Maytag SAV-3 Скачать руководство пользователя страница 22

21

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que

tiene piezas móviles, existen ciertos riesgos potenciales. Para
usar este electrodoméstico con seguridad, el usuario debe
familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del elec-
trodoméstico y ejercer siempre cuidado cuando lo usa.

3. No instale ni almacene este electrodoméstico donde estará

expuesto a las inclemencias del tiempo.

4. Instale y nivele la lavadora sobre un piso firme que pueda

soportar el peso.

5. Este electrodoméstico debe ser puesto a tierra de manera

apropiada. Nunca enchufe el cordón del electrodoméstico en
un tomacorriente que no esté debidamente puesto a tierra y de
acuerdo con el código nacional y local. Vea las instrucciones de
instalación para la puesta a tierra de este electrodoméstico.

6. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:

a. No lave artículos que han sido previamente limpiados, lava-

dos, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de
limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosivas
pues pueden emitir vapores inflamables o producir una
explosión. Lave a mano y cuelgue en una cuerda de secar
cualquier artículo que contenga estas sustancias.
Cualquier material en el cual se haya usado un agente de
limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflam-
ables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los
restos de estos líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido
eliminados.
Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado,
gasolina, kerosén, algunos líquidos de limpieza domésticos,
algunos quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras.

b. No agregue gasolina, solventes de lavado en seco ni otras

sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas
sustancias emiten vapores que pueden encenderse o
explotar.

c. Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas hidrógeno en

un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante
dos semanas o más. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO.
Si el sistema del agua caliente no ha sido usado durante tal
período, antes de usar una lavadora o una combinación de
lavadora y secadora, abra todas las llaves del agua caliente y
deje que el agua escurra durante varios minutos. Esto elimi-
nará cualquier gas hidrógeno acumulado. Debido a que el
gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante
este período.

7. No coloque la mano dentro del electrodoméstico cuando la tina

o el agitador estén en movimiento.

8. No permita que los niños o animales domésticos jueguen dentro,

delante o en el electrodoméstico. Es necesaria una supervisión
estricta cuando el electrodoméstico es usado cerca de los niños o
animales domésticos.

9. No altere los controles.

10. No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora ni intente

efectuar ningún servicio a menos haya sido recomendado
específicamente en las instrucciones de reparación por el
usuario y que usted las comprenda y tenga habilidad para efec-
tuarlas.

11. Desenchufe el cordón de alimentación antes de intentar reparar

su lavadora.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones importantes de seguridad

12. El agitador no debe ser sacado.  Si el agitador se retira, debe ser

colocado nuevamente oprimiéndolo hacia bajo completamente
y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea
usada.

13. Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y

seco donde los niños no puedan alcanzarlos.

14. No lave ni seque artículos que están sucios con aceite vegetal o

de cocinar.  Estos artículos pueden contener un poco de aceite
después del lavado.  Debido a ésto, la tela puede ahumarse o
encenderse por si sola.

15. No use blanqueador de cloro ni amoníaco o ácidos (tales como

vinagre o desoxidantes) en el mismo lavado. Se pueden formar
vapores peligrosos.

16. No lave en la lavadora materiales de fibra de vidrio. Se pueden

pegar partículas en las ropas que se vayan a lavar a contin-
uación y causar irritación a la piel.

17. Antes de que la lavadora sea puesta fuera de servicio o descarta-

da, retire la puerta del compartimiento del lavado.

18. Las mangueras de admisión del agua están sujetas a daño y

deterioro con el pasar del tiempo. Verifique periódicamente las
mangueras para comprobar que no tengan protuberancias,
torceduras, cortes, desgaste o escapes y reemplácelas cada
cinco años.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones person-

ales al usar su lavadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

ADVERTENCIA –

Peligros o prácticas no seguras que

PODRIAN

causar lesión personal grave o mortal.

PRECAUCIÓN –

Peligros o prácticas no seguras que

PODRIAN

causar lesión personal menos grave.

Reconozca los símbolos 
de seguridad, 
advertencias, etiquetas

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Ahora debe conocer las
instrucciones de seguridad

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguri-
dad que aparecen en este manual no tienen el propósito de
cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir.
Debe usarsé sentido común, precaución y cuidado cuando se
instale, se presente maintenimiemto o se opere el elec-
trodoméstico.

Siempre comuníquese con el distribuidor, concesionario,
agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no entienda.

Содержание SAV-3

Страница 1: ...l section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Compan...

Страница 2: ...ot allow children or pets to play on in or in front of the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets 9 Do not tamper with controls 10 Do not repair or...

Страница 3: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamp...

Страница 4: ...wash or hot water during a warm wash This is normal Select Water Level Turn the Water Level knob to the setting that matches the size of the load If more water is needed once the fill is complete turn...

Страница 5: ...Step 3 continued Control features vary by model Hot Cold Warm Warm Warm Cold Cold Cold A T C Warm Cold A T C Cold Cold WASH RINSE TEMPS LOAD TYPE These settings feature automatic temperature control W...

Страница 6: ...red The user then advances the control knob into a wash cycle or spin and drain Soaking should be no more than 30 minutes Regular Cycle Regular Cycle is used for normal sturdy fabrics and uses the fol...

Страница 7: ...your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Pour liquid chlorine bleach into bleach dispenser Special features Fabric Softener Dispenser This dispenser automatically re...

Страница 8: ...t of washing clothes We recommend taking the following steps every 60 to 120 days to clean and freshen your washer interior The frequency with which the washer should be cleaned and freshened depends...

Страница 9: ...will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly and it may start Leaks Water Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hos...

Страница 10: ...state Maytag Clothes Washer Warranty TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Ap...

Страница 11: ...rgent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous...

Страница 12: ...le bras dans la machine si l agitateur ou cuve est en mouvement 8 Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l appareil l int rieur ou en face de celui ci Une supervision troi...

Страница 13: ...pu Cette machine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal Pour de plus amples renseignements concernant le t...

Страница 14: ...e de lavage de l eau peut tre chaude ti de ou froide tandis que la temp rature de rin age de l eau peut tre ti de ou froide Automatic Temperature Control La commande automa tique de temp rature permet...

Страница 15: ...LINGE tape 3 suite Les caract ristiques des commandes et le style varient selon le mod le Hot Chaud Cold Froid Warm Ti de Warm Ti de Warm Ti de Cold Froid Cold Froid Cold Froid A T C Warm Ti de Cold...

Страница 16: ...d essorage et drainage Le trempage ne doit pas d passer 30 minutes Cycle Regular pour tissus ordinaires S utilise pour le linge normalement sale les tissus pais Cycles disponibles HEAVY linge tr s sa...

Страница 17: ...ent Ne pas verser de javellisant sans chlore dans le distributeur de javellisant Verser le javellisant liquide dans le distributeur de javellisant Caract ristiques sp ciales Distributeur d assouplissa...

Страница 18: ...s se trouvent sous l agitateur au fond de la cuve Pendant l tape lavage et rin age du cycle la charpie se d pose sur les filtres Celle ci est automatiquement limin e au cours de la vidange et de l ess...

Страница 19: ...e est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase de trempage du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la machine se remette en marche Fuit V rifier que les raccord...

Страница 20: ...LES garanties accord es par le fabricant Cette garantie vous donne des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre POUR OBTENIR...

Страница 21: ...ro consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros d...

Страница 22: ...o delante o en el electrodom stico Es necesaria una supervisi n estricta cuando el electrodom stico es usado cerca de los ni os o animales dom sticos 9 No altere los controles 10 No repare ni reemplac...

Страница 23: ...sde el punto en que fue inter rumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si des...

Страница 24: ...porciona la temperatura del agua de lavado ptima para la limpieza Puede haber llenado de agua tibia durante un lavado con agua fr a o puede haber agua caliente durante un lavado con agua tibia Esto es...

Страница 25: ...centrifugado Paso 4 Paso 3 cont Hot Caliente Cold Fr a Warm Tibia Warm Tibia Warm Tibia Cold Fr a Cold Fr a Cold Fr a A T C Warm Tibia Cold Fr a A T C Cold Fr a Cold Fr a R glage par le syst me de com...

Страница 26: ...lavado o centrifugado y desag e El remojo no debe durar m s de 30 minutos Cycle Regular ciclo regular Se usa para telas comunes fuertes Los ciclos disponibles son HEAVY sucio aproximadamente 14 a 18 m...

Страница 27: ...ente No vierta blanqueadores sin cloro en el surtidor de blan queador Vierta el blanqueador de cloro l quido en el surtidor de blanqueador Caracter sticas especiales Surtidor de Suavizante de Telas Es...

Страница 28: ...con un pa o suave y h medo y con limpiador de vidrio No use polvos abrasivos o esponjas de limpiar Gabinete lave con agua y jab n y agregue una cera para electrodom sticos si se desea Filtro de la Pe...

Страница 29: ...la perilla hacia afuera Verifique si la lavadora est nivelada Aseg rese de que el nivel del agua sea aceptable para el tama o de la carga de ropa Para las cargas pesadas tales como vaqueros o toallas...

Страница 30: ...ro del agua est regulado correctamente Limpie la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Deje correr agua dentro de la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Verifique el calefactor del agu...

Страница 31: ...30 Notes...

Страница 32: ...mento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle dura...

Отзывы: