background image

27

El botón de despachado de WATER (Agua) está centrado 
debajo de la hilera de seis botones. Éste se usa para 
despachar agua. 

En la hilera de seis botones, el quinto botón (desde la 
izquierda) es el botón de MEASURE FILL (Llenado medido). 
Éste activa la característica de Llenado medido.     

La almohadilla del despachador está ubicada en la pared 
posterior de la cavidad del despachador. Cuando se presiona, se 
despachará agua o hielo, dependiendo del ajuste seleccionado.

Para despachar agua (estándar):

1. Para seleccionar agua, presione el botón de selección de 

WATER (Agua). La pantalla indicará cuando se ha 
seleccionado agua.  

2. Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del 

despachador O coloque el vaso debajo del despachador de 
agua y presione el botón de despachador de WATER (Agua).

3. Retire el vaso O suelte el botón para detener la salida del 

agua.

NOTA: Mientras se distribuye agua y durante 5 segundos 
después de haber finalizado, la pantalla digital le mostrará 
cuánta agua ha salido. 

Para despachar agua (Llenado medido):

La característica de Measured Fill (Llenado medido) le permite 
sacar una cantidad de agua determinada presionando unos 
pocos botones. 

NOTA: Se distribuirá la cantidad de agua que usted ha 
seleccionado. Asegúrese de que el envase esté vacío y que 
pueda contener todo el volumen a distribuir. Si hay hielo en el 
envase, quizás deba ajustar su selección.

1. Presione MEASURE FILL (Llenado medido) para encender 

esta característica. Aparecerán en la pantalla las opciones de 
llenado medido.   

En todo momento que esté activo Measured Fill (Llenado 
medido), presione HOME (Pantalla inicial) para apagar la 
característica.

NOTA: El despachador apagará automáticamente la opción 
de llenado medido después de 15 segundos de inactividad. 

2. Puede distribuir agua por onza, taza o litro. Presione UNIT 

(Unidad) para seleccionar el ajuste deseado. A continuación 
se enlistan los volúmenes prefijados, mínimos y máximos.

3. Presione los botones de “+” y “-” para ajustar el volumen 

deseado.

NOTA: La mayoría de las tazas de café (generalmente de 4 a 
6 onzas [118 a 177 mL] por taza) no tienen la misma medida 
que la taza medidora (8 onzas [237 mL]). Es posible que 
necesite ajustar el volumen para evitar sobrellenar las tazas 
de café accidentalmente.

4. Para despachar agua, presione y sostenga un vaso resistente 

contra la almohadilla del despachador O BIEN coloque el 
vaso debajo del despachador de agua y presione y suelte el 
botón de despachado de WATER (Agua). 

NOTA: Mientras saca agua, la pantalla digital contará cuánta 
agua queda para distribuir, de acuerdo con el volumen 
seleccionado. El agua dejará de correr automáticamente una 
vez que el volumen deseado ha salido.

5. Para detener el despacho de agua antes de que se haya 

distribuido el volumen seleccionado, separe el vaso de la 
almohadilla del despachador O BIEN presione y suelte el 
botón de WATER (Agua) por segunda vez.

NOTA: Para seleccionar un nuevo volumen o para 
seleccionar el mismo volumen nuevamente, primero deje que 
termine de salir el volumen seleccionado o apague la 
característica de llenado medido y luego enciéndalo 
nuevamente.

A. Botón de selección de WATER (Agua)
B. Botón de despachado de WATER (Agua)

C. Botón de MEASURE FILL (Llenado medido)

A B

C

Unidades

Prefijado

Mínimo

Máximo

Onzas

8

1

128

Tazas

1

¹

/

16

Litros

0,25

0,05

4

Содержание MSD2578VEB

Страница 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 34 GARANT A 38 S CURIT DU R FRIG RATEUR 39 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 40 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 49 D PANNAGE 50 ACCESSOIRES 52 FEUILLES D...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Страница 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Страница 5: ...press the TEMPERATURE button on your dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into...

Страница 6: ...temperatures inside the refrigerator and freezer alerting you if either compartment becomes unusually warm for an extended period of time due to a recent power outage product malfunction or any other...

Страница 7: ...ystem will not operate when the freezer door is open Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches o...

Страница 8: ...Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE button on the dispenser panel The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed...

Страница 9: ...Storage Bin 1 Lift and hold open the translucent ice maker door 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position Release the ice maker door 3 Lift up the front of the storage bin and...

Страница 10: ...no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be...

Страница 11: ...s been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an...

Страница 12: ...ce Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in...

Страница 13: ...Pa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fi...

Страница 14: ...14 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 15: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 16: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 17: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 18: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 19: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Страница 20: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Страница 21: ...tas Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasio...

Страница 22: ...la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilid...

Страница 23: ...suministro principal de agua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigera...

Страница 24: ...fijados en los ajustes medios Para ver los puntos fijos presione el bot n TEMPERATURE Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste recomendados de f brica son 0 F 18 C para el congelad...

Страница 25: ...alla del despachador El ajuste Fast Ice Hielo r pido permanecer encendido durante 24 horas a menos que se le apague manualmente NOTA Si se desea aumentar la producci n de hielo todo el tiempo cambie e...

Страница 26: ...agua y hielo en algunos modelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o m s de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende...

Страница 27: ...ured Fill Llenado medido presione HOME Pantalla inicial para apagar la caracter stica NOTA El despachador apagar autom ticamente la opci n de llenado medido despu s de 15 segundos de inactividad 2 Pue...

Страница 28: ...3 Retire el vaso para detener la salida de hielo NOTA El hielo puede continuar saliendo por hasta 10 segundos despu s de haber retirado el vaso de la almohadilla El despachador puede continuar hacien...

Страница 29: ...ionar 5 Para volver a iniciar la producci n de hielo levante la puerta de la f brica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el brazo de cierre de alambre hacia la posici n ON Encendido Sistema de...

Страница 30: ...es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tr nsito de mascotas en...

Страница 31: ...s normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se est n ajustando para obtener el m x...

Страница 32: ...razo de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir...

Страница 33: ...a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrect...

Страница 34: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Страница 35: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Страница 36: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con a...

Страница 37: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Страница 38: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Страница 39: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 40: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 41: ...uivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau...

Страница 42: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Страница 43: ...s sont encore pr r gl es au r glage moyen Pour visualiser les points de r glage appuyer sur la touche TEMPERATURE temp rature sur le panneau de commande du distributeur Les points de r glage recommand...

Страница 44: ...age du distributeur Le r glage Fast Ice glace rapide reste activ pendant 24 heures moins d tre annul manuellement REMARQUE Si on d sire une production accrue de gla ons en permanence r gler la command...

Страница 45: ...acit de choisir de la glace concass e ou des gla ons une lumi re sp ciale qui s allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour viter la distribution involontaire IMPOR...

Страница 46: ...ccueil n importe quel moment pour d sactiver la caract ristique REMARQUE Le distributeur d sactive automatiquement la fonction de remplissage mesur apr s 15 secondes d inactivit 2 Il est possible de p...

Страница 47: ...la distribution de glace continue de s effectuer 3 Retirer le verre pour arr ter la distribution REMARQUE La distribution de gla ons peut se poursuivre pendant 10 secondes apr s que le verre a t loign...

Страница 48: ...la machine gla ons et appuyer sur le bras de commande m tallique la position ON marche Syst me de filtration de l eau sur certains mod les T moin lumineux de l tat du filtre eau sur certains mod les L...

Страница 49: ...tions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou troi...

Страница 50: ...du lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r frig...

Страница 51: ...d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr...

Страница 52: ...en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau...

Страница 53: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 54: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 55: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 56: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 57: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 58: ...nces Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dan...

Отзывы: