Maytag SAV-3 Скачать руководство пользователя страница 12

11

Mesures de sécurité importantes

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
2.  Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité et

comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibil-
ités de danger. Pour utiliser cette machine dans les meilleures
conditions de sécurité, l’opérateur doit se familiariser avec les
instructions de fonctionnement de l’appareil et user de pru-
dence pendant son utilisation.

3.  Ne pas installer ni remiser la machine dans un endroit où elle

est exposée aux intempéries.

4.  Installer la machine et la mettre de niveau sur un plancher pou-

vant supporter son poids.

5.  Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne jamais

brancher le câble électrique d’une machine à laver sur une prise
murale non mise à la terre conformément aux codes locaux et
nationaux. Voir les instructions d’installation pour la mise à la
terre de cette machine.

6.  Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion :

a. Ne pas laver d’articles qui ont auparavant été nettoyés ou

lavés à l’aide d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou
d’autres produits explosifs ou inflammables, ou qui en sont
imbibés ou éclaboussés, car ces substances produisent des
vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser. Laver à la
main et sécher à l’air tout article contenant ces substances.

Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été util-
isés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables
ne doit pas être mis dans la machine à laver avant que toute
trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient
complètement éliminées. 
Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé,
l’essence, le kérosène, certains produits de nettoyage
ménagers, les détachants, la térébenthine, les cires et les
décapants de cire.

b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou

toute autre substance inflammable ou explosive à l’eau de
lavage. Ces substances produisent des vapeurs qui pour-
raient s’enflammer ou exploser.

c. Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hy-

drogène dans un système de chauffage d’eau qui n’est pas
utilisé pendant 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN
EXPLOSIF. Si votre système de chauffage d’eau n’est pas util-
isé sur une telle durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude
et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’u-
tiliser votre machine à laver ou votre ensemble machine à
laver-sécheuse. Ceci élimine toute accumulation d’hy-
drogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser
de flamme vive pendant ces quelques minutes.

7.  Ne pas mettre la main ou le bras dans la machine si l’agitateur

ou cuve est en mouvement.

8.  Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de

jouer sur l’appareil, à l’intérieur ou en face de celui-ci. Une
supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants ou d’animaux familiers.

9.  Ne pas modifier les mécanismes de commande.

10.  Ne pas réparer ou remplacer une pièce de la machine ou

procéder à un dépannage, sauf si les instructions publiées le
recommandent et que la personne effectuant la réparation les
comprend et possède les connaissances voulues pour les exé-
cuter.

11.  Débrancher la machine de la prise de courant avant toute répa-

ration.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est retiré, le replacer en

l’enfonçant à fond, puis serrer la vis de blocage avant de faire
fonctionner la machine.

13. Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un

endroit frais et sec où les enfants n’ont pas accès.

14. Ne pas laver ni sécher des articles imprégnés d’huile végétale

ou de cuisson. Il pourrait y rester de l’huile après lavage, et ils
pourraient fumer ou s’enflammer.

15. Ne pas mélanger de javellisant et d’ammoniaque ou d’acides

(tels que du vinaigre ou du produit pour enlever la rouille)
pour une même charge de linge. Des vapeurs nocives peuvent
se former.

16.  Ne pas laver d’articles en fibre de verre à la machine. De petites

particules peuvent se coller sur le linge lavé par la suite et
provoquer des irritations cutanées.

17. Avant de mettre la machine hors service ou au rebut, retirer la

porte du compartiment de lavage.

18. Les tuyaux d'alimentation se détériorent progressivement.

Inspecter les tuyaux à intervalle régulier; rechercher dilatations,
écrasements, coupures, fuites et indices d'usure.  Remplacer les
tuyaux après 5 ans de service.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors

de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

Reconnaissez les étiquettes,
phrases ou symboles 
sur la securite

AVERTISSEMENT – 

Risques ou pratiques non sûres, qui

POURRAIENT

résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION – 

Risques ou pratiques non sûres qui

POURRAIENT

résulter en blessures mineures.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce qu’il faut savoir à propos
des consignes de sécurité

Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées
dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possi-
bles. Faire preuve de jugement, de prudence et d’attention
lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du pro-
priétaire.

Lorsque survient un problème ou une situation inhabituelle,
toujours communiquer avec le détaillant, le distributeur, le
technicien agréé ou le fabricant.

Содержание SAV-3

Страница 1: ...l section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Compan...

Страница 2: ...ot allow children or pets to play on in or in front of the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets 9 Do not tamper with controls 10 Do not repair or...

Страница 3: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamp...

Страница 4: ...wash or hot water during a warm wash This is normal Select Water Level Turn the Water Level knob to the setting that matches the size of the load If more water is needed once the fill is complete turn...

Страница 5: ...Step 3 continued Control features vary by model Hot Cold Warm Warm Warm Cold Cold Cold A T C Warm Cold A T C Cold Cold WASH RINSE TEMPS LOAD TYPE These settings feature automatic temperature control W...

Страница 6: ...red The user then advances the control knob into a wash cycle or spin and drain Soaking should be no more than 30 minutes Regular Cycle Regular Cycle is used for normal sturdy fabrics and uses the fol...

Страница 7: ...your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Pour liquid chlorine bleach into bleach dispenser Special features Fabric Softener Dispenser This dispenser automatically re...

Страница 8: ...t of washing clothes We recommend taking the following steps every 60 to 120 days to clean and freshen your washer interior The frequency with which the washer should be cleaned and freshened depends...

Страница 9: ...will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly and it may start Leaks Water Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hos...

Страница 10: ...state Maytag Clothes Washer Warranty TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Ap...

Страница 11: ...rgent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous...

Страница 12: ...le bras dans la machine si l agitateur ou cuve est en mouvement 8 Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l appareil l int rieur ou en face de celui ci Une supervision troi...

Страница 13: ...pu Cette machine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal Pour de plus amples renseignements concernant le t...

Страница 14: ...e de lavage de l eau peut tre chaude ti de ou froide tandis que la temp rature de rin age de l eau peut tre ti de ou froide Automatic Temperature Control La commande automa tique de temp rature permet...

Страница 15: ...LINGE tape 3 suite Les caract ristiques des commandes et le style varient selon le mod le Hot Chaud Cold Froid Warm Ti de Warm Ti de Warm Ti de Cold Froid Cold Froid Cold Froid A T C Warm Ti de Cold...

Страница 16: ...d essorage et drainage Le trempage ne doit pas d passer 30 minutes Cycle Regular pour tissus ordinaires S utilise pour le linge normalement sale les tissus pais Cycles disponibles HEAVY linge tr s sa...

Страница 17: ...ent Ne pas verser de javellisant sans chlore dans le distributeur de javellisant Verser le javellisant liquide dans le distributeur de javellisant Caract ristiques sp ciales Distributeur d assouplissa...

Страница 18: ...s se trouvent sous l agitateur au fond de la cuve Pendant l tape lavage et rin age du cycle la charpie se d pose sur les filtres Celle ci est automatiquement limin e au cours de la vidange et de l ess...

Страница 19: ...e est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase de trempage du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la machine se remette en marche Fuit V rifier que les raccord...

Страница 20: ...LES garanties accord es par le fabricant Cette garantie vous donne des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre POUR OBTENIR...

Страница 21: ...ro consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros d...

Страница 22: ...o delante o en el electrodom stico Es necesaria una supervisi n estricta cuando el electrodom stico es usado cerca de los ni os o animales dom sticos 9 No altere los controles 10 No repare ni reemplac...

Страница 23: ...sde el punto en que fue inter rumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si des...

Страница 24: ...porciona la temperatura del agua de lavado ptima para la limpieza Puede haber llenado de agua tibia durante un lavado con agua fr a o puede haber agua caliente durante un lavado con agua tibia Esto es...

Страница 25: ...centrifugado Paso 4 Paso 3 cont Hot Caliente Cold Fr a Warm Tibia Warm Tibia Warm Tibia Cold Fr a Cold Fr a Cold Fr a A T C Warm Tibia Cold Fr a A T C Cold Fr a Cold Fr a R glage par le syst me de com...

Страница 26: ...lavado o centrifugado y desag e El remojo no debe durar m s de 30 minutos Cycle Regular ciclo regular Se usa para telas comunes fuertes Los ciclos disponibles son HEAVY sucio aproximadamente 14 a 18 m...

Страница 27: ...ente No vierta blanqueadores sin cloro en el surtidor de blan queador Vierta el blanqueador de cloro l quido en el surtidor de blanqueador Caracter sticas especiales Surtidor de Suavizante de Telas Es...

Страница 28: ...con un pa o suave y h medo y con limpiador de vidrio No use polvos abrasivos o esponjas de limpiar Gabinete lave con agua y jab n y agregue una cera para electrodom sticos si se desea Filtro de la Pe...

Страница 29: ...la perilla hacia afuera Verifique si la lavadora est nivelada Aseg rese de que el nivel del agua sea aceptable para el tama o de la carga de ropa Para las cargas pesadas tales como vaqueros o toallas...

Страница 30: ...ro del agua est regulado correctamente Limpie la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Deje correr agua dentro de la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Verifique el calefactor del agu...

Страница 31: ...30 Notes...

Страница 32: ...mento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle dura...

Отзывы: