background image

29

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para encender la fábrica de hielo, levante la puerta 
translúcida de la misma y baje el brazo de cierre de alambre 
hacia la posición ON (Encendido).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo 
de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo 
elevado) y escuche el chasquido. Aún se puede sacar hielo 
del despachador pero no se puede hacer más.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A 
medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el 
depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de 
alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No 
fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote 
de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que 
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su 
fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los 
químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar 
ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo 
de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un 
suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador 
de agua esté funcionando correctamente y que goce de un 
buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el 
depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el 
mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en 
el depósito de hielo.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1. Levante la puerta translúcida de la fábrica de hielo y 

manténgala abierta.

2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en 

la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). Suelte la 
puerta de la fábrica de hielo. 

3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para 

sacarlo. 

4. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo, o 

de lo contrario el despachador de hielo no funcionará. 

5. Para volver a iniciar la producción de hielo, levante la puerta 

de la fábrica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el 
brazo de cierre de alambre hacia la posición ON (Encendido). 

Sistema de filtración de agua

(en algunos modelos)

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el 
filtro de agua. 

Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de 
“GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), esto le dirá que es casi 
tiempo de cambiar el cartucho del filtro de agua. 

Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando la pantalla 
de estado del filtro de agua cambie a “REPLACE” 
(Reemplazar). 

Si el flujo de agua a su despachador de agua o fábrica de hielo 
disminuye notoriamente, cambie el filtro más pronto. Se debe 
reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses según la 
calidad del agua y el uso. 

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de 
estado al presionar y sostener FILTER (Filtro) por 3 segundos. 
La luz de estado cambiará de “REPLACE” (Reemplazar) a 
“GOOD” (Bueno) una vez que se haya reajustado el sistema. 

Cómo cambiar el filtro de agua

1. Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la 

base. 

2. Jale el filtro en sentido recto hacia afuera.

3. Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj 

para quitarla del filtro.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su 
refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de 
reemplazo. 

4. Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire 

la tapa hasta que encaje en su lugar. 

NOTA: Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no 
estará filtrada. Sencillamente introduzca la tapa 
completamente en la rejilla de la base y rótela hasta que esté 
firmemente en su lugar.  

5. Quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los 

anillos en O sigan en su lugar después de que se quitaron las 
tapas.

6. Empuje el filtro dentro de la rejilla de la base. El botón eyector 

saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté 
enganchado por completo.

7. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachadores de agua y 

hielo”.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o 
que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema.

Содержание MSD2578VEB

Страница 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 34 GARANT A 38 S CURIT DU R FRIG RATEUR 39 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 40 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 49 D PANNAGE 50 ACCESSOIRES 52 FEUILLES D...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Страница 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Страница 5: ...press the TEMPERATURE button on your dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into...

Страница 6: ...temperatures inside the refrigerator and freezer alerting you if either compartment becomes unusually warm for an extended period of time due to a recent power outage product malfunction or any other...

Страница 7: ...ystem will not operate when the freezer door is open Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches o...

Страница 8: ...Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE button on the dispenser panel The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed...

Страница 9: ...Storage Bin 1 Lift and hold open the translucent ice maker door 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position Release the ice maker door 3 Lift up the front of the storage bin and...

Страница 10: ...no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be...

Страница 11: ...s been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an...

Страница 12: ...ce Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in...

Страница 13: ...Pa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fi...

Страница 14: ...14 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 15: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 16: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 17: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 18: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 19: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Страница 20: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Страница 21: ...tas Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasio...

Страница 22: ...la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilid...

Страница 23: ...suministro principal de agua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigera...

Страница 24: ...fijados en los ajustes medios Para ver los puntos fijos presione el bot n TEMPERATURE Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste recomendados de f brica son 0 F 18 C para el congelad...

Страница 25: ...alla del despachador El ajuste Fast Ice Hielo r pido permanecer encendido durante 24 horas a menos que se le apague manualmente NOTA Si se desea aumentar la producci n de hielo todo el tiempo cambie e...

Страница 26: ...agua y hielo en algunos modelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o m s de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende...

Страница 27: ...ured Fill Llenado medido presione HOME Pantalla inicial para apagar la caracter stica NOTA El despachador apagar autom ticamente la opci n de llenado medido despu s de 15 segundos de inactividad 2 Pue...

Страница 28: ...3 Retire el vaso para detener la salida de hielo NOTA El hielo puede continuar saliendo por hasta 10 segundos despu s de haber retirado el vaso de la almohadilla El despachador puede continuar hacien...

Страница 29: ...ionar 5 Para volver a iniciar la producci n de hielo levante la puerta de la f brica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el brazo de cierre de alambre hacia la posici n ON Encendido Sistema de...

Страница 30: ...es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tr nsito de mascotas en...

Страница 31: ...s normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se est n ajustando para obtener el m x...

Страница 32: ...razo de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir...

Страница 33: ...a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrect...

Страница 34: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Страница 35: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Страница 36: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con a...

Страница 37: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Страница 38: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Страница 39: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 40: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 41: ...uivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau...

Страница 42: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Страница 43: ...s sont encore pr r gl es au r glage moyen Pour visualiser les points de r glage appuyer sur la touche TEMPERATURE temp rature sur le panneau de commande du distributeur Les points de r glage recommand...

Страница 44: ...age du distributeur Le r glage Fast Ice glace rapide reste activ pendant 24 heures moins d tre annul manuellement REMARQUE Si on d sire une production accrue de gla ons en permanence r gler la command...

Страница 45: ...acit de choisir de la glace concass e ou des gla ons une lumi re sp ciale qui s allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour viter la distribution involontaire IMPOR...

Страница 46: ...ccueil n importe quel moment pour d sactiver la caract ristique REMARQUE Le distributeur d sactive automatiquement la fonction de remplissage mesur apr s 15 secondes d inactivit 2 Il est possible de p...

Страница 47: ...la distribution de glace continue de s effectuer 3 Retirer le verre pour arr ter la distribution REMARQUE La distribution de gla ons peut se poursuivre pendant 10 secondes apr s que le verre a t loign...

Страница 48: ...la machine gla ons et appuyer sur le bras de commande m tallique la position ON marche Syst me de filtration de l eau sur certains mod les T moin lumineux de l tat du filtre eau sur certains mod les L...

Страница 49: ...tions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou troi...

Страница 50: ...du lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r frig...

Страница 51: ...d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr...

Страница 52: ...en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau...

Страница 53: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 54: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 55: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 56: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 57: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 58: ...nces Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dan...

Отзывы: