Maytag SAV-1 Скачать руководство пользователя страница 20

Maytag Garantía de la lavadora

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA

Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o
llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio,
por favor llame o escriba a:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370

1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

Cuando se comunique con el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company con relación a un problema de
servicio, por favor incluya la siguiente información:

(a) Su nombre, domicilio y número de teléfono;
(b) El número de modelo y el número de serie (se encuentran en la parte posterior central del panel de control) 

de su electrodoméstico;

(c) El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de compra del electrodoméstico;
(d) Una descripción clara del problema que experimenta;
(e) Un comprobante de compra.

1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes

condiciones:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no

autorizado por el fabricante o por un técnico de
servicio autorizado.

c. Uso inadecuado, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrecto.
e. Ajuste incorrecto de uno de los controles.

2. Las garantías se anularán si los números de serie originales se

quitan, alteran o no se pueden determinar fácilmente.

3. Productos comprados para uso comercial o industrial.
4. El costo del servicio o de las llamadas de servicio para:

a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transportar el electrodoméstico al centro de servicio.

5. Daños resultantes o incidentales sufridos por una persona como

resultado de la violación de alguna de estas garantías.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de
daños resultantes ni incidentales, de manera que es posible que
no aplique la exclusión anterior.

Estas garantías no cubren lo siguiente:

Las guías del usuario, los manuales de servicio y los catálogos de piezas están disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de
Maytag Appliances Sales Company.

19

Un año de garantía en partes y mano de obra

Durante un (1) año a partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparará o
remplazará sin costo alguno.

Garantía Limitada

Después del primer año a partir de la fecha de compra original al menudeo, o durante los períodos que se indican a continuación, las
piezas designadas que fallen en el uso doméstico normal de la unidad serán reparadas o reemplazadas gratuitamente, y el propietario
deberá pagar todos los demás cargos, inclusive mano de obra, millaje y transportación.

Segundo Año  – 

Todas las piezas.

Del Tercero al Quinto Año  –

El motor impulsor.  Todas las piezas de los controles de estado sólidos (si así está equipada).

Del Tercero al Décimo Año  – 

Todas las piezas del conjunto de la transmisión.

Desde el tercer año hasta el fin de la vida útil  – 

La tina interior de lavar.

Garantía Limitada Adicional contra Oxidación

Si el gabinete exterior, incluyendo la cubierta, la tapa y el bastidor se oxidan durante el primer año a partir de la fecha de compra al por
menor, se repararán o reemplazarán gratuitamente. Despues del primer año y hasta el décimo año, la reparación y el reemplazo serán
efectuados gratuitamente en lo que respecta a las piezas mismas y el propietario deberá pagar todos los otros costos, incluyendo mano
de obra, kilometraje y transporte.
Se Ruega Nota:  La garantía total y la garantía limitada aplican cuando el electrodoméstico se encuentre en Estados Unidos o en Canadá.
Los electrodomésticos que se encuentren en otro lugar solamente están cubiertos por la garantía limitada, inclusive las piezas que fallen
durante el primer dos año.

Residentes de Canadá

Las garantías antes mencionadas sólo cubren los electrodomésticos instalados en Canadá certificados o listados por las agencias de pruebas
apropiadas para cumplir con el National Standard of Canada (Norma Nacional de Canadá), a menos que el electrodoméstico se lleve a Canadá
debido a un cambio de residencia desde los Estados Unidos hacia Canadá.
Las garantías específicas expresadas anteriormente son las ÚNICAS garantías que ofrece el fabricante. Estas garantías le otorgan dere-
chos legales específicos y puede también tener otros derechos los cuales varían entre estados.

Содержание SAV-1

Страница 1: ...section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company...

Страница 2: ...ot allow children or pets to play on in or in front of the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets 9 Do not tamper with controls 10 Do not repair or...

Страница 3: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamp...

Страница 4: ...Turn the Load Size knob to the setting that matches the size of the load If more water is needed once the fill is complete turn the knob to reset and then to the proper setting WASH RINSE TEMPS LOAD...

Страница 5: ...e by simply push ing the control dial IN Therefore it is possible to obtain a non agitated soak or to shorten skip or repeat any part of a cycle The control dial must be pushed IN off position when yo...

Страница 6: ...n chlorine bleach pour it into the wash tub with your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Pour liquid chlorine bleach into bleach dispenser Special Features Fabric So...

Страница 7: ...s not removed from hoses and internal components before storage Prepare the washer for storage as follows Select Regular 12 minutes and add one cup of chlo rine bleach OR white vinegar to a full load...

Страница 8: ...your safety washer will not agitate or spin unless the lid is closed Suds lock caused by too much suds Rewash without detergent Use correct amount of a low sudsing detergent Load is Wet Unevenly dist...

Страница 9: ...t is set directly on a temperature setting and not between set tings Make sure temperature selection is correct Make sure hoses are connected to correct faucets and inlet connections Be sure water sup...

Страница 10: ...hts that vary from state to state Maytag Clothes Washer Warranty TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was...

Страница 11: ...rgent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous...

Страница 12: ...le bras dans la machine si l agitateur ou cuve est en mouvement 8 Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l appareil l int rieur ou en face de celui ci Une supervision troi...

Страница 13: ...pu Cette machine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal Pour de plus amples renseignements concernant le t...

Страница 14: ...r Temperature Wash Rinse lavage rin age sur les temp ratures d eau d sir es Pour des r sul tats optimums suivre las indications de l tiquette du v te ment Utiliser le tableau ci dessous comme guide Bl...

Страница 15: ...poussant sur le s lecteur Il est alors possible d obtenir un trempage sans agitation ou de raccourcir sauter ou r p ter toute partie d un cycle Le s lecteur doit tre enfonc position off lorsque le r...

Страница 16: ...es couleurs est utilis le verser dans la cuve avec le d tergent Ne pas verser de javellisant sans chlore dans le distributeur de javellisant Caract ristiques sp ciales Distributeur d assouplissant Ce...

Страница 17: ...vre les tapes suivantes tous les 60 120 jours pour nettoy er et rafra chir l int rieur de la laveuse La fr quence laquelle la laveuse doit tre nettoy e et rafra chie d pend de facteurs tels qu utilisa...

Страница 18: ...le cou vercle est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase de trempage du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la machine se remette en marche Fuit V rifier qu...

Страница 19: ...ES garanties accord es par le fabricant Cette garantie vous donne des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre POUR OBTENIR L...

Страница 20: ...servicio y los cat logos de piezas est n disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company 19 Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a p...

Страница 21: ...ero consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros...

Страница 22: ...o delante o en el electrodom stico Es necesaria una supervisi n estricta cuando el electrodom stico es usado cerca de los ni os o animales dom sticos 9 No altere los controles 10 No repare ni reemplac...

Страница 23: ...de el punto en que fue inter rumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si dese...

Страница 24: ...siguiente tabla como gu a Seleccione la Carga de Ropa Coloque la perilla Load Size tama o de carga en el ajuste que corresponda a la carga de ropa Si se necesita m s agua al final del llenado gire la...

Страница 25: ...mbinaciones de tipo de lavado y velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar LAVADO VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO TIPO DE CARGA Regular Fast Fast Regular R pida R pida Perm Press Fast Slow Te...

Страница 26: ...r sin cloro que no decol ore vi rtalo en la tina de lavado junto con el detergente No vierta blanqueadores sin cloro en el surtidor de blan queador Vierta el blanqueador de cloro l quido en el surtido...

Страница 27: ...uencia de la limpieza de la lavadora depende de tales factores como el uso la cantidad de suciedad tierra o bacterias que pasen por su lavadora o el uso de agua fr a Para limpiar y refrescar el interi...

Страница 28: ...la tapa est cerrada Puede que sea una pausa del ciclo o el per odo de remojo Espere brevemente y puede que contin e funcionando Hay Escape de Agua Aseg rese de que las conexiones de la manguera est n...

Отзывы: