Maytag MGDB765FC Скачать руководство пользователя страница 21

21

GUIDE DE PROGRAMMES – PROGRAMMES MINUTÉS

Les réglages et options indiqués en gras représentent les réglages par défaut pour ce programme.

Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles.

Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.

Recommandations concernant le volume de la charge

Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations concernant 

la taille de la charge indiquées.

Petites charges :

 Remplir le tambour de la sécheuse avec  

3 ou 4 articles, à pas plus d’un quart de sa capacité. 

Charges de taille moyenne :

 Remplir le tambour de la 

sécheuse à environ la moitié de sa capacité pour chaque 

programme.

Grande charge :

 Remplir le tambour de la sécheuse 

environ aux trois-quarts de sa capacité. Ne pas charger 

excessivement. Les articles doivent pouvoir se déplacer 

librement.

Ajustement de la durée de séchage sur les 

programmes minutés

Lorsqu’on sélectionne un 

programme minuté, la durée par 

défaut apparaît sur l’affichage. 

Appuyer sur les boutons “+” et 

“–” pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d’1 

minute.
Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches 

de 5 minutes.
La durée maximum de séchage est de 150 minutes.

Sélection de la température de séchage

On peut utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les 

articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail.
Un réglage de chaleur faible à moyenne peut être utilisé pour 

sécher les articles moyennement lourds tels que draps, chemisiers, 

robes, sous-vêtements, tissus à pressage permanent et certains 

tricots.
Utiliser un réglage sans chaleur (à l’air) pour la mousse, le 

caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.
Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou multicouche.
REMARQUE : Si vous avez des questions au sujet des 

températures de séchage pour diverses charges, se référer aux 

directives sur l’étiquette du produit.

Articles

à sécher :

Programme :

Température :

Niveau de 

séchage :

Options

disponibles :

Détails du programme :

Toute charge 

REMARQUE :

 

Sélectionner Air Only 

(air seulement) pour 

sécher la mousse, 

caoutchouc, le 

plastique et les tissus 

sensibles à la chaleur.

Timed Dry 

(séchage 

minuté)

40

Wrinkle 

Prevent

 

(antifroissement)

À utiliser pour sécher les articles 

jusqu’à un certain niveau d’humidité 

pour les articles qui ne nécessitent 

pas un programme de séchage 

complet. Choisir la température de 

séchage en fonction du type de 

tissus de votre charge. Si vous êtes 

incertain au sujet du choix d’une 

température pour une charge, 

choisir le réglage plus bas plutôt 

que le réglage plus élevé. 

Petites charges et 

articles de sport

Rapid Dry 

(séchage 

rapide)

15

Wrinkle 

Prevent

 

(antifroissement)

Pour les petites charges de 3 à 4 

articles.

GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION (cont.)

Articles

à sécher :

Programme : Température :

Niveau de

séchage :

Options

disponibles :

Détails du programme :

Chemises, chemisiers, 

tissus à pressage 

permanent, articles 

synthétiques et 

articles légers

Wrinkle Control 

(commande 

antifroissement)

Damp Dry 

Signal 

(séchage 

humide)

 

Wrinkle 

Prevent 

(antifroissement)

Utilise une température de séchage 

échelonnée de moyenne à faible pour une 

extraction améliorée de l’humidité et un soin 

amélioré du tissu.

Sous-vêtements, 

chemisiers, 

lingerie vêtements 

d’athlétisme

Delicates 

(articles délicats)

Damp Dry 

Signal 

(séchage 

humide)

 

Wrinkle 

Prevent 

(antifroissement)

Utilise une température de séchage 

échelonnée de moyenne à faible pour 

un séchage tout en douceur des articles 

délicats.

*  Programme de séchage à chaleur élevée prolongé conçu pour aider à assainir les articles tels que les draps et les serviettes. Ce programme n’est pas 

recommandé pour tous les tissus. Pour obtenir les meilleurs résultats, ce programme doit fonctionner jusqu’à  

la fin pour assurer l’assainissement. Ne doit pas être interrompu

.

Содержание MGDB765FC

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 16 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 18 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 19 GUIDE DE PROGR...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e no more than four 90 elbows in a vent system each bend and curve reduces air flow n Remove lint and debris from the exhaust hood n Remove lint from the entire length of the vent system at least ever...

Страница 5: ...s on and will remain on until DRUM LIGHT is touched again the door is opened and closed a cycle is started or the door is left open for 5 minutes Touch DRUM LIGHT at any time to turn the drum light on...

Страница 6: ...which has been proven to reduce household bacteria This cycle is not recommended for all fabrics Jackets comforters pillows Bedding Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Use for drying large bulky items do...

Страница 7: ...emperature A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes A Low to Medium heat setting may be used for drying medium weight items such as sheets blouses d...

Страница 8: ...t rinse or wash screen to remove lint Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laund...

Страница 9: ...ed by touching Temperature until the desired dry temperature is lit 6 Select any additional options Add additional options by touching that option If you will be unable to remove the load promptly sel...

Страница 10: ...the top of the dryer The control panel has an indicator light Check Lint to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the li...

Страница 11: ...rd 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply line 3 Gas models only Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Gas models only Cap the open fuel supply lin...

Страница 12: ...e Separate the load items and restart the dryer Clicking noise Gas valve operating On gas dryers you may hear the gas valve clicking as it opens and closes This is normal Dryer Results Clothes are not...

Страница 13: ...ster blends common knits and synthetics Odors Recent painting staining or varnishing in the area where your dryer is located Ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash an...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 16: ...16 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...utiliser plus de quatre coudes 90 dans un circuit d vacuation car chaque inclinaison et courbe r duit le flux d air n Retirer la charpie et les r sidus du clapet d vacuation n Retirer la charpie sur t...

Страница 19: ...n le souhaite on peut ajuster le degr de s chage sur les programmes de d tection sauf pour le programme Sanitize assainissement REMARQUE Le niveau de s chage peut tre utilis uniquement avec les progra...

Страница 20: ...ximum d conomies d nergie et pour que la s cheuse apporte un soin sup rieur aux tissus Ces programmes valuent la temp rature de l air de s chage et les niveaux d humidit afin d teindre la s cheuse une...

Страница 21: ...tions au sujet des temp ratures de s chage pour diverses charges se r f rer aux directives sur l tiquette du produit Articles s cher Programme Temp rature Niveau de s chage Options disponibles D tails...

Страница 22: ...tre charpie et le remettre fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger la s cheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dan...

Страница 23: ...de la s cheuse est automatiquement ajust Le degr de s chage peut tre modifi au cours de 5 8 premi res minutes du programme Les programmes de d tection offrent un s chage id al en un temps record La du...

Страница 24: ...Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la s cheuse Modification des r glages de programme de d tection pour augmenter la dur e de s chage Si toutes les charges de tou...

Страница 25: ...rpie mouill e s enl ve difficilement 2 Refermer le filtre charpie et le remettre fermement en place IMPORTANT n Ne pas faire fonctionner la s cheuse avec un filtre charpie d plac endommag bloqu ou man...

Страница 26: ...oinc dans le bord du tambour de la s cheuse V rifier les bords avant et arri re du tambour pour voir si de petits objets y sont coinc s Vider les poches avant le lavage L aplomb de la s cheuse n a pas...

Страница 27: ...la dur e de s chage d un programme Si le s chage des charges se termine syst matiquement trop t t voir aussi Changement des r glages par d faut des programmes automatiques Charpie sur la charge Le fi...

Страница 28: ...probl me au niveau de l alimentation lectrique du domicile emp che le dispositif de chauffage de la s cheuse de se mettre en marche La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic es...

Страница 29: ...29 NOTES...

Страница 30: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 31: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 32: ...designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel po...

Отзывы: