background image

31

UTILISATION DU FOUR

Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits qui 
peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de cuisson au 
four ou de cuisson au gril s’allument durant le programme de 
cuisson :

les robinets de gaz peuvent faire un bruit “sec” lorsqu’ils 
s’ouvrent ou se ferment

les allumeurs émettront plusieurs “déclics” jusqu’à ce 
qu’une flamme soit détectée

un bruit “d’affaissement” se fait entendre lorsque le brûleur 
de cuisson au four ou de cuisson au gril s'allume

Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé 
les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux 
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner 
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans 
une autre pièce fermée et bien aérée.

Commandes électroniques du four

Affichage des commandes

L'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une 
coupure de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour 
effacer. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure du jour est 
affichée, sauf si la cuisinière est au mode Energy Save (économie 
d'énergie). Le mode Energy Save désactive l'affichage. Les 
témoins lumineux indiquent quelles fonctions sont activées.

Signaux sonores

Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore

Appui sur une touche valide

Four préchauffé (signal sonore long)

Fonction entrée

Rappel (sur certains modèles), signal se répétant à intervalles 
d'une minute après les signaux sonores de fin de programme

Trois signaux sonores

Appui sur une touche non valide

Quatre signaux sonores

Fin de programme

Appuyer sur la touche SETTINGS (réglages) pour modifier les 
réglages des signaux sonores.

Réglages

De nombreuses caractéristiques du module de commande 
peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue 
ces changements à l’aide de la touche SETTINGS (réglages).
Utiliser la touche SETTINGS (réglages) pour faire défiler les 
caractéristiques qui peuvent être modifiées. L'affichage passe au 
réglage suivant à chaque pression supplémentaire sur SETTINGS 
(réglages). Après avoir sélectionné la caractéristique à modifier, le 
tableau de commande demande à l’utilisateur d’effectuer la 
manœuvre nécessaire. 
Une fois que l'on a sauvegardé le réglage en appuyant sur START 
(mise en marche), le tableau de commande quitte “Settings” et 
affiche l'heure. Les sections suivantes détaillent toutes les 
modifications de caractéristiques.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir du mode de Settings 
(réglages).

Heure du jour de l’horloge

Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Pour 
la régler, voir “Horloge 12/24 heures” dans cette section.
Vérifier que le four et la minuterie sont éteints. 
Pour changer l'heure du jour :

1. Appuyer une fois sur SETTINGS (réglages). Après 3 secondes, 

“SET CLOCK-PUSH START TO CHANGE” (réglage de l'horloge 
- appuyer sur Start pour modifier) sera affiché.

2. Appuyer sur START (mise en marche) pour afficher le réglage 

actuel.

3. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM 

(heure de l’après-midi).

4. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure du jour.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.

Commande de décalage de température du four

IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la 
température du four car l'ouverture de la porte du four peut 
provoquer des mesures incorrectes de l'élément à fonctionnement 
par intermittence.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire 
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est 
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de 
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :

1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “TEMP 

OFFSET” (écart de température) s'affiche.

2. Appuyer sur START (mise en marche) pour afficher le réglage 

actuel. 

3. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par 

tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour 
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage de 
température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à 18°C).

4. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le 

réglage.

5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.

Fahrenheit et Celsius

Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés 
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius. 
Pour modifier : 
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “TEMP UNIT” 

(unité de température) s'affiche.

2. Appuyer sur START (mise en marche) pour afficher le réglage 

actuel.

3. Appuyer sur la touche “3” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le 

réglage.

5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.

Содержание MGR8800DS

Страница 1: ...l o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Deber tener a mano el n mero de modelo y de serie que est n ubicados en el marco del horno detr s del lado derecho su...

Страница 2: ...damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any a...

Страница 3: ...rheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may c...

Страница 4: ...nter 2 3 Press KITCHEN TIMER or START to begin the countdown If enabled end of cycle tones will sound at end of countdown 4 Press KITCHEN TIMER twice to cancel the Kitchen Timer and return to the Time...

Страница 5: ...m Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven 1 Press KEEP WARM 2 Set temperature between 145 F 63 C and 190 F 88 C using the number keypads The default temperature is 170...

Страница 6: ...Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the General Cleaning section Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening f...

Страница 7: ...e following illustration and chart Cookware IMPORTANT Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides and a...

Страница 8: ...facture home canning products can also offer assistance COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly Suitable for all types of cooking Medium or heavy thickness is best for most cooking...

Страница 9: ...clock can use a 12 or 24 hour cycle To adjust see 12 24 Hour Clock in this section Check that the oven and Timer are off To Change Time of Day 1 Press SETTINGS once After 3 seconds SET CLOCK PUSH STAR...

Страница 10: ...ing 5 Press CANCEL to exit Languages Scrolling Display Text Language options are English Spanish and French 1 Press SETTINGS until LANGUAGE is displayed 2 Press START to display the current setting 3...

Страница 11: ...on IMPORTANT These rack positions are for flat racks If a Max Capacity Oven Rack is used the rack position must be adjusted as shown in the previous figure Multiple Rack Cooking 2 rack Use rack positi...

Страница 12: ...proper broiling temperature Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking The lower the broil setting the slower the cooking Thicker cuts and unevenly shaped...

Страница 13: ...ing hot cooked foods at serving temperature It may also be used for warming breads and pastries Different types of food may be placed in the warming drawer at the same time For best results do not hol...

Страница 14: ...astic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may...

Страница 15: ...caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Cleaning Method Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Clean as...

Страница 16: ...control knob is not set correctly Push in knob before turning to a setting Air in the gas lines If this is the first time the surface burners have been used turn on any one of the surface burner knobs...

Страница 17: ...Clean cycle Tap water was used in the Clean cycle Use distilled or filtered water in the Clean cycle To remove deposits use a cloth soaked with vinegar Then use a cloth dampened with water to thoroug...

Страница 18: ...on some models This is normal Woosh or poof Bake or Broil burner is igniting This is normal Oven burner flames are yellow or noisy Range converted improperly If propane gas is being used contact a se...

Страница 19: ...t with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accor...

Страница 20: ...e top right side of the oven door For assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or...

Страница 21: ...21 Notes...

Страница 22: ...mati res S CURIT DE LA CUISINI RE 23 La bride antibasculement 24 GUIDE DES CARACT RISTIQUES 26 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 28 Br leurs de surface scell s 28 Taille du br leur 29 Ustensiles de c...

Страница 23: ...un d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE G...

Страница 24: ...r la bride antibasculement si la cuisini re a t d plac e Ne pas faire fonctionner la cuisini re si la bride antibasculement n est pas install e et engag e Le non respect de ces instructions peut cause...

Страница 25: ...i re des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisini re Installation appropri e La cuisini re lorsqu elle est correctemen...

Страница 26: ...Si activ s les signaux sonores de fin de programme retentissent la fin du compte rebours 4 Appuyer deux fois sur KITCHEN TIMER minuterie de cuisine pour annuler la minuterie de cuisine et revenir l he...

Страница 27: ...arder au chaud Maintien au chaud Les aliments doivent tre la temp rature de service avant d tre plac s dans le four chauff 1 Appuyer sur KEEP WARM maintien au chaud 2 R gler la temp rature entre 145 F...

Страница 28: ...de surface est utilis Un chapeau de br leur propre emp che un mauvais allumage et une flamme in gale Toujours nettoyer le chapeau de br leur apr s un renversement enlever et nettoyer r guli rement les...

Страница 29: ...qualifi Taille du br leur S lectionner un br leur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilis s Voir le tableau et l illustration suivants Ustensiles de cuisson IMPORTANT Ne pas laisser d us...

Страница 30: ...roduits pour la pr paration de conserves peuvent aussi offrir de l aide USTENSILE CARACT RISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniform ment Convient tous les genres de cuisson L paisseur moyenne o...

Страница 31: ...a sauvegard le r glage en appuyant sur START mise en marche le tableau de commande quitte Settings et affiche l heure Les sections suivantes d taillent toutes les modifications de caract ristiques Ap...

Страница 32: ...annulation pour sortir Mode d mo IMPORTANT Ce mode est con u pour le personnel de vente en rayon avec une alimentation de 120 V et permet de pr senter le fonctionnement des caract ristiques du tableau...

Страница 33: ...au fini en porcelaine ne pas placer d aliments ou d ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four Ustensiles de cuisson L air chaud doit pouvoir circuler autour de l a...

Страница 34: ...e pr chauffage puissant Appuyer sur POWER PREHEAT pr chauffage puissant et suivre les instructions de commande du four ou appuyer tout simplement sur POWER PREHEAT pr chauffage puissant si le pr chauf...

Страница 35: ...ff r e du four s allume 6 Appuyer sur les touches num riques pour entrer le nombre d heures et ou de minutes dont on souhaite diff rer l heure de mise en marche 7 Appuyer sur START mise en marche Lors...

Страница 36: ...nt tre lanc s pour aider se d barrasser des salet s tenaces IMPORTANT Ne pas utiliser de nettoyants four L utilisation de produits chimiques y compris les nettoyants four qu on retrouve sur le march o...

Страница 37: ...de nettoyage Ustensile de r curage en plastique non abrasif et nettoyant l g rement abrasif Nettoyer d s que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle les grilles seu...

Страница 38: ...r glage du gaz est la position ferm e Voir les instructions d installation La cuisini re est mal raccord e la canalisation de gaz Contacter un technicien de r paration qualifi ou voir les Instruction...

Страница 39: ...nsulter la page de couverture pour des renseignements de contact La temp rature du four est trop lev e ou trop basse La temp rature du four est mal calibr e Voir Commande de temp rature du four dans l...

Страница 40: ...tes de tarte brunissent trop t t Utiliser du papier d aluminium pour couvrir le bord de la cro te et ou r duire la temp rature de cuisson du four PROBL ME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le br leur de sur...

Страница 41: ...pi ce num ro W10355010 Ensemble de nettoyage pour four technologique AquaLift Commander la pi ce num ro W10423113RP Nettoyant et poli pour granite Commander la pi ce num ro W10275756 Nettoyant pour g...

Страница 42: ...e par Maytag Cette garantie limit e est valide uniquement aux tats Unis ou au Canada et s applique exclusivement lorsque le gros appareil m nager est utilis dans le pays o il a t achet La pr sente ga...

Страница 43: ...ult rieure EXON RATION DE RESPONSABILIT DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag d cline toute responsabilit au titre de la qualit de la durabilit ou en cas de d pannage ou de r paration...

Страница 44: ...W10667179A SP PN W10671567A 2014 Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 1 14 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: