background image

23

GARANTIE POUR LE FER À 
REPASSER À VAPEUR

Garantie limitée de 1 an

Les fers Maytag sont garantis pendant 1 an à compter de la date de l'achat contre tout défaut de
matériau ou de fabrication. Pendant cette période, tout fer Maytag qui, après inspection par Maytag, se
révélera défectueux, sera réparé ou remplacé, au gré de Maytag, gratuitement pour le client. Si un fer
de rechange est envoyé, il bénéficiera de la durée de garantie restante sur le fer d'origine.

LES GARANTIES DÉTAILLÉES DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DU PRODUIT POUR UNE
UTILISATION OU APPLICATION PARTICULIÈRE, NE SERA ACCORDÉE PAR MAYTAG OU
NE SERA AUTORISÉE À ÊTRE APPLIQUÉE AU PRODUIT EN QUESTION.

Ce qui n'est pas couvert par cette garantie :

1. Les dommages ou problèmes dus à :

a. Toute réparation, modification, altération et tout démontage, réglage non autorisés par Maytag.
b. Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou déraisonnable, négligence ou non-respect des

instructions de Maytag.

c. Alimentation électrique (tension, intensité) incorrecte ou différente de celle indiquée sur le produit.
d. Réglage incorrect d'une commande.

2. La garantie ne peut être honorée si le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou n'est pas

facilement lisible.

3. Les appareils achetés aux fins d'usage commercial ou industriel.

4. Les dommages secondaires ou indirects subis par toute personne suite au non-respect de cette

garantie. Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
secondaires ou indirects; par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin de service après-vente :

1. Contactez Maytag Appliances Sales Company, service à la clientèle de Maytag, au 1-877-366-5426

aux É.-U. ou 1-800-688-2002 Canada.  Ce service pourra vous aider à diagnostiquer certains
problèmes. Pour les clients des É.-U. avec ATS dans le cas d'un handicap de l'audition ou de
l'élocution, composez le 1-800-688-2080.

2. Écrivez à Maytag Appliances Sales Company, Attn : CAIR

®

Center, P.O. Box 2370, Cleveland TN

37320-2370. Lors de tout contact auprès de Maytag Appliances Sales Company en raison d'un
problème particulier, veuillez fournir l'information suivante:
a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone;
b. Numéro de modèle et numéro de série du fer;
c. Description claire du problème observé;
d. Preuve d'achat (facture de vente).

3. Les guides de l'utilisateur sont disponibles auprès de Maytag Appliances Sales Company, service à

la clientèle de Maytag.

MAYTAG, 403 West Fourth Street North, P.O. Box 39, Newton, IA 50208

Содержание MLI7000AAW

Страница 1: ...tisfaction is very important to us Before operating this iron please read these instructions completely This manual should be kept for future reference It contains instructions to acquaint you with pr...

Страница 2: ...void a risk of electric shock do not disassemble the iron or cradle Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance bei...

Страница 3: ...ching the contact points with any pins or wires can cause short circuiting electric shock and fire Do not tilt the iron or shake it rapidly back and forth These actions can cause hot water to leak fro...

Страница 4: ...up for steam press down for a dry iron Pressing this button will discharge a mist of water from the spray nozzle This light will be illuminated upon activation of the auto shutoff function This preve...

Страница 5: ...ontrols Case Case latch Press this button to remove the water tank Do not over extend the cord by pulling it farther than the section marked by red tape Lid for water inlet outlet spout This lid preve...

Страница 6: ...it with water up to the mark indicating FULL While pressing down the release button remove the tank Fill with tap water Regions that have extremely hard water should use a mixture of 50 tap water and...

Страница 7: ...ng cloth as needed Be sure to read garment care labels since using improper temperature settings could damage fabrics Settings Select the most suitable setting for the specific fabric Fabric Guide Set...

Страница 8: ...ort time after the iron has been placed back on the cradle This is normal Ready for use once the heating light turns off Place correctly Cuff Press When used as a dry iron the removal of the water tan...

Страница 9: ...scape of hot water USING THE SPRAY FUNCTION The spray button can be utilized with either the Dry or the Steam functions The spray button should be pressed only while the iron is kept level If the spra...

Страница 10: ...n unplugging it 5 Retract the electrical cord To retract the electrical cord pull it out slightly then release it If the cord stops before retracting completely pull out the cord slightly straighten o...

Страница 11: ...This powder occurs due to the cleaning effect of the steam pressure and is normal If the white powder gets onto clothing simply brush the clothes lightly to remove it This will not harm clothing MAINT...

Страница 12: ...the product d Improper setting of any control 2 Warranty is void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily determined 3 Products purchased for commercial or indust...

Страница 13: ...lement satisfait Avant d utiliser ce fer veuillez lire toutes les instructions Aussi gardez ce guide pour vous y reporter l avenir le cas ch ant Il contient des indications vous permettant de vous fam...

Страница 14: ...sque de choc lectrique ne jamais d monter le fer ou la base Un remontage incorrect pourrait susciter un risque de choc lectrique lors de l utilisation du fer 7 Superviser troitement les enfants qui pe...

Страница 15: ...e ou fil conducteur ne puisse venir en contact avec ces zones Tout contact d un objet m tallique avec les bornes de contact peut provoquer court circuit choc lectrique ou incendie Ne jamais incliner l...

Страница 16: ...e bouton Une pression sur ce bouton provoque la sortie d un brouillard d eau par la buse Ce t moin s illumine lors de l activation de la fonction d arr t automatique Ceci emp che que le fer reste acci...

Страница 17: ...s faire sortir le cordon d alimentation au del du point identifi par le ruban rouge Couvercle de l orifice de remplissage Ce couvercle emp che l introduction de d bris Si la temp rature de la semelle...

Страница 18: ...ec 2 Retirer le r servoir pour le remplir avec de l eau Remplir jusqu au rep re FULL PLEIN Pendant que le bouton de d blocage est enfonc retirer le r servoir Remplir avec de l eau du robinet Dans une...

Страница 19: ...er lire les instructions d entretien du v tement L emploi d une temp rature incorrecte peut faire subir des dommages aux textiles R glages S lectionner la position de r glage la plus appropri e pour l...

Страница 20: ...mps apr s qu il a t pos de nouveau sur le support Ceci est normal Fer pr t l emploi Repassage des poignets Lors d un repassage sec on peut travailler plus facilement sur manches poignets et v tements...

Страница 21: ...es UTILISATION DE LA FONCTION ASPERSION On peut utiliser le bouton aspersion pour le repassage sec ou avec vapeur On ne doit appuyer sur le bouton aspersion que lorsque le fer est plac horizontalement...

Страница 22: ...pas tirer sur le cordon 5 R tracter le cordon d alimentation lectrique Pour la r traction du cordon tirer l g rement puis laisser le cordon s enrouler Si le cordon ne se r tracte pas compl tement tir...

Страница 23: ...est normal Si la poudre blanche est projet e sur le v tement il suffit de brosser l g rement pour l liminer Elle ne fera subir aucun dommage au v tement ENTRETIEN Poign e R servoir Semelle Essuyer ce...

Страница 24: ...a garantie ne peut tre honor e si le num ro de s rie d origine a t enlev modifi ou n est pas facilement lisible 3 Les appareils achet s aux fins d usage commercial ou industriel 4 Les dommages seconda...

Страница 25: ...s muy importante para nosotros Antes de usar esta plancha por favor lea completamente todas estas instrucciones Conserve este manual para referencia futura Contiene instrucciones que le ayudar n a fam...

Страница 26: ...n da ados Para evitar un riesgo de choque el ctrico no desarme la plancha ni el soporte El montaje incorrecto puede causar un riesgo de choque el ctrico cuando se use la plancha 7 Es necesaria una sup...

Страница 27: ...to Aseg rese de que ning n objeto de metal tales como alfileres o alambres entren en contacto con estas reas Al tocar los puntos de contacto con alg n alfiler o alambre puede causar un cortocircuito c...

Страница 28: ...rociador Al oprimir este bot n se expulsar una neblina de agua por el rociador Esta luz se iluminar si se activa la funci n auto shutoff Esto evita que la plancha permanezca accidentalmente encendida...

Страница 29: ...ord n m s all de la secci n marcada con cinta Tapa de la boquilla de entrada salida del agua Esta tapa evita que entre suciedad a la boquilla Si la temperatura de la suela de la plancha disminuye en f...

Страница 30: ...Lleno Oprima hacia abajo el bot n de desenganche y retire el dep sito Llene el dep sito con agua de la llave Las regiones que tienen agua extremadamente dura deben usar una mezcla de 50 de agua de la...

Страница 31: ...e la tela Utilizando un pa o de planchar como sea necesario Lea las etiquetas de cuidado de las prendas ya que si usa ajustes de temperaturas incorrectos puede da ar las telas Ajustes Seleccione el aj...

Страница 32: ...continuar saliendo durante un per odo corto despu s de que la plancha ha sido colocada nuevamente en el soporte Esto es normal Coloque en forma correcta Planchado de Pu os Cuando use la plancha para p...

Страница 33: ...e resultar en quemaduras debido al escape de agua caliente USO DEL ROCIADOR El bot n rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor El bot n rociador debe ser oprimido solamente...

Страница 34: ...lo desenchufe 5 Enrolle el cord n el ctrico Para reinsertar el cord n el ctrico t relo hacia afuera levemente y luego su ltelo Si el cord n se detiene antes de retraerse completamente tire ligeramente...

Страница 35: ...ocurre debido al efecto de limpieza de la presi n del vapor y es normal Si el polvo blanco se adhiere a la ropa simplemente escobille la ropa levemente para retirarlo Esto no da ar las ropas MANTENIMI...

Страница 36: ...orrecto de cualquiera de los controles 2 La garant a quedan nula si los n meros de serie originales han sido retirados alterados o no son f cilmente legibles 3 Productos comprados para uso comercial o...

Отзывы: