cercano el tiempo suficiente para limpiar la tubería del agua.

2. Usando una línea de suministro de cobre de ½" con una 

válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente, 
conecte la fábrica de hielo a la tubería existente, como se 
muestra.

NOTA: Para permitir que haya suficiente flujo de agua hacia 
la fábrica de hielo, se recomienda usar una línea de 
suministro de ½" como mínimo. 

3. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre. Use una 

tubería de cobre blando de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diámetro 

exterior para el suministro de agua fría. 

Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para 
el trabajo. Cerciórese de que ambos extremos de la 
tubería de cobre estén cortados en ángulo recto.

Deslice la manga de compresión y la tuerca de 
compresión en la tubería de cobre según se ilustra. 
Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de 
salida en ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille 
la tuerca de compresión con el extremo de salida usando 
la llave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado.

4. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un 

fregadero, y abra el suministro principal del agua y deje correr 
el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la 
válvula de cierre del tubo de agua.

NOTA: Siempre desagüe la tubería de agua antes de efectuar 
la conexión final al orificio de entrada de la válvula de agua 
para evitar un probable mal funcionamiento de la válvula de 
agua.

5. Doble la tubería de cobre para poder encajarla en el orificio 

de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de 
la carcasa de la fábrica de hielo, según se ilustra. Deje un 
serpentín de tubería de cobre para permitir sacar la fábrica de 
hielo del armario o lejos de la pared para el servicio.

VISTA POSTERIOR

6. Retire y descarte el tubo corto negro de plástico del extremo 

de la entrada de la línea de agua. 

A. Bulbo
B. Tuerca 

A
B

A. Manga de compresión
B. Tuerca de compresión

C. Tubería de cobre
D. Acoplamiento (comprado)

A. Abrazadera para la tubería del suministro de agua
B. Manguera de ventilación (en modelos con bomba 

de desagüe solamente)

C. Línea de suministro de agua
D. Abrazadera para el tubo de entrada de agua

E. Manguera de desagüe (en modelos con bomba 

de desagüe solamente)

D

B

C

A

A

C

D

E

B

Содержание W10206488A

Страница 1: ...27 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 35 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 36 D PANNAGE 39 GARANTIE 41 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1020651...

Страница 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker unde...

Страница 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis s...

Страница 4: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE...

Страница 5: ...t drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 St...

Страница 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Страница 7: ...denser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously Th...

Страница 8: ...CE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system componen...

Страница 9: ...partment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect...

Страница 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut of...

Страница 11: ...ormal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice...

Страница 12: ...ltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were...

Страница 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Страница 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Страница 15: ...metro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con tempera...

Страница 16: ...a necesitar ser de un m nimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa NOTA El sistema de smosis inversa debe suministrar 1 gal n 3 8 L de agua por hora a la f brica de hielo para que sta funcione adecuadamen...

Страница 17: ...gua hacia la f brica de hielo se recomienda usar una l nea de suministro de como m nimo 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exter...

Страница 18: ...eductor de desag e de PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre l...

Страница 19: ...rta las bisagras 1 Destornille y saque la bisagra superior Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vac os para la bisagra 2 Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carc...

Страница 20: ...mpresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un sonido de salpicaduras El agua corriendo de la placa del evap...

Страница 21: ...seg n la temperatura ambiente NOTA As como la temperatura ambiente y del agua var an la cantidad producida y almacenada de hielo tambi n var a Esto significa que las temperaturas de funcionamiento m s...

Страница 22: ...esag e en la bandeja de agua Si el tap n del desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua y usted tendr hielo muy delgado o no tendr hielo 5 Lea y siga toda la informaci n en la botella d...

Страница 23: ...nchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte 7 Quite los tornillos d...

Страница 24: ...el hielo del recipiente de almacenamiento 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del...

Страница 25: ...funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se quita...

Страница 26: ...una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza Se han guardado alimentos en el dep sito de hielo No guarde alimentos en el dep sito de hielo...

Страница 27: ...ara el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrod...

Страница 28: ...s autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous...

Страница 29: ...en cuivre avec un robinet et un syst me de vidange par gravit ou une pompe condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien a r o la temp rature est sup rieure 55 F 13 C...

Страница 30: ...um REMARQUE Le syst me par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure la machine gla ons pour un fonctionnement appropri de la machine gla ons Si l on souhaite un syst me d eau par osmose...

Страница 31: ...achine gla ons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommand 3 On est maintenant pr t connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diam tre ext rieur pour l alime...

Страница 32: ...de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un cart anti retour de 1 2 54...

Страница 33: ...ace la machine gla ons 6 Mettre la porte de c t Inversion des charni res 1 D visser et ter la charni re sup rieure R installer les vis dans les trous vides de charni re 2 ter les vis du c t oppos inf...

Страница 34: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d vaporation peut produire un son d claboussement L eau coulant de la plaque d vaporation au r servoir d eau peut produire un son d c...

Страница 35: ...ns s arr te automatiquement d s que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de gla ons Le bac gla ons n est pas r frig r et la glace fondra un peu Le degr de fonte d pend de la...

Страница 36: ...bablement tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuv pour la machine gla ons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le num ro d...

Страница 37: ...au Si le capuchon de vidange est desserr l eau s coulera du bac eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 ter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place e...

Страница 38: ...et du d tecteur de niveau de gla ons 14 R installer le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine gla ons ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre...

Страница 39: ...ur voir si le tuyau d vacuation est d form La machine gla ons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine gla ons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajout e une fois par cycle de...

Страница 40: ...s Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac gla ons Ne pas conserver d aliments dans le bac gla ons Tous les mat riaux d emballage ont ils t enlev...

Страница 41: ...service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment...

Страница 42: ...companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by...

Отзывы: