Maytag MGDZ600WR0 Скачать руководство пользователя страница 16

AVERTISSEMENT : 

Pour ré

d

uire le ri

s

que 

d

’incen

d

ie, 

d

e choc élec

t

rique ou 

d

e ble

ss

ure

s

 

à

 

a

u

t

rui, lire le

s

 IMPORTA

N

TE

S

 

I

NS

TRUCTIO

NS

 DE 

S

ÉCURITÉ 

a

v

a

n

t

 

d

e f

a

ire fonc

t

ionner ce

t

 

a

pp

a

reil. Le

s

 ren

s

eignemen

ts

 

s

uiv

a

n

ts

 vou

s

 gui

d

eron

t

 pour 

l’u

t

ili

sat

ion 

d

e vo

t

re 

s

écheu

s

e. 

Veuillez con

s

ul

t

er le

s

 

s

ec

t

ion

s

 

s

pécifique

s

 

d

e ce m

a

nuel pour 

d

e

s

 ren

s

eignemen

ts

 plu

s

 

d

é

ta

illé

s

 

REMARQUE : 

Ce 

G

ui

d

d

’u

t

ili

sat

ion e

t

 

d

’en

t

re

t

ien couvre plu

s

ieur

s

 mo

d

èle

s

. Vo

t

re 

s

écheu

s

e peu

t

 ne p

as

 compor

t

er l’en

s

emble 

d

e

s

 

progr

a

mme

s

 e

t

 c

a

r

a

c

t

éri

st

ique

s

 

d

écri

ts

.

ARRÊTER OU REMETTRE EN MARCHE LA SÉCHEUSE  

Pou

r

 

m

e

ttr

e en pau

s

e/a

rr

ê

t

e

r

 la 

s

écheu

s

e à 

t

ou

t

 

m

o

m

en

t

 – 

Ouvrir l

a

 por

t

e ou 

a

ppuyer une foi

s

 

s

ur PAU

S

E/CA

N

CEL 

(p

a

u

s

e/

a

nnul

at

ion).

 

Pou

r

 

r

e

m

e

ttr

e en 

m

a

r

che la 

s

écheu

s

e, fe

rm

e

r

 la po

rt

e. 

Appuyer 

sa

n

s

 relâcher 

s

ur 

S

TART ju

s

qu'

à

 ce que l

a

 

s

écheu

s

s

e me

tt

e en m

a

rche.

 

Pou

r

 a

rr

ê

t

e

r

/annule

r

 la 

s

écheu

s

e à 

t

ou

t

 

m

o

m

en

t

a

ppuyer 

d

eux 

foi

s

 

s

ur PAU

S

E/CA

N

CEL (p

a

u

s

e/

a

nnul

at

ion) ou ouvrir l

a

 por

t

e.

U

t

ili

s

er un progr

a

mme minu

t

é pour régler 

une 

d

urée e

t

 une 

t

empér

at

ure 

d

s

éch

a

ge.

1. Appuye

r

 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 

t

en

s

ion). 

 

2. Fai

r

t

ourner le bou

t

on ro

tat

if pour 

    

s

élec

t

ionner un progr

a

mme 

d

s

éch

a

ge minu

t

é.

3

. Appuye

r

 

s

ur le

s

 flèche

s

 TIME ADJU

S

T (ver

s

 le h

a

u

t

 ou ver

s

 le 

    b

as

) ju

s

qu’

à

 ce que l

a

 

d

urée 

d

s

éch

a

ge 

d

é

s

irée 

s

a

ffiche.  

4. Appuye

r

 

s

ur TEMPERATURE ju

s

qu'

à

 ce que l

a

 

t

empér

at

ure 

    

d

é

s

irée 

s

'illumine.

    

5. Appuye

r

 

s

an

s

 

r

elâche

r

 

s

ur 

S

TART (mi

s

e en m

a

rche).

Pou

r

 effec

t

ue

r

 de

s

 change

m

en

ts

 du

r

an

t

 un p

r

og

r

a

mm

de 

s

échage 

m

inu

t

é :

1. Appuye

r

 une foi

s

 

s

ur PAU

S

E/CA

N

CEL (p

a

u

s

e/

a

nnul

at

ion).

2. Aju

st

e

r

 

l

a

 

d

urée e

t

/ou le

s

 op

t

ion

s

   

3

. Appuye

r

 

s

an

s

 

r

elâche

r

 

s

ur 

S

TART (mi

s

e en m

a

rche).

TIMED DRY (

s

échage 

m

inu

t

é

)

 – 

U

t

ili

s

er ce progr

a

mme 

s

i le

s

 

a

r

t

icle

s

 

s

on

t

 encore mouillé

s

 

a

prè

s

 un progr

a

mme 

d

s

éch

a

ge 

p

a

d

é

t

ec

t

ion.

 

RAPID DRY (

s

échage 

r

apide

)

 – 

U

t

ili

s

er ce progr

a

mme pour le

s

 

a

r

t

icle

s

 néce

ss

i

ta

n

t

 une cour

t

d

urée 

d

s

éch

a

ge.

FRESHEN UP – 

U

t

ili

s

er ce progr

a

mme pour 

a

pl

a

nir le

s

 pli

s

 

d

e

s

 

t

emen

ts

 

s

ec

s

 e

t

 propre

s

.

PRO

G

RAMMES TIMED DRY (

s

échage 

m

inu

t

é

)

PRO

G

RAMMES SENSOR DRY 

(

s

échage pa

r

 dé

t

ec

t

ion

)

 

Le

s

 progr

a

mme

s

 

d

d

é

t

ec

t

ion 

ada

p

t

en

t

 

a

u

t

om

at

iquemen

t

 le régl

a

ge 

d

e progr

a

mme en 

fonc

t

ion 

d

t

ype 

d

e ch

a

rge e

t

 

a

ju

st

en

t

 le 

t

emp

s

 

d

s

éch

a

ge pour 

une perform

a

nce op

t

im

a

le. Voir le “T

a

ble

a

d

e

s

 Prérégl

a

ge

s

 

d

e

s

 

progr

a

mme

s

 

d

s

éch

a

ge p

a

d

é

t

ec

t

ion”.

Pou

r

 effec

t

ue

r

 de

s

 change

m

en

ts

 du

r

an

t

 un p

r

og

r

a

mm

de 

s

échage pa

r

 dé

t

ec

t

ion :

1. Appuye

r

 une foi

s

 

s

ur PAU

S

E/CA

N

CEL (p

a

u

s

e/

a

nnul

at

ion).

2. Sélec

t

ionne

r

 

DRY

N

E

SS

 LEVEL (nive

a

d

s

éch

a

ge) e

t

/ou 

    OPTIO

N

.

     

    REMARQUE : 

Le

s

 

s

élec

t

ion

s

 

d

d

egré 

d

s

éch

a

ge ne peuven

t

 

    ê

t

re effec

t

uée

s

 qu'

a

vec le

s

 progr

a

mme

s

 

d

s

éch

a

ge p

a

    

d

é

t

ec

t

ion. L

a

 

s

élec

t

ion 

d

e More (plu

s

), 

N

orm

a

l ou Le

ss

 (moin

s

    

a

ju

st

a

u

t

om

at

iquemen

t

 l

a

 

d

urée 

d

é

t

ec

t

ée néce

ssa

ire.

3

. Appuye

r

 

s

an

s

 

r

elâche

r

 

s

ur 

S

TART (mi

s

e en m

a

rche).

 

MISE EN MARCHE

1.

 

Ne

tt

oye

r

 le fil

t

re 

à

 ch

a

rpie 

a

v

a

n

t

 ch

a

que 

    ch

a

rge.

 

2.

 

Place

r

 

le

s

 vê

t

emen

ts

 

da

n

s

 l

a

 

s

écheu

s

e e

t

 fermer l

a

 por

t

e.

3

. Appuye

r

 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 

t

en

s

ion). 

4. Sélec

t

ionne

r

 

le progr

a

mme 

S

E

NS

OR DRY (

s

éch

a

ge p

a

    

d

é

t

ec

t

ion) ou TIMED DRY (

s

éch

a

ge minu

t

é).

5. Sélec

t

ionne

r

 WRI

N

KLE PREVE

N

T (

a

n

t

i-froi

ss

emen

t

), 

s

d

é

s

iré. 

    Voir “C

a

r

a

c

t

éri

st

ique

s

 

s

upplémen

ta

ire

s

”.

6. Sélec

t

ionne

r

 CYCLE 

S

I

GN

AL (

s

ign

a

d

e progr

a

mme) pour le 

    

d

é

sa

c

t

iver, 

s

d

é

s

iré. Voir “C

a

r

a

c

t

éri

st

ique

s

 

s

upplémen

ta

ire

s

”.

7. Appuye

r

 

s

an

s

 

r

elâche

r

 

s

ur 

S

TART (mi

s

e en m

a

rche) pour 

    

d

ém

a

rrer.

 

G

UIDE DE DÉMARRA

G

E RAPIDE

16

Содержание MGDZ600WR0

Страница 1: ...tions and Modifiers 8 Drying Rack Option 8 DRYER CARE 9 Cleaning the Dryer Location 9 Cleaning the Lint Screen 9 Cleaning the Dryer Interior 9 Removing Accumulated Lint 9 Vacation and Moving Care 9 TR...

Страница 2: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Страница 3: ...icinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas...

Страница 4: ...can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam r...

Страница 5: ...T To make changes during a Timed Dry Cycle 1 Press PAUSE CANCEL once 2 Adjust the Time and or Options 3 Press and Hold START TIMED DRY Use this cycle if items are still damp after a Sensor Dry cycle R...

Страница 6: ...tons Adjust the temperature of a Timed Dry Cycle by pressing TEMPERATURE until the desired temperature is selected NOTE The Dryness Level option is not available with Timed Dry Cycles Cycles Select th...

Страница 7: ...thes at the end of the cycle reduces wrinkling Press SIGNAL ON OFF The light on the control will glow yellow when the Cycle Signal is on NOTE When the WRINKLE PREVENT feature is selected and the Cycle...

Страница 8: ...rack Do not remove the lint screen 1 Open dryer door A A Front edge 2 Place drying rack inside dryer drum positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel Push down on front edge o...

Страница 9: ...buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer Cleaning the Dryer Interior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry deter...

Страница 10: ...e Power button firmly pressed Press and hold for 1 second No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or rese...

Страница 11: ...ost installations the rear of the dryer requires 5 127 mm See the Installation Instructions Has an Air Dry modifier been selected Select the right temperature for the types of garments being dried See...

Страница 12: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Страница 13: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Страница 14: ...d en faire l entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez e...

Страница 15: ...E DE D MARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA S CHEUSE Risque d explosion Garder les mati res et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la s cheuse Ne pas faire s cher un article qui a d j t t...

Страница 16: ...ou les options 3 Appuyer sans rel cher sur START mise en marche TIMED DRY s chage minut Utiliser ce programme si les articles sont encore mouill s apr s un programme de s chage par d tection RAPID DRY...

Страница 17: ...Ajuster la temp rature d un programme minut en appuyant sur TEMPERATURE jusqu ce que la temp rature d sir e soit s lectionn e REMARQUE Il est impossible d utiliser la fonction Dryness Level degr de s...

Страница 18: ...programme permet de r duire le froissement Appuyer sur SIGNAL ON OFF signal sonore marche arr t Le t moin lumineux sur la commande s illumine en jaune lorsque le signal de programme est activ REMARQUE...

Страница 19: ...d avant 2 Placer la grille de s chage dans le tambour de la s cheuse en positionnant la broche arri re sur le rebord du panneau interne arri re de la s cheuse Abaisser le bord avant de la grille de s...

Страница 20: ...nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre charpie avec la brosse pour enlever l accumulation de r sidus 4 Rincer le filtre l eau chaude 5 Bien s cher le filtre charpie avec...

Страница 21: ...lle disponible L alimentation lectrique doit tre de 240 volts pour les s cheuses lectriques V rifier avec un lectricien qualifi A t on utilis un fusible ordinaire Utiliser un fusible temporis La porte...

Страница 22: ...la plupart des installations un espace de 5 127 mm est n cessaire l arri re de la s cheuse Voir les Instructions d installation Le r glage de temp rature Air Dry s chage l air a t il t s lectionn Cho...

Страница 23: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Страница 24: ...tenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the pr...

Отзывы: