Maytag MGDB700BW Скачать руководство пользователя страница 31

31

ACHEVER L’INSTALLATION LISTE 

DE VÉRIFICATION

q

  Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il 

reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour 

découvrir laquelle aurait été oubliée.

q

  Vérifier la présence de tous les outils.

q

  Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.

q

  Vérifier que les robinets d’eau sont ouverts.

q

  Vérifier qu’il n’y a pas de fuites autour du raccord en “Y”,  

du robinet et des tuyaux.

q

  Vérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer  

que le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé. 

q

  Vérifier que la sécheuse est d’aplomb. Voir “Réglage de 

l’aplomb de la sécheuse”.

q

  Ôter la pellicule protectrice de la console et tout ruban 

adhésif resté sur la sécheuse.

q

  Essuyer soigneusement l’intérieur du tambour  

de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer  

toute trace de poussière.

q

  Lire la section “Utilisation de la sécheuse” dans le “Guide 

d’utilisation et d’entretien”. 

q

  Si l’on réside dans une région où l’eau est dure, l’emploi 

d’un adoucisseur d’eau est recommandé pour contrôler 

l’accumulation de tartre dans le circuit d’eau de la  

sécheuse. Avec le temps, l’accumulation de tartre peut 

obstruer différentes parties du circuit d’eau, ce qui réduira  

la performance du produit. Une accumulation excessive  

de tartre peut entraîner la nécessité de remplacer ou  

de réparer certains composants. 

Modèles électriques :

q

  Brancher sur une prise reliée à la terre.

Modèles à gaz :

q

  S’assurer que l’alimentation en gaz est ouverte.

q

  Vérifier qu’il n’y a pas de fuites.

Tous les modèles : 

q

  Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur 

et mettre la sécheuse en marche. Ne pas sélectionner le 

réglage de température Air Only (air seulement). 

 Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :
  •  Les commandes sont réglées à la position de marche  

ou sur “ON” (marche). 

  •  Le bouton Start (mise en marche) a été enfoncé 

fermement. 

  •  La sécheuse est branchée dans une prise reliée à la terre 

et/ou l’alimentation électrique est connectée.

  •  Le fusible du domicile est intact et serré; le disjoncteur 

n’est pas déclenché. 

  • La porte de la sécheuse est fermée.

Cette sécheuse démarre automatiquement une procédure  

de diagnostic au début du premier programme.

REMARQUE : 

Il est possible que la sécheuse dégage une 

certaine odeur lorsqu’elle chauffe pour la première fois. Cette 

odeur est normale lorsque l’élément chauffant est utilisé pour  

la première fois. L’odeur disparaîtra.

INVERSION DU SENS 

D’OUVERTURE DE LA PORTE

Le sens d’ouverture de la porte peut être changé du côté droit  

au côté gauche, si désiré.

1.

  Placer une serviette ou un chiffon doux sur le dessus de  

la sécheuse ou du plan de travail pour éviter d’endommager  

la surface.

Dépose de la porte

1.

 Ouvrir la porte de la sécheuse.

2.

  Retirer la vis inférieure (B) de chacune des deux charnières 

qui fixent la porte de la sécheuse au panneau avant de la 

sécheuse.

3.

  Desserrer la vis supérieure (A) de chacune des deux charnières 

à l’étape 2.

A

B

A

B

4.  

Retirer la porte de la sécheuse et les charnières en les 

soulevant à la verticale. Poser la porte sur une surface plane 

protégée, côté intérieur (partie interne de la porte) vers le haut. 

Retirer les deux vis desserrées qui restent du panneau avant 

de la sécheuse.

5.

  

Retirer les quatre chevilles de plastique (A) situées à l’extérieur 

de l’ouverture de la porte de la sécheuse.

6.  

Installer 4 chevilles de plastique (A) dans les trous des vis sur  

la gauche de la sécheuse, là où les charnières ont été retirées 

à l’étape 4.

A

A

A

A

Содержание MGDB700BW

Страница 1: ...__________________________ NOTES CONCERNANT L INSTALLATION Table des mati res S CURIT DE LA S CHEUSE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pi ces 19 EXIGENCES D EMPLACEMENT 20 RACCORDEMENT DE LA...

Страница 2: ...2 DRYER SAFETY IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...er to the Assistance or Service section in your Use and Care Guide Optional Equipment Not supplied with dryer Refer to your Use and Care Guide for information about accessories available for your drye...

Страница 5: ...sure of 20 100 psi 137 9 689 6 kPa You may use the water supply for your washer using the Y connector provided Do not operate your dryer at temperatures below 45 F 7 C At lower temperatures the dryer...

Страница 6: ...ceptacle The cord is 5 ft 1 52 m long Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location If using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replac...

Страница 7: ...g must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor...

Страница 8: ...o not use copper tubing Lengths over 20 ft 6 1 m should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been converted to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be use...

Страница 9: ...r on its side if you do not have the cardboard corner posts the dryer was packed with Connect gas supply to dryer 1 Remove red cap from gas pipe Using a wrench to tighten connect gas supply to dryer U...

Страница 10: ...himney wall ceiling attic crawlspace or a concealed space of a building Only rigid or flexible metal vent shall be used for exhausting 4 102 mm 4 102 mm heavy metal exhaust vent Only a 4 102 mm heavy...

Страница 11: ...4396028 Periscope Installation For use with dryer vent to wall vent mismatch Part Number 4396037 0 0 mm to 18 460 mm mismatch Part Number 4396011 18 460 mm to 29 737 mm mismatch Part Number 4396014 2...

Страница 12: ...mbinations acceptable to use NOTE Do not use vent runs longer than those specified in Vent System Chart Exhaust systems longer than those specified will Shorten life of dryer Reduce performance result...

Страница 13: ...hten couplings 4 One end of the long hose has a wire mesh strainer inside the coupling Attach this end to the Y connector Attach washer cold inlet hose to other side of Y connector Screw on coupling b...

Страница 14: ...snug against the floor Adjust leveling legs 2 CONNECT VENT 1 Connect vent to exhaust outlet Using a 4 102 mm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure ven...

Страница 15: ...nly Temperature setting If dryer will not start check the following Controls are set in a running or On position Start button has been pushed firmly Dryer is plugged into an outlet and or electrical s...

Страница 16: ...screws Tighten all hinge screws 7 Close door to engage door strike Reverse the strike 1 Remove the door strike A from the dryer door opening 2 Remove the cosmetic screw B opposite the door strike A A...

Страница 17: ...17 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...les mod les Tournevis lame plate Cl molette avec ouverture jusqu 1 25 mm ou cl douille hexagonale Cisaille de ferblantier pour l installation d un nouveau conduit Pistolet calfeutrage et compos de cal...

Страница 20: ...eau de 20 100 lb po2 137 9 689 6 kPa On peut utiliser l alimentation en eau de la laveuse l aide du raccord en Y fourni Ne pas faire fonctionner la s cheuse des temp ratures inf rieures 45 F 7 C des...

Страница 21: ...s cheuse 4 wire receptacle 14 30R Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Toutes les dimensions indiquent le d gagement autoris avec un d gagement test de 0 0 mm de ch...

Страница 22: ...T Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c ble de rallonge Le non resp...

Страница 23: ...ndividuel manuel doit tre install six 6 pieds 1 8 m maximum de la s cheuse conform ment au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 L emplacement doit tre facile atteindre pour ouvrir et fermer la s cheuse...

Страница 24: ...pi destal Pour une installation dans un garage pr voir 18 460 mm de plus partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arriv e de gaz Afin d viter d endommager le plancher utiliser un grand morce...

Страница 25: ...luminium par un conduit m tallique rigide ou souple Consulter nouveau le tableau des syst mes d vacuations et modifier le syst me d vacuation existant au besoin pour obtenir un meilleur s chage 4 102...

Страница 26: ...sceptible d obstruer l ouverture d vacuation tels des fleurs des pierres des buissons ou de la neige Style acceptable Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d va...

Страница 27: ...A B A Installation avec acheminement standard du conduit d vacuation par l arri re B Installation avec vacuation par le bas D terminer l itin raire d acheminement du conduit Choisir l itin raire d ac...

Страница 28: ...n s 1 4 3 2 0 M tallique rigide M tallique rigide M tallique rigide M tallique rigide M tallique rigide 100 pi 30 5 m 90 pi 27 4 m 80 pi 24 4 m 71 pi 21 6 m 63 pi 19 2 m 94 pi 28 7 m 84 pi 25 6 m 74 p...

Страница 29: ...de deux tiers de tour suppl mentaire avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d tre endommag 33 4 95 mm 11 279 mm Fixer le long tuyau l lectrovanne de remplissage de la s...

Страница 30: ...d former le conduit d vacuation Une fois la s cheuse en place retirer le carton sous la s cheuse TABLIR L APLOMB DE LA S CHEUSE R glage de l aplomb de la s cheuse 1 Pas d aplomb D APLOMB Pas d aplomb...

Страница 31: ...en marche Ne pas s lectionner le r glage de temp rature Air Only air seulement Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui suit Les commandes sont r gl es la position de marche ou sur ON marche Le...

Страница 32: ...uatre vis du c t oppos de la porte 4 Installer les deux charni res sur le panneau avant de la s cheuse l aide de 4 vis Utiliser le c t sans fente pour fixer la charni re sur le panneau avant 5 Install...

Отзывы: