background image

Page 15

Nota: De acuerdo con la Directriz Europea EMC (89/336/EEC) la impedancia máxima del 
sistema de suministro eléctrico a la que la secadora debe conectarse es 0,247

+ j0,155

.

Algunos reglamentos locales de cableado exigen la conexión de un alambre de conexión a
tierra adicional hacia la secadora. Si se requiere, se dispone de un alambre de conexión a
tierra adicional y de una abrazadera de alambre de conexión a tierra (ver Accesorios para
Instalación Comercial). El alambre debe conectarse en el panel trasero de la secadora usan-
do el tornillo y la arandela de conexión a tierra como se muestra en la figura.

6. CONEXIONES AL SUMINISTRO DE GAS

ADVERTENCIA:

La secadora a gas viene de fábrica con un orificio del quemador para el suministro de gas 

natural (vea Especificación Técnica). Puede convertirse para su uso con butano LP o propano ( Australia:
solamente propano) usando el juego correcto de conversión (vea Accesorios de instalación comerciales). El juego
viene acompañado de todas las instrucciones. Antes de la instalación, compruebe que las condiciones de 
distribución locales, naturaleza del gas y presión y el ajuste del electrodoméstico son compatibles.

La instalación del gas debe llevarse a cabo de acuerdo con las normas de instalación locales o nacionales por 
una persona debidamente cualificada.

Nota:

Las secadoras individuales deben suministrarse con una línea de gas. Las secadoras en parejas deben

suministrarse con dos líneas de gas, una para la superior y otra para la inferior. El procedimiento de conexión 
de gas es el mismo para ambas. Existe un aislamiento completo internamente entre los dos sistemas de gas 
de las secadoras, pero antes de realizar ningún mantenimiento o servicio ambos suministros de gas deben
desconectarse.

La conexión de entrada del gas de cada secadora tiene una rosca de 9,53 mm (3/8”) NTP. Se suministra un 
adaptador para la conversión a rosca ISO.7-1. Se recomienda una línea de suministro de gas de 12,5 mm (1/2”)
para cada secadora. Para instalaciones con unidades múltiples el tamaño de la línea principal de gas debe ser
adecuada para el número de secadoras (vea la Especificación Técnica para el flujo de gas por secadora).

La conexión del gas a cada secadora puede hacerse por medio de una tubería fija o una manguera flexible de gas
adecuada para el electrodoméstico y la categoría de gas. Si se usa una manguera flexible, debe usarse un medio
de contención en el electrodoméstico para evitar deformar el suministro de gas cuando se mueve la secadora.

Desmonte la tapa protectora a rosca de la conexión de entrada de gas. Aplique compuesto de juntas o una vuelta
y media de cinta de sello de PTFE sobre todas las conexiones a rosca y apriete con firmeza. (

Nota:

El compuesto

de unión usado debe ser resistente a LPG).

Compruebe las fugas según las normas locales o nacionales.

NO

use una llama para comprobar las fugas de gas.

Se proporciona una llave de gas para la medida de la presión en la válvula de gas dentro de cada secadora, acce-
sible después de desmontar el panel frontal. Para desmontar este panel, desmonte dos tornillos de fijación de la
puerta y los dos tornillos de fijación opuestos y para secadoras apiladas desmonte el panel de acceso superior.

Nota:

Todas las secadoras de gas deben desconectarse antes de toda prueba de sobrepresión del sistema de

suministro de gas.

Estas secadoras de gas usan un sistema de ignición automático para  encender los quemadores.

No existe una

llama piloto encendida constantemente.

7. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN COMERCIAL

Para todos los accesorios y piezas de repuesto póngase en contacto con su distribuidor Maytag.

Cubierta de ventilación - abertura de 100 mm (4”)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

059129

Conducto de aluminio - 100 mm x 610 mm (4” x 24”)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

059130

Codo de aluminio - 100 mm (4”)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

059131

Placa de ventana de aluminio - 381 mm x 508 mm (15” x 20”) con agujero de 100 mm (4”)

 . . . . . .

059134

Conducto de aluminio flexible - 100 mm (4”) - 965 mm (38”) que se extiende hasta 2,44 m (8’)

 . . .

304353

Abrazadera para el conducto de aluminio flexible

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

304630

Juego del conducto de ventilación para la ventilación lateral o por la base

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12001453

(continúa en la página16)

TORNILLO DE

CONEXION A

TIERRA (TIERRA)

Содержание MLE23PD

Страница 1: ...G16CS MLG23PD MDE21PN MDE21PD MDE16PD MDE16MN MDE16CS MLE23PD ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DI ASCIUGA BIANCHERIA COMMERCIALI A GAS ED ELETTRICI MODELLI MDG21PN MDG21PD MDG16PD MDG16MN MDG16CS MLG23PD M...

Страница 2: ...dryers have been certified for operation on either natural gas or LP gas Australia propane only with appropriate conversion Service calls performed as a result of incorrect installation may be the res...

Страница 3: ...s important to allow space around the dryer for adequate ventilation and exhausting The minimum spacing requirements are shown in the figure below 0 cm 0 cm 56 5 cm 22 1 4 1 cm Minimum FRONT VIEW SIDE...

Страница 4: ...d hinges 8 Replace the hinge hole covers and screws in the opposite side For upper dryer of stacked pair see figure below 1 Remove the 2 hole plugs by gently prying out with a screwdriver Pull the doo...

Страница 5: ...y from the dry cleaners The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather The area must be kept clear and free of combustible materials flammable va...

Страница 6: ...exhaust outlet When possible do not exhaust the dryer directly into a basement window well in order to avoid a lint build up Do not exhaust under a building If exhaust ductwork must run through an un...

Страница 7: ...le or 10A for stacked pair dryers The dryer must be positioned so that the plug is accessible If the fitted plug is not used the electrical connection must be carried out by a competent electrician in...

Страница 8: ...sion to ISO 7 1 thread A 12 5mm 1 2 gas supply line is recommended for each dryer For multiple unit installations the size of the main gas line must be adequate for the number of dryers see Technical...

Страница 9: ...on of the burner mostly blue flame the professional installation engineer may remove the front panel and stacked pair access panel to view the burner WARNING Do not touch any electrical parts and repl...

Страница 10: ...ento con gas natural o gas LP Australia solamente propano con la conversi n apropiada Las llamadas para asistencia t cnica realizadas como resultado de la instalaci n incorrecta pueden ser responsabil...

Страница 11: ...TA LATERAL 0 cm La profundidad total de los modelos altos MN incluyendo los botones de los temporizadores es de 73 7 cm 29 Conexi n al colector de gas 99 5 cm 39 5 32 97 cm 38 3 16 6 2 cm 2 7 16 8 3 c...

Страница 12: ...los en el lado opuesto Para la secadora superior de las secadoras apiladas v ase figura a continuaci n 1 Desmonte los dos tapones de agujeros sac ndolos con cuidado con la ayuda de un destornillador S...

Страница 13: ...ra no debe instalarse o almacenarse en un rea donde est expuesta al agua y o a los agentes atmosf ricos El rea debe mantenerse limpia y sin materiales combustibles ni vapores o l quidos inflamables Pa...

Страница 14: ...bre la salida de ventilaci n Cuando sea posible no ventile la secadora directamente en el hueco de una ventana del s tano a fin de evitar la acumulaci n de pelusa No ventile debajo de un edificio Si e...

Страница 15: ...fusible de su ministro debe ser de 5 A para secadoras solas o 10 A para secadoras en pares apilados La secadora debe colo carse de forma que el enchufe sea accesible Si no se usa el enchufe la conexi...

Страница 16: ...a cada secadora Para instalaciones con unidades m ltiples el tama o de la l nea principal de gas debe ser adecuada para el n mero de secadoras vea la Especificaci n T cnica para el flujo de gas por se...

Страница 17: ...nto correcto del quemador indicada por la llama azul el t cnico profesional de instalaci n puede desmontar el panel frontal y el panel de acceso de las dos secadoras apiladas para ver el quemador ADVE...

Страница 18: ...i certificati per funzionamento sia con gas naturale che con gas LP propano liquido Australia solo propano dopo aver applicato la conversione idonea Le chiamate di servizio dovute ad una installazione...

Страница 19: ...m minimo VISTA FRONTALE VISTA LATERALE 0 cm Profondit totale dei modelli con MN superiore comprese manopole timer 73 3 cm 29 12 7 cm 5 69 cm 27 3 16 69 9 cm 27 1 2 collegamento a collettore gas 104 2...

Страница 20: ...ei fori cerniere sul lato opposto Per asciuga biancheria superiore nella coppia sovrapposta vedi figura sotto 1 Rimuovere i due tappi dai fori spingendoli con dolcezza fuori con un cacciavite Spingere...

Страница 21: ...ancheria non deve essere installato o conservato in luoghi dove rimanga esposto all acqua e o alle condizioni atmosferiche La zona deve essere tenuta pulita e priva di materiali combustibili vapori o...

Страница 22: ...ciuga biancheria diret tamente su incavi di finestre di seminterrati in modo da evitare l accumulo di fibre Non far scaricare sotto ad un edificio Se la tubatura di scarico deve correre attraverso una...

Страница 23: ...e essere posizionato in modo che la spina sia accessibile Se non si usa la spina provvista l allacciamento elettrico deve essere eseguito da un elettricista competente in confor mit con le regolamenta...

Страница 24: ...alimentazione gas da 12 5 mm 1 2 Per installazioni con pi unit la dimensione della linea di gas di rete deve essere adeguata al numero di asciuga biancheria per il flusso di gas per ogni asciuga bian...

Страница 25: ...ta Per confermare che il gas sia accesso e che il bruciatore funzioni correttamente soprattutto fiamma blu il tecnico professionista di installazioni pu togliere il pannello frontale ed il pannello di...

Страница 26: ...YTAG APPLIANCES 1 Dependability Square Newton Iowa 50208 U S A Fabricante MAYTAG APPLIANCES 1 Dependability Square Newton Iowa 50208 EE UU Produttore MAYTAG APPLIANCES 1 Dependability Square Newton Io...

Отзывы: