background image

37

 

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel 
réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures.

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais.

Machine à glaçons 

Style 1

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le 
bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras 
de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le 
clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons :

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements.

Pour une production de glaçons maximale (sur certains 
modèles), tourner l'interrupteur à ICE PLUS. La machine à 
glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au 
cours d’une période de 24 heures en mode Ice Plus.

Style 2

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le 
bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras 
de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le 
clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons :

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de 
glaçons par période de 24 heures lorsque le bras de réglage 
du niveau de glace est maintenu au réglage d'usine à la 
position maximale (100 %). 

REMARQUE : Régler le niveau de glace en appuyant 
légèrement sur le bras de réglage du niveau de glace pour le 
dégager du bras de commande en broche puis le déplacer 
vers le haut ou vers le bas jusqu’au réglage désiré. 

Pour réduire la quantité de glace produite, déplacer le bras de 
réglage du niveau de glace à la position 75 % ou 50 %. 

Pour une production de glace maximale, déplacer le bras de 
réglage du niveau de glace à la position 100 %. 

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

REFRIGÉRATEUR trop 
tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut

CONGÉLATEUR trop 
tiède/trop peu de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut

Commutateur de production de 
glaçons à MAX

RÉFRIGÉRATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré 
plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré 
plus bas

A. Bras de commande en broche
B. Bras de réglage du niveau de glace

A

B

Содержание MTB2254EEB

Страница 1: ...S 26 GARANT A 27 S CURIT DU R FRIG RATEUR 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 36 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 38 D PANNAGE 39 ACCESSOIRES 40 GARANTIE 41 REFRIGERATOR USER INST...

Страница 2: ...the following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Repla...

Страница 3: ...upply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before perf...

Страница 4: ...ns before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main...

Страница 5: ...ace the doors see Remove Doors and Hinges and Replace Doors and Hinges Depending on your model you have either standard doors or contour doors If you are going to reverse the door swing follow the ins...

Страница 6: ...6 2 9 Tighten all screws Set aside refrigerator door until bottom hinge is installed on product Contour Doors Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side Se...

Страница 7: ...Plugs A Door Handle Sealing Screws A Door Stop Screw B Door Stop 3 4 7 5 Side View Front View A Shoulder Handle Screw 2 6 1 6 2 6 3 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 A Hex Head Hinge Screws 1 1 Ce...

Страница 8: ...ge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A...

Страница 9: ...Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings...

Страница 10: ...level adjustment arm in the factory set 100 position NOTE Adjust the ice level by slightly pressing in on the ice level adjustment arm to release it from the wire shutoff arm and then moving it up or...

Страница 11: ...the refrigerator or from behind the light shield in the freezer on some models Replace it with an appliance bulb of the same wattage 3 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try...

Страница 12: ...k in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position N...

Страница 13: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Страница 14: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Страница 15: ...s son un peligro a n si van a quedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes...

Страница 16: ...vula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer a Use tuber as...

Страница 17: ...llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia C...

Страница 18: ...e los componentes de la bisagra central como se muestra en la ilustraci n de la Bisagra central Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa 6 Quite los componentes de la bisagra inferior...

Страница 19: ...Quite el tap n del orificio de la bisagra de la parte superior de la puerta del refrigerador Col quelo del lado opuesto como se muestra en la ilustraci n 3 2 Quite el ret n de las puertas del congela...

Страница 20: ...cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16...

Страница 21: ...A B A B C mo quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A C mo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bi...

Страница 22: ...rsona sostenga la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra su...

Страница 23: ...n el brazo de control de alambre a la posici n de OFF Apagado brazo elevado No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo Ritmo de producci n de hielo La f brica de hielo deber...

Страница 24: ...ia y s quelas inmediatamente para evitar las manchas de agua Acero inoxidable Lave las superficies de acero inoxidable con un pa o limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia Enjua...

Страница 25: ...rgo de los a os Debido a esta reducci n es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales...

Страница 26: ...currir 72 horas para la producci n total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el...

Страница 27: ...n t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad co...

Страница 28: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Страница 29: ...jours seulement Si vous vous d barrassez de votre vieux r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur...

Страница 30: ...conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les...

Страница 31: ...r mit du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre...

Страница 32: ...r la s parer de la caisse 5 Enlever les pi ces de la charni re centrale voir l illustration de la charni re centrale Soulever la porte du r frig rateur pour la s parer de la caisse 6 Enlever les pi ce...

Страница 33: ...de charni re de porte au sommet de la porte du r frig rateur Le d placer du c t oppos tel qu illustr Voir l illustration 3 2 Enlever la but e de la porte du compartiment de cong lation et celle de la...

Страница 34: ...e charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 C Charni re sup rieure A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re t te...

Страница 35: ...Charni re inf rieure Charni re centrale A B C A B A B D montage et r installation de la porte A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re...

Страница 36: ...lette 3 Demander une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charni re sup rieure 4 R installer le couvercle sur la charni re s...

Страница 37: ...tre la machine gla ons en marche il suffit d abaisser le bras de commande en broche Pour arr ter manuellement la machine gla ons soulever le bras de commande en broche la position OFF lev e et attendr...

Страница 38: ...t les surfaces internes fond Utiliser une ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de 3 Nettoyer les surfaces ext rieures M tal peint Laver les surfaces ext rieures peintes...

Страница 39: ...t possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Pu...

Страница 40: ...e 72 heures pour le commencement de la production compl te de gla ons Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise plus de gla ons Un...

Страница 41: ...tion de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 11 Les pi ces de rechange...

Страница 42: ...d companies Marca registrada Marca de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Li...

Отзывы: