background image

8

GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este producto un uso y mantenimiento de conformidad con 
las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool o Whirlpool Canada (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará 
cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales 
o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.

WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto, para enseñarle a usar su producto, para cambiar o reparar 

fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2. Reparaciones cuando su producto se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por 
Whirlpool.

4. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

5. Recogida y entrega. Este producto está diseñado para ser reparado en el hogar.

6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el producto.

7. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

8. La remoción e instalación de su producto si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad 

con las instrucciones de instalación publicadas.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. 
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS 
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. En los EE.UU., si necesita servicio, llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame 
al 1-800-807-6777.

6/06

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante 
de la compra o una fecha de instalación para obtener 
servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su producto principal 
para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si 
alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número 
completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta 
información en la etiqueta con el número de modelo y de serie 
ubicada en el producto.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Содержание W10101295A

Страница 1: ...TY 4 SEGURIDAD DEL ORGANIZADOR DE LAVANDER A 6 REQUISITOS DE INSTALACI N 6 Piezas y herramientas 6 Requisitos de ubicaci n 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 7 C mo instalar el organizador de lavander a 7...

Страница 2: ...imensions Includes leveling feet Includes drawer front You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages wi...

Страница 3: ...height and is level use a 14 mm open end wrench to securely tighten all four locknuts against the laundry tower 8 Using two or more people slide the laundry tower into its final location and confirm...

Страница 4: ...XCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE...

Страница 5: ...5 Notes...

Страница 6: ...vander a Incluye patas niveladoras Incluye el frente del caj n Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesi n grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o...

Страница 7: ...lave de boca de para apretar con seguridad las cuatro contratuercas contra el organizador de lavander a 8 Con la ayuda de dos o m s personas deslice el organizador de lavander a a su ubicaci n final y...

Страница 8: ...EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEG N LOS T RMINOS DE ESTA GARANT A LIMITADA SER EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEG N SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO LAS GARANT AS DE COMERCIA...

Страница 9: ...ieds de r glage de l aplomb inclus Inclut l avant du tiroir Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Risque possible de d c s ou de blessure g...

Страница 10: ...organisateur de buanderie et ajuster les pieds selon le besoin 7 Une fois que l organisateur de buanderie est la hauteur appropri e et d aplomb utiliser une cl plate de 14 mm pour serrer solidement le...

Страница 11: ...pas install conform ment aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT...

Страница 12: ...stered Trademark of Whirlpool U S A or Maytag Corporation or its related companies Marca registrada de Whirlpool U S A o de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e de Whirlpool U S...

Отзывы: