background image

21

Style 2 : Appuyer sur le bouton LOCK OUT (verrouillé) pour 
verrouiller le distributeur. Appuyer une deuxième fois sur le 
bouton LOCK OUT (verrouillé) pour déverrouiller le distributeur.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Style 1

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le 
bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras 
de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le 
clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons.  Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Style 2

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 
Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement 
la production de glaçons mais le commutateur restera en position 
ON (vers la gauche).

À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels 
que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer 
que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans 
le bac. Cette action peut endommager le bac et le 
mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

Style 1 

1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant 

hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. 

2. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la 

position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être 
distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement 

sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras 
en broche pour l’abaisser à la position ON pour remettre la 
production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est 
bien fermée.

Style 2

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le 

bouton de dégagement pour pouvoir soulever et retirer le 
bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le 
commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF 
(vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du 
détecteur (“porte à clapet”), sur la paroi gauche du 
congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas 

pour le replacer correctement.

Système de filtration de l'eau

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau 
(sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir 
quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert 
au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le 
filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le 
témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU 
lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à 
glaçons diminue de façon marquée. Le filtre doit être remplacé au 
moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 
lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du 
filtre passera du rouge au vert dès que le système sera 
réinitialisé.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание MSD2242VES

Страница 1: ...SHOOTING 9 ACCESSORIES 11 WATER FILTER CERTIFICATIONS 11 PERFORMANCE DATA SHEETS 12 WARRANTY 13 S CURIT DU R FRIG RATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 18 ENTRETIEN DU...

Страница 2: ...ct power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from...

Страница 3: ...electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setti...

Страница 4: ...uare 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in t...

Страница 5: ...reezer Control adjusts the freezer compartment temperature Settings to the left of the mid setting make the temperature less cold Settings to the right of the mid setting make the temperature colder W...

Страница 6: ...epending on your model you may have one or more of the following options the ability to select either crushed or cubed ice a special light that turns on when you use the dispenser or a lock option to...

Страница 7: ...K OUT button to lock the dispenser Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the dispenser Ice Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On Off Style 1 To turn ON the ice maker simp...

Страница 8: ...f the end of the filter and replace the cap in the base grille IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter REFRIGERATOR CARE Cleani...

Страница 9: ...kly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food...

Страница 10: ...Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected t...

Страница 11: ...Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold...

Страница 12: ...d telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Страница 13: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 14: ...urit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autre...

Страница 15: ...isque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser de...

Страница 16: ...Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au...

Страница 17: ...be en cuivre il faut mesurer la distance entre le point de connexion inf rieur l arri re du r frig rateur et le tuyau d arriv e d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement d...

Страница 18: ...avec une cl deux tours de plus Ne pas serrer excessivement 4 OUVRIR le robinet d arr t 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entr e...

Страница 19: ...r les petits espaces de cong lation et peut tre r gl pour garder les viandes aux temp ratures de conservation de 28 32 F de 2 0 C recommand es par l Office national du b tail et des viandes La command...

Страница 20: ...de concass e gla ons quelques onces de glace concass e seront distribu es avec les premiers gla ons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de gla ons est situ dans la porte retirer l cran pro...

Страница 21: ...eur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou dans le bac gla ons Pour retirer et r installer le bac gla ons Style 1 1 Tirer le panneau qui recouvre le bac gla ons en...

Страница 22: ...urant lectrique 2 Laver la main rincer et s cher les pi ces amovibles et les surfaces internes fond Utiliser une ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de 3 Laver les surf...

Страница 23: ...es bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement entendu...

Страница 24: ...elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broch...

Страница 25: ...canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateu...

Страница 26: ...syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limit e du fabricant Directives d...

Страница 27: ...un service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform me...

Страница 28: ...ytag Limited in Canada MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Toutes les autres marq...

Отзывы: